BRITAX-ROEMER Eclipse Storm Grey Trendline (2000030290) - Bedienungsanleitung - Seite 6

Inhalt:
10
2.
Utilizarea în autovehicule
V
ă
rug
ă
m s
ă
respecta
ţ
i indica
ţ
iile pentru
utilizarea sistemelor de sus
ţ
inere a
spatelui copiilor din manualul
automobilului dumneavoastr
ă
.
Pute
ţ
i utiliza scaunul dumneavoastr
ă
auto
pentru copii astfel:
(V
ă
rug
ă
m s
ă
respecta
ţ
i prescrip
ţ
iile na
ţ
ionale)
1) Utilizarea este permis
ă
numai pe un scaun rabatabil de
autoturism (de exemplu furgonet
ă
, autobuz mic) care este
autorizat
ş
i pentru transportul adul
ţ
ilor. Nu trebuie s
ă
fie activat
niciun airbag la scaunul respectiv.
2) Centura trebuie s
ă
fie aprobat
ă
conform ECE R 16 (sau o
norm
ă
echivalent
ă
) de exemplu s
ă
poat
ă
fi recunoscut
ă
dup
ă
"E"-ul încercuit, "e" de pe eticheta de verificare a centurii.
3) în cazul airbag-ului frontal: împinge
ţ
i locul c
ă
l
ă
torului de lâng
ă
ş
ofer mult în spate, eventual respecta
ţ
i indica
ţ
iile din manualul
vehiculului.
în direc
ţ
ia de rulare
da
în direc
ţ
ia opus
ă
celei de rulare
nu
1)
cu centur
ă
fix
ă
cu prindere în 2 puncte
2)
da
cu centur
ă
cu fixare în 3 puncte
2)
da
pe locul c
ă
l
ă
torului de lâng
ă
ş
ofer
da
3)
pe celelalte locuri din spate
da
pe scaunul central din spate
da
pe scaune orientate lateral
nu
2.
Araç içinde kullan
ı
m
Lütfen araç el kitab
ı
n
ı
zdaki çocuk
emniyet sistemlerinin kullan
ı
m
ı
ile ilgili
bilgilere dikkat ediniz.
Araç-çocuk koltu
ğ
unuzu bu
ş
ekilde
kullanabilirsiniz:
(Lütfen ülkenizdeki kurallara dikkat ediniz)
1) Sadece arkaya do
ğ
ru yerle
ş
tirilmi
ş
bir araç koltu
ğ
unda (örn.
van, minibüs) kullan
ı
m
ı
na izin verilmektedir, araç yeti
ş
kin
yolcular
ı
n ta
ş
ı
nmas
ı
için de uygun olmal
ı
d
ı
r. Koltu
ğ
a hiçbir hava
yast
ı
ğ
ı
etki etmemelidir.
2) Kemer, ECE R 16 (veya benzeri bir norm) normuna göre
müsaade edilmi
ş
olmal
ı
d
ı
r, örn. kay
ı
ş
taki daire içine al
ı
nm
ı
ş
“E”,
“e” i
ş
aretli test etiketinden tan
ı
nabilir.
3) ön hava yast
ı
ğ
ı
nda: Ön yolcu koltu
ğ
unu iyice arkaya itin,
gerekirse araç el kitapç
ı
ğ
ı
ndaki aç
ı
klamalara dikkat ediniz.
Sürü
ş
yönünde
evet
Sürü
ş
yönünün tersine
hay
ı
r
1)
2-noktadan ba
ğ
lant
ı
l
ı
statik emniyet kemeri ile
2)
evet
3-noktadan ba
ğ
lant
ı
l
ı
kemer ile
2)
evet
Muavin koltu
ğ
unda
hay
ı
r
3)
Arka koltuklar
ı
n d
ı
ş
taraf
ı
nda
evet
Arka koltu
ğ
un ortas
ı
nda
evet
yanlamas
ı
na konumland
ı
r
ı
lm
ı
ş
koltuklar
ı
n
üzerine
hay
ı
r
170320_ECLIPSE_BG-RO-TR.fm Seite 10 Montag, 20. März 2017 11:37 11
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
1 Kasutusjuhend Meil on hea meel, et meie ECLIPSE võib olla teie lapse kaaslane ühel eluetapil. Et teie last õigesti kaitsta, peab ECLIPSE `i tingimata nii kasutama ja paigaldama, nagu juhendis kirjas on. Kui teil peaks veel küsimusi kasutamise kohta tekkima, pöörduge palun meie poole. BRITAX RÖMER...
19 3.2 Laste turvaistme paigaldamine 3-punktilise kinnitusega turvavööga Nõnda kinnitate laste turvaistme 3-punktilise kinnitusega turvavööga oma sõidukis. Asetage laste turvaiste autoistmele sõidusuunas. Seadke laste turvaiste lamamisasendisse (vt 5.) Tõmmake auto turvavöö välja ja vedage see...
29 3.5 Laste turvaistme paigaldamine 2-punktilise kinnitusega turvavööga Nõnda kinnitate laste turvaistme 2-punktilise kinnitusega turvavööga oma sõidukis. Asetage laste turvaiste autoistmele sõidusuunas. Seadke laste turvaiste lamamisasendisse (vt 5.) Tõmmake auto turvavöö välja ja vedage see...