BRITAX-ROEMER Eclipse Storm Grey Trendline (2000030290) - Bedienungsanleitung - Seite 109

BRITAX-ROEMER Eclipse Storm Grey Trendline (2000030290)
Seite: / 122
Anleitung wird geladen

50

∆υσλειτουργίες

Με

το

πάτημα

του

κόκκινου

πλήκτρου

τα

γλωσσίδια

δεν

βγαίνουν

γρήγορα

.

Τα

γλωσσίδια

δεν

κλειδώνουν

(

βγαίνουν

ξανά

έξω

).

Τα

γλωσσίδια

κλειδώνουν

χωρίς

να

ακούγεται

το

χαρακτηριστικό

"

κλικ

".

Τα

γλωσσίδια

δεν

εισάγονται

εύκολα

(

αισθάνεστε

αντίσταση

).

Η

κλειδαριά

της

ζώνης

ανοίγει

τώρα

ασκώντας

μόνο

μεγάλη

δύναμη

.

Αποκατάσταση

Με

αυτόν

τον

τρόπο

μπορείτε

να

πλύνετε

την

κλειδαριά

της

ζώνης

ώστε

να

μπορεί

να

λειτουργεί

ξανά

χωρίς

κανένα

πρόβλημα

:

1.

Αφαίρεση

της

κλειδαριάς

ζώνης

Χαλαρώστε

τη

ζώνη

(

βλέπε

4.1).

Ρυθμίστε

το

παιδικό

κάθισμα

αυτοκινήτου

σε

θέση

χαλάρωσης

(

βλέπε

5.).

Σπρώξτε

τη

μεταλλική

πλάκα

25

,

με

την

οποία

είναι

στερεωμένη

η

κλειδαριά

της

ζώνης

20

στο

κάθισμα

,

κάθετα

μέσα

από

την

υποδοχή

ζώνης

26

.

Malfunction

• The buckle tongues are ejected only slowly when

the red release button is pressed.

• The buckle tongues will no longer lock home (are

ejected again).

• The buckle tongues engage without an audible

CLICK!

• The buckle tongues are difficult to insert (you feel

resistance).

• The buckle only opens if extreme force is

applied.

Remedy

Wash out the harness buckle so that it functions
properly once again:
1. Removing the harness buckle

Loosen the harness straps (see 4.1).

Place the child safety seat in the reclining
position (see 5.).

Push the metal plate

25

,

with which the harness

buckle

20

is fixed to the seat shell, on its side

upwards through the belt slot

26

.

170320_ECLIPSE_RUS-GR-GB.fm Seite 50 Montag, 20. März 2017 12:05 12

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 42 - Kasutusjuhend; Meil on hea meel, et meie; võib olla teie; Et teie last õigesti kaitsta, peab

1 Kasutusjuhend Meil on hea meel, et meie ECLIPSE võib olla teie lapse kaaslane ühel eluetapil. Et teie last õigesti kaitsta, peab ECLIPSE `i tingimata nii kasutama ja paigaldama, nagu juhendis kirjas on. Kui teil peaks veel küsimusi kasutamise kohta tekkima, pöörduge palun meie poole. BRITAX RÖMER...

Seite 51 - Laste turvaistme paigaldamine; ja istme alaosa

19 3.2 Laste turvaistme paigaldamine 3-punktilise kinnitusega turvavööga Nõnda kinnitate laste turvaistme 3-punktilise kinnitusega turvavööga oma sõidukis.  Asetage laste turvaiste autoistmele sõidusuunas.  Seadke laste turvaiste lamamisasendisse (vt 5.)  Tõmmake auto turvavöö välja ja vedage see...

Seite 57 - Laste turvaistme paigaldamine

29 3.5 Laste turvaistme paigaldamine 2-punktilise kinnitusega turvavööga Nõnda kinnitate laste turvaistme 2-punktilise kinnitusega turvavööga oma sõidukis.  Asetage laste turvaiste autoistmele sõidusuunas.  Seadke laste turvaiste lamamisasendisse (vt 5.)  Tõmmake auto turvavöö välja ja vedage see...