ILVE 600SVGI - Handbuch - Seite 11

Ofen ILVE 600SVGI – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 55
Download der Anleitung

ES

NL

PT

DE

preferiblemente en el lado
opuesto a la pared en la
cual se encuentra la salida
de gases quemados;

c) han de estar en una

posición en la cual no
puedan quedar obstruidas
y, si se realizan en paredes
exteriores,

han

de

protegerse

con

rejillas,

redes metálicas, etc. por el
lado exterior con una
sección neta.

Si en el local hay un ventilador
eléctrico para evacuar el aire
viciado, las aberturas para
recambiar el aire han de
asegurar un paso de aire de al
menos 35 m

3

/h para cada kW

de potencia instalada.

CONEXIÓN DEL GAS

El horno puede funcionar con
gas natural (metano) o con gas
líquido (GPL). El cambio de un
gas a otro es fácil de realizar y
se describe en los capítulos
siguientes. La conexión a la
red de distribución tiene que
ser realizada por profesionales
cualificados según las normas.
Si el aparato se alimenta con
gas

líquido

(GPL)

en

bombona, se ha de emplear un
regulador de presión conforme
con la norma.

CONEXIÓN

DEL

TUBO

METÁLICO

La conexión del gas puede
realizarse mediante un tubo
metálico rígido firmemente
fijado al empalme “G” (fig. 3) o
bien mediante un tubo flexible
de acero inoxidable de pared
continua con una longitud
máxima de 2 metros.
El empalme “G” y la junta de
retén “C” se suministran como
accesorios con el aparato y

Schlitzes zwischen Tür und
Fußboden erhalten werden);

b) sie müssen sich im unteren

Abschnitt einer Außenwand
befinden, die vorzugsweise
gegenüber der Wand, an der
die

Verbrennungsprodukte

abgeführt werden, liegt;

c) sie müssen so platziert

werden, dass sie nicht verlegt
werden können, und wenn sie
sich in einer Außenmauer
befinden, müssen sie durch
klar

abgegrenzte

Gitter,

Metallnetze o. ä. Vorrichtungen
an der Außenseite der Mauer
geschützt sein.

Sollte

im

Raum

ein

Elektroventilator zur Abführung
der schlechten Luft installiert sein,
müssen die Öffnungen für den
Luftaustausch einen Luftdurchsatz
von mindestens 35 m

3

/h pro kW

im Raum installierter Leistung
ermöglichen.

GASANSCHLUSS

Der Ofen kann mit Erdgas
(Methan)

oder

Flüssiggas

betrieben und ganz einfach
von einem Gastyp auf den
anderen umgestellt werden
(siehe folgende Abschnitte).
Der Anschluss an das Gasnetz
muss von einem Fachmann
gemäß ausgeführt werden.
Wird das Gerät mit Flüssiggas
aus einer Gasflasche gespeist,
muss ein Druckregler gemäß
benutzt werden.

ANSCHLUSS DES
METALLSCHLAUCHES

Der Gasanschluss kann mit
Hilfe

eines

steifen

Metallschlauches

hergestellt

werden, der fest mit den
Anschluss

“G”

(Abb.

3)

verbunden sein muss, oder mit
einem

rostfreiem

Stahlschlauch

mit

durchgehender Wand mit einer
maximalen Länge von 2 m.
Der Anschluss “G” und die

b) estarem situadas na parte

baixa de uma parede
externa, de preferência no
lado oposto àquela em que
se encontra a evacuação
dos gases de combustão;

c) a sua posição deve ser

escolhida de forma a evitar
que possam ficar obstruídas
e, se efectuadas nas paredes
externas,

devem

ser

protegidas com grelhas, redes
metálicas, etc., colocadas no
lado externo da parede com
uma secção limpa.

Caso esteja instalado no local
um electroventilador para a
evacuação do ar viciado, as
aberturas para a renovação do
ar

devem

garantir

uma

passagem de ar de pelo
menos 35 m

3

/h por cada kW

de potência instalada no local.

LIGAÇÃO DO GÁS

O forno pode funcionar com gás
natural (metano) ou gás líquido
(GPL), e pode ser facilmente
efectuada uma conversão para
outro tipo de gás, tal como
descrito

nos

capítulos

seguintes. A ligação à rede de
distribuição deve ser efectuada
por pessoal especializado e de
acordo com as indicações
relativas às normas. Caso o
aparelho seja alimentado por
gás líquido (GPL) de botija,
deve utilizar-se um regulador de
pressão em conformidade com
a norma.

LIGAÇÃO

DO

TUBO

METÁLICO

A ligação de gás pode ser
efectuada através de um tubo
metálico rígido, fixo por solda à
união “G” (Fig. 3), ou então,
através de um tubo flexível em
aço inoxidável de parede
contínua,

com

um

comprimento máximo de 2
metros.
A união “G” e a junta de
vedação “C” são fornecidas

vloer te vergroten);

b) de openingen moeten zich

onderaan een buitenwand
bevinden,

bij

voorkeur

tegenover de afvoer van de
verbrande gassen;

c) de positie van de openingen

moet

zodanig

worden

gekozen dat verstoppingen
worden voorkomen en als ze
zich in de buitenmuren
bevinden, moeten ze worden
beschermd met roosters,
metalen netwerken, enz. op
de buitenkant van de muur
met een schone doorlaat.

Indien in het vertrek een
elektrische

ventilator

is

geïnstalleerd voor de afvoer van
afgewerkte lucht, moeten de
openingen

voor

de

luchtverversing een luchtdoorlaat
van minstens 35 m

3

/h voor elke

kW geïnstalleerd vermogen in de
ruimte garanderen.

GASAANSLUITING

De oven kan op aardgas
(methaan) en op vloeibaar gas
(LPG) werken en kan eenvoudig
van de ene naar de andere
gassoort worden omgebouwd,
zoals in de volgende hoofdstukken
is beschreven. De aansluiting op
het distributienet moet door
gespecialiseerd personeel worden
verricht volgens de bepalingen
van de normen. Indien het
apparaat wordt gevoed met
vloeibaar gas (LPG) uit een
gasfles, moet gebruik worden
gemaakt van een drukregelaar die
aan de norm.

AANSLUITING

VAN

DE

METALEN LEIDING

De gasaansluiting kan worden
verricht met een starre metalen
leiding die voldoet aan en die
stevig aan het verbindingsstuk
“G” (Afb. 3) is bevestigd, of met
een doorlopende buigzame
leiding van roestvrij staal met
een maximale lengte van 2
meter.
Het verbindingsstuk “G” en de
afdichting “C” worden als

9

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen