BRITAX-ROEMER Eclipse Storm Grey Trendline (2000030290) - Bedienungsanleitung - Seite 116

BRITAX-ROEMER Eclipse Storm Grey Trendline (2000030290)
Seite: / 122
Anleitung wird geladen

64

6.6

Τοποθέτηση

του

καλύμματος

Ρυθμίστε

το

παιδικό

κάθισμα

αυτοκινήτου

σε

θέση

χαλάρωσης

(

βλέπε

5.).

Περάστε

προσεκτικά

τις

ζώνες

για

τους

ώμους

2

με

τις

μεταλλικές

πλάκες

8

,

τις

βάτες

για

τους

ώμους

9

και

τις

γλώσσες

της

ζώνης

22

στο

κάλυμμα

.

Περάστε

την

κλειδαριά

της

ζώνης

20

στο

κάλυμμα

και

το

μαξιλαράκι

για

τον

καβάλο

29

.

Περάστε

τη

ζώνη

ρύθμισης

24

μέσα

από

την

υποδοχή

στο

κάλυμμα

.

Πιάστε

τα

γλωσσίδια

22

στην

κλειδαριά

της

ζώνης

20

(

βλέπε

4.2).

Περάστε

τις

ζώνες

για

τους

ώμους

2

μαζί

με

τις

ζώνες

των

βάτων

για

τους

ώμους

στις

κατάλληλες

υποδοχές

ζώνης

1

στο

κάλυμμα

και

το

κάθισμα

(

βλέπε

3.1).

Προσοχή

!

Μη

συστρέφετε

και

μην

μπερδεύετε

μεταξύ

τους

τις

ζώνες

.

Η

ζώνη

για

τους

ώμους

πρέπει

να

βρίσκεται

πάνω

στη

ζώνη

για

τους

ώμους

.

Σπρώξτε

τις

μεταλλικές

πλάκες

8

μέσα

στις

ίδιες

υποδοχές

ζώνης

1

που

βρίσκονται

οι

ζώνες

.

6.6 Re-fitting the cover

Place the child safety seat in the reclining
position (see 5.).

Gently thread the shoulder straps

2

, the metal

plates

8

, the shoulder pads

9

and the buckle

tongues

22

through the cover.

Thread the harness buckle

20

through the cover

and into the crotch cushion

29

.

Thread the adjusting strap

24

through the lower

slot into the cover.

Engage the buckle tongues

22

in the harness

buckle

20

(see 4.2).

Thread the shoulder straps

2

together with the

shoulder pad straps through the

relevant

belt

slots

1

of the cover and seat shell (see 3.1.).

Caution!

Do not twist or interchange the straps.

The shoulder strap must lay

on top of

the strap

of the shoulder pad.

Push the metal plates

8

into the same belt slots

1

through which you threaded the straps.

170320_ECLIPSE_RUS-GR-GB.fm Seite 64 Montag, 20. März 2017 12:05 12

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 42 - Kasutusjuhend; Meil on hea meel, et meie; võib olla teie; Et teie last õigesti kaitsta, peab

1 Kasutusjuhend Meil on hea meel, et meie ECLIPSE võib olla teie lapse kaaslane ühel eluetapil. Et teie last õigesti kaitsta, peab ECLIPSE `i tingimata nii kasutama ja paigaldama, nagu juhendis kirjas on. Kui teil peaks veel küsimusi kasutamise kohta tekkima, pöörduge palun meie poole. BRITAX RÖMER...

Seite 51 - Laste turvaistme paigaldamine; ja istme alaosa

19 3.2 Laste turvaistme paigaldamine 3-punktilise kinnitusega turvavööga Nõnda kinnitate laste turvaistme 3-punktilise kinnitusega turvavööga oma sõidukis.  Asetage laste turvaiste autoistmele sõidusuunas.  Seadke laste turvaiste lamamisasendisse (vt 5.)  Tõmmake auto turvavöö välja ja vedage see...

Seite 57 - Laste turvaistme paigaldamine

29 3.5 Laste turvaistme paigaldamine 2-punktilise kinnitusega turvavööga Nõnda kinnitate laste turvaistme 2-punktilise kinnitusega turvavööga oma sõidukis.  Asetage laste turvaiste autoistmele sõidusuunas.  Seadke laste turvaiste lamamisasendisse (vt 5.)  Tõmmake auto turvavöö välja ja vedage see...