BRITAX-ROEMER Eclipse Storm Grey Trendline (2000030290) - Bedienungsanleitung - Seite 36

Inhalt:
70
8.
Scaunele urm
ă
toare
9.
Garan
ţ
ie 2 ani
Pentru acest scaun pentru copii destinat
automobilului/bicicletei/c
ă
ruciorului v
ă
oferim o
garan
ţ
ie pentru defectele de fabrica
ţ
ie
ş
i material
de 2 ani. Perioada de garan
ţ
ie începe în ziua
achizi
ţ
ion
ă
rii. Pentru dovad
ă
v
ă
rug
ă
m s
ă
p
ă
stra
ţ
i
tichetul de garan
ţ
ie completat, verificarea la primire
semnat
ă
de dumneavoastr
ă
precum
ş
i chitan
ţ
a pe
toat
ă
perioada garan
ţ
iei.
În caz de reclama
ţ
ii certificatul de garan
ţ
ie trebuie
s
ă
înso
ţ
easc
ă
scaunul pentru copii. Garan
ţ
ia
acoper
ă
scaune pentru copii destinate
automobilului/ bicicletei/c
ă
ruciorului care au fost
manipulate corespunz
ă
tor
ş
i care au fost returnate
în stare curat
ă
ş
i corespunz
ă
toare.
Scaune auto
pentru copii
Britax / RÖMER
Verificare
ş
i certificare conform
ECE R 44/04
Grup
ă
Greutate corporal
ă
KID
ll + III
15 - 36 kg
KID plus
ll + III
15 - 36 kg
KIDFIX
II + III
15 - 36 kg
ADVENTURE
II + III
15 - 36 kg
8.
Takip eden koltuklar
9.
2 y
ı
l garanti
Bu araç/bisiklet-çocuk koltu
ğ
unda /bebek
arabas
ı
nda ortaya ç
ı
kabilecek fabrika ve malzeme
hatalar
ı
2 y
ı
l garanti kapsam
ı
alt
ı
ndad
ı
r. Garanti
süresi, sat
ı
n alma tarihinde ba
ş
lamaktad
ı
r.
Doldurulmu
ş
garanti kart
ı
n
ı
, taraf
ı
n
ı
zdan
imzalanm
ı
ş
olan devir kontrolünü ve sat
ı
n alma
makbuzunu garanti süresi boyunca saklay
ı
n
ı
z.
Ş
ikayet durumunda garanti belgesi çocuk
koltu
ğ
unun yan
ı
nda teslim edilmelidir. Garanti
hizmeti, kurallara uygun
ş
ekilde kullan
ı
lm
ı
ş
, temiz
ve iyi durumda geri gönderilmi
ş
araç/bisiklet çocuk
koltuklar
ı
/ bebek arabalar
ı
için geçerlidir.
Britax/RÖMER
araç çocuk
koltuklar
ı
Test ve kullan
ı
m izni ECE R 44/
04'e uygundur
Grup
Vücut a
ğ
ı
rl
ı
ğ
ı
KID
ll + III
15 - 36 kg
KID plus
ll + III
15 - 36 kg
KIDFIX
II + III
15 - 36 kg
ADVENTURE
II + III
15 - 36 kg
170320_ECLIPSE_BG-RO-TR.fm Seite 70 Montag, 20. März 2017 11:37 11
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
1 Kasutusjuhend Meil on hea meel, et meie ECLIPSE võib olla teie lapse kaaslane ühel eluetapil. Et teie last õigesti kaitsta, peab ECLIPSE `i tingimata nii kasutama ja paigaldama, nagu juhendis kirjas on. Kui teil peaks veel küsimusi kasutamise kohta tekkima, pöörduge palun meie poole. BRITAX RÖMER...
19 3.2 Laste turvaistme paigaldamine 3-punktilise kinnitusega turvavööga Nõnda kinnitate laste turvaistme 3-punktilise kinnitusega turvavööga oma sõidukis. Asetage laste turvaiste autoistmele sõidusuunas. Seadke laste turvaiste lamamisasendisse (vt 5.) Tõmmake auto turvavöö välja ja vedage see...
29 3.5 Laste turvaistme paigaldamine 2-punktilise kinnitusega turvavööga Nõnda kinnitate laste turvaistme 2-punktilise kinnitusega turvavööga oma sõidukis. Asetage laste turvaiste autoistmele sõidusuunas. Seadke laste turvaiste lamamisasendisse (vt 5.) Tõmmake auto turvavöö välja ja vedage see...