ILVE 600SVGI - Bedienungsanleitung - Seite 32

ILVE 600SVGI

Ofen ILVE 600SVGI – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

ES

NL

PT

DE

mando por más de 15
segundos. Si el quemador no
se enciende, volver a apretar el
mando sólo tras dejar la puerta
abierta durante 1 minuto como
mínimo.

Si el encendido eléctrico no
funciona, acercar una cerilla
encendida al orificio por el cual
se ve el quemador y, al mismo
tiempo, apretar el mando del
termostato, colocado en la
posición de máximo, entre 5 y
10 segundos.

GRILL ELÉCTRICO

Grill infrarrojo: el horno posee
un regulador de energía. La
intensidad de irradiación de la
resistencia del grill puede
regularse de 1 a MÁX. con el
correspondiente mando (fig.
14). Cuando el grill está en
marcha, se enciende la luz
interna del horno. Para poner
en marcha el motor del asador,
girar el mando hasta el
símbolo

. Se oye un clic.

Luego, poner el mando a la
potencia deseada (de 0 a 8).

ATENCIÓN:

el grill no funciona

si el horno está encendido.

MINUTERO MECÁNICO

El minutero es una avisador
acústico

temporizado,

independiente del funcionamiento
del horno, que se puede programar
para un periodo máximo de 60
minutos.
El mando de regulación (fig. 15) se
ha de girar en el sentido de las
agujas del reloj hasta la posición de
60 minutos y, luego, se ha de girar
en sentido contrario a las agujas del
reloj

hasta

la

posición

correspondiente al tiempo deseado.
Transcurrido dicho tiempo, se
produce una señal acústica que
termina automáticamente.

Sekunden betätigen. Wenn der
Brenner beim ersten Mal nicht
gezündet wurde, den Drehregler
loslassen und aus Sicherheitsgründen
erst dann wieder drücken, wenn die
Ofentür mindestens 1 Minute lang
offen gelassen worden ist, damit das
Gas entweichen kann.

Sollte die elektrische Zündung
nicht funktionieren, kann der Ofen
auch angezündet werden, indem
man ein brennendes Zündholz an
das Loch hält, durch das man den
Brenner beobachten kann und
gleichzeitig den Drehregler des
Thermostats 5 bis 10 Sekunden
lang auf “max” gedrückt hält.

ELEKTROGRILL

Infrarot-Grill: Der Ofen ist mit
einem Energieregler ausgestattet.
Die

Strahlungsintensität

des

Grillwiderstandes kann mit dem
Drehregler (Abb. 14) von 1 bis
MAX eingestellt werden. Wenn
die Grillfunktion eingeschaltet ist,
leuchtet das Kontrolllämpchen
und

gleichzeitig

auch

die

Innenbeleuchtung des Ofens.
Zum

Einschalten

des

Bratspießmotors

muss

der

Drehregler auf

gestellt

werden; es ist ein Einschnappen
zu

verspüren.

Dann

den

Drehregler auf die gewünschte
Leistungsstufe von 0 bis 8 stellen.

ACHTUNG:

Der Grill funktioniert

nicht, wenn die Gasfunktion des
Ofens eingeschaltet ist.

MECHANISCHE MINUTENUHR

Die Minutenuhr funktioniert
unabhängig vom Gerät, weist
durch

ein

akkustisches

Warnsignal darauf hin, dass
die eingestellte Zeit abgelaufen
ist und kann maximal auf 60
Minuten eingestellt werden.
Den Drehregler (Abb. 15)
zuerst im Uhrzeigersinn bis auf
60 Minuten drehen und dann
gegen den Uhrzeigersinn die
gewünschte Zeit einstellen.
Nach Ablauf der vorgegebenen
Zeit ertönt ein akkustisches
Signal, das sich nach einiger
Zeit automatisch abstellt.

mais de 15 segundos. Em
caso de falha de ignição do
queimador, volte a premir o
manípulo só depois de ter
deixado a porta aberta durante
pelo menos 1 minuto.

Se a ignição eléctrica não
funcionar, aproxime um fósforo
aceso do respectivo orifício,
permitindo

visualizar

o

queimador e, ao mesmo
tempo, prima o manípulo do
termóstato na posição “máx”
durante 5

÷

10 segundos.

GRILL ELÉCTRICO

Grill de infra-vermelhos: o forno
possui um regulador de
potência. A intensidade da
irradiação da resistência do
grill pode ser regulada de 1 a
MAX

com

o

respectivo

manípulo (Fig. 14). Quando a
função grill é activada, acende-
se a luz piloto e, ao mesmo
tempo, a luz interna do forno.
Para ligar o motor de rotação
do espeto, deve rodar o
manípulo até ao símbolo

,

ouvindo-se um estalido. De
seguida, coloque o manípulo
na potência pretendida, da
posição 0 a 8.

ATENÇÃO:

O

grill

não

funciona quando é accionada
a função de gás do forno.

