BRITAX-ROEMER Eclipse Storm Grey Trendline (2000030290) - Bedienungsanleitung - Seite 73

BRITAX-ROEMER Eclipse Storm Grey Trendline (2000030290)
Seite: / 122
Anleitung wird geladen

58

Zem s

ē

dek

ļ

a ielikt

ņ

a malas atkabiniet elast

ī

g

ā

s

p

ā

rvalka apmales.

Izvelciet plecu jostas

2

no s

ē

dekl

ī

ša palikt

ņ

a un

p

ā

rvalka jostas š

ķē

lumiem

1

.

No aizmugures b

ī

diet plecu polsteru

9

met

ā

la

pl

ā

ksni

8

caur jostas š

ķē

lumiem

1

.

Padoms!

Pielieciet met

ā

la pl

ā

ksni pie jostas, k

ā

par

ā

d

ī

ts att

ē

l

ā

, un

ar š

ķ

autni pa priekšu

b

ī

diet

caur š

ķē

lumu.

Izveriet jostas fiksatoru

20

un regul

ē

šanas jostu

24

no p

ā

rvalka.

Uzman

ī

gi izveriet no p

ā

rvalka plecu jostas

2

kop

ā

ar spr

ā

dzes m

ē

l

ī

t

ē

m

22

, plecu polsteriem

9

un met

ā

la pl

ā

ksn

ē

m

8

.

Tagad J

ū

s varat no

ņ

emt p

ā

rvalku pavisam.

Nukabinkite elasting

ą

j

į

užvalkalo krašt

ą

nuo

s

ė

dyn

ė

s

į

d

ė

klo krašto.

Ištraukite pe

č

i

ų

diržus

2

iš plyši

ų

diržams

1

s

ė

dyn

ė

s

į

d

ė

kle ir užvalkale.

Stumkite pe

č

i

ų

minkštinan

č

i

ų

j

ų

pagalv

ė

li

ų

9

metalin

ę

plokštel

ę

8

iš galo pro dirž

ų

plyšius

1

.

Patarimas!

Prid

ė

kite metalin

ę

plokštel

ę

prie

diržo kaip parodyta ir kiškite j

ą

briauna

pro plyš

į

.

Ištraukite dirž

ų

spynel

ę

20

ir reguliavimo dirž

ą

24

iš užvalkalo.

Atsargiai ištraukite pe

č

i

ų

diržus

2

su diržo

spynel

ė

s liežuv

ė

liais

22

, pe

č

i

ų

minkštinan

č

iosiomis pagalv

ė

l

ė

mis

9

ir

metalin

ė

mis plokštel

ė

mis

8

iš užvalkalo.

Dabar užvalkal

ą

galite nuvilkti.

170320_ECLIPSE_EE-LV-LT.fm Seite 58 Montag, 20. März 2017 11:43 11

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 42 - Kasutusjuhend; Meil on hea meel, et meie; võib olla teie; Et teie last õigesti kaitsta, peab

1 Kasutusjuhend Meil on hea meel, et meie ECLIPSE võib olla teie lapse kaaslane ühel eluetapil. Et teie last õigesti kaitsta, peab ECLIPSE `i tingimata nii kasutama ja paigaldama, nagu juhendis kirjas on. Kui teil peaks veel küsimusi kasutamise kohta tekkima, pöörduge palun meie poole. BRITAX RÖMER...

Seite 51 - Laste turvaistme paigaldamine; ja istme alaosa

19 3.2 Laste turvaistme paigaldamine 3-punktilise kinnitusega turvavööga Nõnda kinnitate laste turvaistme 3-punktilise kinnitusega turvavööga oma sõidukis.  Asetage laste turvaiste autoistmele sõidusuunas.  Seadke laste turvaiste lamamisasendisse (vt 5.)  Tõmmake auto turvavöö välja ja vedage see...

Seite 57 - Laste turvaistme paigaldamine

29 3.5 Laste turvaistme paigaldamine 2-punktilise kinnitusega turvavööga Nõnda kinnitate laste turvaistme 2-punktilise kinnitusega turvavööga oma sõidukis.  Asetage laste turvaiste autoistmele sõidusuunas.  Seadke laste turvaiste lamamisasendisse (vt 5.)  Tõmmake auto turvavöö välja ja vedage see...