Kochfeld Gorenje IT 320 KR – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
24
состоянии, чтобы она
служила Вам по–настоящему
долго.
утримувати її у такому стані.
щоб вона дійсно довго
служила Вам.
lange Benützung zu halten.
używana jak najdłużej.
РЕКОМЕНДАЦИИ
•
Для очистки потребителя
не применяйте
пароструйный очиститель.
•
Вашу стеклокерамическую
плиту чистите регулярно,
лучше всего после каждого
использования.
•
Сначала удалите из
стеклокерамической плиты
все присохшие остатки
пищи и жидкостей при
помощи скребка (в
принадлежностях
потребителя).
•
Когда плита холодная
нанесите несколько капель
подходящего моющего
средства и очистите ее
поверхность при помощи
бумажного полотенца или
чистой, тонкой салфетки.
•
Поверхность
тщательно
помойте и осушите другим
бумажным полотенцем или
мягкой тканей.
•
Не
применяйте
проволочную мочалку,
губку или никакие другие
моющие средства с
шероховатой
поверхностью.
•
Также не рекомендуем
применение средств,
способствующих коррозии
как на пр. распылители для
духовок и для устранения
пятен.
•
Если у Вас по недосмотру
расплавится на
поверхности Вашей
РЕКОМЕНДАЦІЇ
•
Споживач
заборонено
чистити парою.
•
Вашу
скло-керамічну
поверхню слід чистити
регулярно, найкраще після
кожного застосування.
•
Спочатку слід усунути з
скло-керамічної поверхні
усі засохлі залишки їжі та
рідин за допомогою
шкребка для чищення (у
приладді споживача).
•
Коли поверхня охолоне,
нанести на неї кілька
крапель відповідного
миючого засобу і вичистити
її салфеткою з паперу або
чистою, м’якою ганчіркою.
•
Поверхню ретельно вимити
і висушити новою
салфеткою або м’якою
тканиною.
•
Заборонено користуватися
дротяними сіточками,
миючими губками або
іншими пристосуваннями
для чищення з абразивною
поверхнею.
•
Також не рекомендується
застосовувати засоби, що
сприяють виникненню
корозії, наприклад аерозолі
для духовок або для
усування плям.
•
Якщо на Вашій скло-
керамічній поверхні
ненароком розплавиться
предмет з пластмаси,
кухонна плівка, цукор або
продукти з цукром, то їх
RECOMMENDATIONS
•
Do nut use steam cleaner for
cleaning of appliance!
•
Clean your glass ceramic
plate regularly, after each
use as the best.
•
Remove from the glass
ceramic plate first all dried on
food and liquid rests with
help of scraper (enclosed in
accessory).
•
As soon as the plate is cold,
apply a few drops of suitable
detergent and clean the
surface with paper towel or
clean, soft towel.
•
Wash and dry up the surface
after cleaning by another
paper towel or soft cloth.
•
Never use steel wool,
washing sponge or other
cleaning matters with rough
surface.
•
We do not recommend also
the agents supporting
corrosion, as for instance
sprays for cleaning of
roasters and for removing of
stains.
•
When by mistake an object
from plastic, kitchen foil,
sugar of food containing
sugar was melted on the hot
surface of your glass ceramic
plate, remove it immediately
from the hot surface by the
scraper, and this not only
from the hotplate but also
from the pot surface, when
applicable. You prevent with
VORSCHLÄGE
•
Für Reinigung des Geräts
benützen Sie keinen
Dampfreiniger!
•
Reinigen Sie Ihre
glaskeramische Platte
regelmäßig, am bestens nach
jeder Benützung.
•
Entfernen Sie zuerst aus der
glaskeramischen Platte alle
vertrockneten Reste der
Nahrung und Flüssigkeiten mit
Hilfe eines Spachtels (aus
Zubehör des Geräts).
•
Sobald die Platte gekühlt ist,
tragen Sie ein Paar Tropfen
von geeignetem
Reinigungsmittel auf und
reinigen Sie die Oberfläche mit
einem Papiertuch oder mit
einem reinen, weichen Wisch.
•
Dann reinigen Sie die
Oberfläche mit einem weiteren
Papiertuch oder weichem
Wisch.
•
Benützen Sie keinen
Drahtschwamm,
Badeschwamm oder andere
Reinigungsmittel mit rauer
Oberfläche.
•
Wir empfehlen auch nicht die
Benützung von der Korrosion
fördernden Zubereitungen, wie
zum Beispiel Sprays für Herde
oder für Fleckenentfernung.
•
Wenn zufällig ein Gegenstand
aus Plastik oder aus Kochfolie,
Zucker oder Zucker
beinhaltende Nahrung auf der
heißen Oberfläche der
glaskeramischen Platte
einschmelzt, entfernen Sie ihn
sofort mit Hilfe des
ZALECENIA
•
Do czyszczenia urządzenia
nie wolno używać
oczyszczaczy parowych!
•
Płytę ceramiczną należy
czyścić regularnie, najlepiej
po każdym użyciu
•
W pierwszej kolejności
należy usunąć z powierzchni
płyty wszystkie zaschnięte
resztki potraw i płynów przy
pomocy skrobaka (stanowi
wyposażenie urządzenia).
•
Po ostudzeniu płyty należy
nanieść na jej powierzchnię
kilka kropel odpowiedniego
środka czyszczącego i
wyczyścić jej powierzchnię
przy pomocy ręcznika
papierowego lub delikatnej
ściereczki.
•
Powierzchnię płyty dokładnie
umyć i wysuszyć nowym
ręcznikiem papierowym lub
miękką szmatką.
•
Nie stosować druciaków, gąbek
ani środków mogących
spowodować zadrapania
powierzchni płyty.
•
Nie stosować środków
powodujących korozję – np.
spray’e do piekarników i
odplamiacze.
•
Jeśli na gorącej powierzchni
płyty ceramicznej roztopi się
jakikolwiek przedmiot z
plastiku, folii kuchennej,
cukru albo potrawy
zawierającej cukier, należy
je usunąć natychmiast
(dopóki płyta jest jeszcze
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)