CONTA-MINUTOS MECÂNICO

O conta-minutos mecânico é um
avisador acústico de tempo,
independente do funcionamento
do forno, que pode ser regulado
por um período máximo de 60
minutos.
Rode o manípulo de regulação
(Fig. 15) para a direita até à
posição 60 minutos e, de
seguida,

rode-o

para

a

esquerda fazendo coincidir o
indicador

com

o

tempo

pretendido.
Decorrido o tempo estabelecido,
é emitido um sinal acústico que
pára automaticamente.

dan 15 seconden in. Als de
brander niet wordt ontstoken,
druk dan de knop opnieuw in
nadat u de deur minstens 1
minuut open hebt gelaten.

Als de elektrische ontsteking
niet werkt, houd dan een
brandende lucifer bij het gat
waardoor de brander zichtbaar
is en houd tegelijkertijd de
thermostaatknop

gedurende

5

÷

10 seconden ingedrukt op

de “max” stand.

ELEKTRISCHE GRILL

Infrarood grill: de oven is voorzien
van een energieregelaar.
De stralingssterkte van de
grillweerstand kan met de knop
worden ingesteld van 1 tot MAX
(Afb. 14). Als de grillfunctie is
ingeschakeld,

gaat

het

controlelampje

branden

en

tegelijkertijd de binnenverlichting
van de oven. Om het motortje
van het draaispit te laten werken
moet de knop tot het symbool

worden gedraaid. U hoort

een klik. Zet de knop vervolgens
op het gewenste vermogen, van
de stand 0 tot 8.

LET OP:

de grill werkt niet als

de gasfunctie van de oven is
ingeschakeld.

MECHANISCHE KLOK

De klok is een geluidssignaal
op tijd en werkt onafhankelijk
van de oven. De klok kan
worden ingesteld voor een
maximale

duur

van

60

minuten.
De regelknop (Afb. 15) moet
met

de

klok

worden

meegedraaid tot de stand 60
minuten en vervolgens tegen
de klok in worden gedraaid om
de wijzer met de gewenste tijd
samen te laten vallen.
Na de vastgestelde tijd klinkt
een

geluidssignaal

dat

automatisch stopt.

ES

NL

PT

DE

mando por más de 15
segundos. Si el quemador no
se enciende, volver a apretar el
mando sólo tras dejar la puerta
abierta durante 1 minuto como
mínimo.

Si el encendido eléctrico no
funciona, acercar una cerilla
encendida al orificio por el cual
se ve el quemador y, al mismo
tiempo, apretar el mando del
termostato, colocado en la
posición de máximo, entre 5 y
10 segundos.

GRILL ELÉCTRICO

Grill infrarrojo: el horno posee
un regulador de energía. La
intensidad de irradiación de la
resistencia del grill puede
regularse de 1 a MÁX. con el
correspondiente mando (fig.
14). Cuando el grill está en
marcha, se enciende la luz
interna del horno. Para poner
en marcha el motor del asador,
girar el mando hasta el
símbolo

. Se oye un clic.

Luego, poner el mando a la
potencia deseada (de 0 a 8).

ATENCIÓN:

el grill no funciona

si el horno está encendido.

MINUTERO MECÁNICO

El minutero es una avisador
acústico

temporizado,

independiente del funcionamiento
del horno, que se puede programar
para un periodo máximo de 60
minutos.
El mando de regulación (fig. 15) se
ha de girar en el sentido de las
agujas del reloj hasta la posición de
60 minutos y, luego, se ha de girar
en sentido contrario a las agujas del
reloj

hasta

la

posición

correspondiente al tiempo deseado.
Transcurrido dicho tiempo, se
produce una señal acústica que
termina automáticamente.

Sekunden betätigen. Wenn der
Brenner beim ersten Mal nicht
gezündet wurde, den Drehregler
loslassen und aus Sicherheitsgründen
erst dann wieder drücken, wenn die
Ofentür mindestens 1 Minute lang
offen gelassen worden ist, damit das
Gas entweichen kann.

Sollte die elektrische Zündung
nicht funktionieren, kann der Ofen
auch angezündet werden, indem
man ein brennendes Zündholz an
das Loch hält, durch das man den
Brenner beobachten kann und
gleichzeitig den Drehregler des
Thermostats 5 bis 10 Sekunden
lang auf “max” gedrückt hält.

ELEKTROGRILL

Infrarot-Grill: Der Ofen ist mit
einem Energieregler ausgestattet.
Die

Strahlungsintensität

des

Grillwiderstandes kann mit dem
Drehregler (Abb. 14) von 1 bis
MAX eingestellt werden. Wenn
die Grillfunktion eingeschaltet ist,
leuchtet das Kontrolllämpchen
und

gleichzeitig

auch

die

Innenbeleuchtung des Ofens.
Zum

Einschalten

des

Bratspießmotors

muss

der

Drehregler auf

gestellt

werden; es ist ein Einschnappen
zu

verspüren.

Dann

den

Drehregler auf die gewünschte
Leistungsstufe von 0 bis 8 stellen.

ACHTUNG:

Der Grill funktioniert

nicht, wenn die Gasfunktion des
Ofens eingeschaltet ist.

