BRITAX-ROEMER Eclipse Storm Grey Trendline (2000030290) - Bedienungsanleitung - Seite 108

BRITAX-ROEMER Eclipse Storm Grey Trendline (2000030290)
Seite: / 122
Anleitung wird geladen

48

Ελέγχετε

τακτικά

όλα

τα

σημαντικά

εξαρτήματα

για

τυχόν

βλάβες

.

Βεβαιωθείτε

ότι

όλα

τα

μηχανικά

εξαρτήματα

λειτουργούν

άψογα

.

Προσέξτε

ώστε

το

παιδικό

κάθισμα

να

μη

στριμώχνεται

σε

σκληρά

σημεία

του

οχήματος

(

πόρτες

,

μπράτσα

καθίσματος

κ

.

τ

.

λ

.)

γιατί

μπορεί

να

υποστεί

βλάβες

.

Το

παιδικό

κάθισμα

που

έχει

υποστεί

βλάβη

(

π

.

χ

.

μετά

από

τρακάρισμα

),

πρέπει

οπωσδήποτε

να

ελεγχθεί

από

τον

κατασκευαστή

.

Μη

βάζετε

ποτέ

λάδια

ή

λιπαντικά

στο

παιδικό

κάθισμα

.

Φυλάξτε

το

παιδικό

κάθισμα

όταν

δε

χρησιμοποιείται

σε

ασφαλές

μέρος

.

Μην

τοποθετείτε

βαριά

αντικείμενα

πάνω

σε

αυτό

.

Μην

το

αποθηκεύετε

ποτέ

σε

μέρος

όπου

υπάρχουν

άμεσες

πηγές

θερμότητας

ή

ακτινοβολία

ήλιου

.

6.1

Φροντίδα

της

κλειδαριάς

της

ζώνης

Η

λειτουργία

της

κλειδαριάς

της

ζώνης

συμβάλλει

σημαντικά

στην

ασφάλεια

.

Οι

δυσλειτουργίες

στην

κλειδαριά

της

ζώνης

οφείλονται

συνήθως

σε

βρομιά

:

• Regularly check all important parts for damage.

Ensure the correct operation of all mechanical
components.

• To prevent damage or breakage, ensure that the

child seat does not become jammed in the car
door, seat runners, etc.

• Should the child seat be damaged (for example

after dropping it) it must be inspected by the
manufacturer.

• Never lubricate or oil parts of the child seat.
• Store the child seat in a safe place when it is not

in use. Avoid placing heavy objects on top of it.
Do not store close to direct heat sources or in
direct sunlight.

6.1 Care for the harness buckle

The function of the harness buckle is important for
the safety of your child. Malfunctions of the harness
buckle are mostly attributable to accumulations of
dirt and dust.

170320_ECLIPSE_RUS-GR-GB.fm Seite 48 Montag, 20. März 2017 12:05 12

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 42 - Kasutusjuhend; Meil on hea meel, et meie; võib olla teie; Et teie last õigesti kaitsta, peab

1 Kasutusjuhend Meil on hea meel, et meie ECLIPSE võib olla teie lapse kaaslane ühel eluetapil. Et teie last õigesti kaitsta, peab ECLIPSE `i tingimata nii kasutama ja paigaldama, nagu juhendis kirjas on. Kui teil peaks veel küsimusi kasutamise kohta tekkima, pöörduge palun meie poole. BRITAX RÖMER...

Seite 51 - Laste turvaistme paigaldamine; ja istme alaosa

19 3.2 Laste turvaistme paigaldamine 3-punktilise kinnitusega turvavööga Nõnda kinnitate laste turvaistme 3-punktilise kinnitusega turvavööga oma sõidukis.  Asetage laste turvaiste autoistmele sõidusuunas.  Seadke laste turvaiste lamamisasendisse (vt 5.)  Tõmmake auto turvavöö välja ja vedage see...

Seite 57 - Laste turvaistme paigaldamine

29 3.5 Laste turvaistme paigaldamine 2-punktilise kinnitusega turvavööga Nõnda kinnitate laste turvaistme 2-punktilise kinnitusega turvavööga oma sõidukis.  Asetage laste turvaiste autoistmele sõidusuunas.  Seadke laste turvaiste lamamisasendisse (vt 5.)  Tõmmake auto turvavöö välja ja vedage see...