Kochfeld Gorenje IT 320 KR – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
17
конфорки и при помощи
сенсоров «+» и «–»
выполнить необходимые
изменения.
•
При выключении варочной
панели сенсором «B» будет
также выключена функция
таймера конфорок.
панелі сенсором «B» буде
також вимкнено функцію
таймера конфорок.
•
Після закінчення заданого
часу пролунає звуковий
сигнал, блимає символ «Q»
відповідної конфорки, і
конфорка вимкнеться.
die notwendige Änderung
aus.
•
Nach Abschaltung der
Kochplatte mit dem Fühler
„B“ wird auch die Funktion
der Zeitsteuerung der
Kochzonen abgeschaltet.
zmianę.
•
Wyłączenie płyty grzewczej
sensorem „B“ doprowadzi do
wyłączenia funkcji
wyłącznika czasowego pól
grzewczych.
Примеры работы при
выборе уровней
мощности
Приклади діяльності
при наставлені рівнів
потужності
Examples of activities at
setting on of capacity
levels
Beispiele der Tätigkeit bei
der Einstellung der
Leistungsstufen
Przykłady czynności przy
ustawieniu róznych
stopni mocy
Уровень 0
Рівень 0
Level 0
Stufe 0
Stopień 0
•
Выключено
•
Вимкнено
•
Switched
off
•
Abgeschaltet
•
Wyłączone
Уровень 1 – 3
Рівень 1 - 3
Level 1 - 3
Stufe 1 - 3
Stopień 1 - 3
•
поддержание слабого
кипения жидкостей
•
умеренный и медленный
нагрев без опасности
пригорания
•
плавление
сливочного
масла и шоколада
•
размораживание
•
кипячение
небольшого
количества жидкости
•
підтримання
слабкого
кипіння рідини
•
слабкого і повільного
підігрівання без небезпеки
пригорання
•
розтоплення масла та
шоколаду
•
розморожування
•
варіння малої кількості
рідини
•
for holding of liquids in light
boiling,
•
for light and slow heating up
without danger of burning,
•
for solution of butter,
chocolate,
•
for
de-freezing,
•
for boiling of small quantity of
liquid.
•
für Haltung der Flüssigkeiten
in leichtem Sieden,
•
für leichte und langsame
Wärmung ohne Gefahr des
Anbrennens,
•
für Auflösung von Butter,
Schokolade,
•
für
Abtauen,
•
für Kochen von kleinen
Mengen von Flüssigkeiten.
•
utrzymanie cieczy w stanie
lekkiego wrzenia
•
lekkie i powolne
podgrzewanie bez ryzyka
przypalenia
•
rozpuszczanie
masła,
czekolady
•
rozmrażanie
•
gotowanie niedużej ilości
płynu
Уровень 4–6
Рівень 4 - 6
Level 4 - 6
Stufe 4 - 6
Stopień 4 - 6
•
интенсивное
кипячение
•
поддержание
кипения
большего количества
жидкости
•
тушение
•
інтенсивне
варіння
•
підтримування
кипіння
великої кількості рідини
•
для
тушкування
•
for
intensive
boiling,
•
for keeping in boiling of
greater volume of liquid,
•
for
stewing.
•
für
intensives
Kochen,
•
für Erhaltung des Siedens
von größeren Mengen von
Flüssigkeiten,
•
für
Dünstung.
•
intensywne
gotowanie
•
utrzymanie wrzenia większej
objętości płynu
•
duszenie
potraw
Уровень 7 – 9
Рівень 7 - 9
Level 7 - 9
Stufe 7 – 9
Stopień 7 - 9
•
приготовление
пищи
требующей быстрый
разогрев и высокую
температуру (бифштексы,
шницели, жаренье
картошки и т.п.),
•
разогрев блюд перед
переключением на более
низкий уровень.
•
приготування страв, які
вимагають швидкого
нагрівання та високої
температури (біфштекси,
шніцелі, смажена картопля,
тощо)
•
для підігрівання страви
перед включенням нижчого
рівня
•
for preparation of food,
requiring fast heating und
high temperature
(beefsteaks, slices, chipped
potatoes, etc.),
•
for warming up of food
before switching over to
lower capacity level.
•
für Vorbereitung von
Gerichten, welche schnelles
Aufwärmen und hohe
Temperaturen brauchen
(Beefsteaks, Schnitzel,
Backen von Kartoffelchips,
und ähnliche),
•
für Aufwärmen der Gerichte
vor Umschaltung auf
niedrigere Stufe.
•
przygotowanie potraw, które
wymagają szybkiego
podgrzania wysokiej
temperatury (befsztyków,
kotletów, smażenia prażynek
ziemniaczanych itp.)
•
rozgrzanie potraw przed
przełączeniem na niższy
stopień
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)