BRITAX-ROEMER Eclipse Storm Grey Trendline (2000030290) - Bedienungsanleitung - Seite 9

BRITAX-ROEMER Eclipse Storm Grey Trendline (2000030290)
Seite: / 122
Anleitung wird geladen

16

Koltuk çerçevesindeki yar

ı

ğ

ı

görünceye kadar

k

ı

l

ı

f

ı

s

ı

rt dayana

ğ

ı

ndan çekip ç

ı

kart

ı

n

ı

z.

Omuz kemerlerini

2

koltuk çerçevesindeki ve

k

ı

l

ı

ftaki kemer yar

ı

klar

ı

ndan

1

d

ı

ş

ar

ı

çekiniz.

Omuz minderinin

9

metal levhas

ı

n

ı

8

arka

taraftan kemer yar

ı

ğ

ı

n

ı

n

1

içinden ittiriniz.

Öneri!

Metal levhay

ı

resimde gösterilen

ş

ekilde

kemere dayay

ı

n ve bunlar

ı

uzunlamas

ı

na

yönde

yar

ı

ğ

ı

n içinden geçiriniz.

Metal levhalar

ı

8

ter yönde yeni

uygun

kemer

yar

ı

klar

ı

n

ı

n

1

aras

ı

ndan geçiriniz.

Omuz kemerlerini

2

, omuz minderlerini

9

de

geçirmi

ş

oldu

ğ

unuz kemer yar

ı

klar

ı

ndan

1

geçiriniz.

Dikkat!

Kemerleri ters çevirmeyiniz ve

de

ğ

i

ş

tirmeyiniz. Omuz kemeri, omuz minderinin

kemerinin

üzerinde

durmal

ı

d

ı

r.

Trage

ţ

i husa de pe sp

ă

tar pân

ă

când fanta se

vede în scoic

ă

.

Scoate

ţ

i hamurile

2

din elementul de leg

ă

tur

ă

1

de pe scoic

ă

ş

i hus

ă

.

Împinge

ţ

i placa metalic

ă

8

a perni

ţ

ei pentru

umeri

9

din spate prin fanta centurii

1

.

Sfat!

A

ş

eza

ţ

i placa metalic

ă

a

ş

a cum este

prezentat în imagine pe centur

ă

ş

i împinge

ţ

i-o

lateral

prin fant

ă

.

Împinge

ţ

i pl

ă

cile metalice

8

în sens invers prin

noile

fante ale centurii

adecvate

1

.

Introduce

ţ

i hamurile

2

în fantele centurii

1

prin

care a

ţ

i înf

ăş

urat

ş

i perni

ţ

a pentru umeri

9

.

Aten

ţ

ie!

Nu r

ă

suci

ţ

i sau inversa

ţ

i centura.

Hamurile trebuie s

ă

se afle

pe

centura perni

ţ

ei

pentru umeri.

170320_ECLIPSE_BG-RO-TR.fm Seite 16 Montag, 20. März 2017 11:37 11

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 42 - Kasutusjuhend; Meil on hea meel, et meie; võib olla teie; Et teie last õigesti kaitsta, peab

1 Kasutusjuhend Meil on hea meel, et meie ECLIPSE võib olla teie lapse kaaslane ühel eluetapil. Et teie last õigesti kaitsta, peab ECLIPSE `i tingimata nii kasutama ja paigaldama, nagu juhendis kirjas on. Kui teil peaks veel küsimusi kasutamise kohta tekkima, pöörduge palun meie poole. BRITAX RÖMER...

Seite 51 - Laste turvaistme paigaldamine; ja istme alaosa

19 3.2 Laste turvaistme paigaldamine 3-punktilise kinnitusega turvavööga Nõnda kinnitate laste turvaistme 3-punktilise kinnitusega turvavööga oma sõidukis.  Asetage laste turvaiste autoistmele sõidusuunas.  Seadke laste turvaiste lamamisasendisse (vt 5.)  Tõmmake auto turvavöö välja ja vedage see...

Seite 57 - Laste turvaistme paigaldamine

29 3.5 Laste turvaistme paigaldamine 2-punktilise kinnitusega turvavööga Nõnda kinnitate laste turvaistme 2-punktilise kinnitusega turvavööga oma sõidukis.  Asetage laste turvaiste autoistmele sõidusuunas.  Seadke laste turvaiste lamamisasendisse (vt 5.)  Tõmmake auto turvavöö välja ja vedage see...