MECHANISCHE MINUTENUHR

Die Minutenuhr funktioniert
unabhängig vom Gerät, weist
durch

ein

akkustisches

Warnsignal darauf hin, dass
die eingestellte Zeit abgelaufen
ist und kann maximal auf 60
Minuten eingestellt werden.
Den Drehregler (Abb. 15)
zuerst im Uhrzeigersinn bis auf
60 Minuten drehen und dann
gegen den Uhrzeigersinn die
gewünschte Zeit einstellen.
Nach Ablauf der vorgegebenen
Zeit ertönt ein akkustisches
Signal, das sich nach einiger
Zeit automatisch abstellt.

mais de 15 segundos. Em
caso de falha de ignição do
queimador, volte a premir o
manípulo só depois de ter
deixado a porta aberta durante
pelo menos 1 minuto.

Se a ignição eléctrica não
funcionar, aproxime um fósforo
aceso do respectivo orifício,
permitindo

visualizar

o

queimador e, ao mesmo
tempo, prima o manípulo do
termóstato na posição “máx”
durante 5

÷

10 segundos.

GRILL ELÉCTRICO

Grill de infra-vermelhos: o forno
possui um regulador de
potência. A intensidade da
irradiação da resistência do
grill pode ser regulada de 1 a
MAX

com

o

respectivo

manípulo (Fig. 14). Quando a
função grill é activada, acende-
se a luz piloto e, ao mesmo
tempo, a luz interna do forno.
Para ligar o motor de rotação
do espeto, deve rodar o
manípulo até ao símbolo

,

ouvindo-se um estalido. De
seguida, coloque o manípulo
na potência pretendida, da
posição 0 a 8.

ATENÇÃO:

O

grill

não

funciona quando é accionada
a função de gás do forno.

CONTA-MINUTOS MECÂNICO

O conta-minutos mecânico é um
avisador acústico de tempo,
independente do funcionamento
do forno, que pode ser regulado
por um período máximo de 60
minutos.
Rode o manípulo de regulação
(Fig. 15) para a direita até à
posição 60 minutos e, de
seguida,

rode-o

para

a

esquerda fazendo coincidir o
indicador

com

o

tempo

pretendido.
Decorrido o tempo estabelecido,
é emitido um sinal acústico que
pára automaticamente.

dan 15 seconden in. Als de
brander niet wordt ontstoken,
druk dan de knop opnieuw in
nadat u de deur minstens 1
minuut open hebt gelaten.

Als de elektrische ontsteking
niet werkt, houd dan een
brandende lucifer bij het gat
waardoor de brander zichtbaar
is en houd tegelijkertijd de
thermostaatknop

gedurende

5

÷

10 seconden ingedrukt op

de “max” stand.

ELEKTRISCHE GRILL

Infrarood grill: de oven is voorzien
van een energieregelaar.
De stralingssterkte van de
grillweerstand kan met de knop
worden ingesteld van 1 tot MAX
(Afb. 14). Als de grillfunctie is
ingeschakeld,

gaat

het

controlelampje

branden

en

tegelijkertijd de binnenverlichting
van de oven. Om het motortje
van het draaispit te laten werken
moet de knop tot het symbool

worden gedraaid. U hoort

een klik. Zet de knop vervolgens
op het gewenste vermogen, van
de stand 0 tot 8.

LET OP:

de grill werkt niet als

de gasfunctie van de oven is
ingeschakeld.

MECHANISCHE KLOK

De klok is een geluidssignaal
op tijd en werkt onafhankelijk
van de oven. De klok kan
worden ingesteld voor een
maximale

duur

van

60

minuten.
De regelknop (Afb. 15) moet
met

de

klok

worden

meegedraaid tot de stand 60
minuten en vervolgens tegen
de klok in worden gedraaid om
de wijzer met de gewenste tijd
samen te laten vallen.
Na de vastgestelde tijd klinkt
een

geluidssignaal

dat

automatisch stopt.

ES

NL

PT

DE

mando por más de 15
segundos. Si el quemador no
se enciende, volver a apretar el
mando sólo tras dejar la puerta
abierta durante 1 minuto como
mínimo.

Si el encendido eléctrico no
funciona, acercar una cerilla
encendida al orificio por el cual
se ve el quemador y, al mismo
tiempo, apretar el mando del
termostato, colocado en la
posición de máximo, entre 5 y
10 segundos.

GRILL ELÉCTRICO

Grill infrarrojo: el horno posee
un regulador de energía. La
intensidad de irradiación de la
resistencia del grill puede
regularse de 1 a MÁX. con el
correspondiente mando (fig.
14). Cuando el grill está en
marcha, se enciende la luz
interna del horno. Para poner
en marcha el motor del asador,
girar el mando hasta el
símbolo

. Se oye un clic.

Luego, poner el mando a la
potencia deseada (de 0 a 8).

ATENCIÓN:

el grill no funciona

si el horno está encendido.

MINUTERO MECÁNICO

El minutero es una avisador
acústico

temporizado,

independiente del funcionamiento
del horno, que se puede programar
para un periodo máximo de 60
minutos.
El mando de regulación (fig. 15) se
ha de girar en el sentido de las
agujas del reloj hasta la posición de
60 minutos y, luego, se ha de girar
en sentido contrario a las agujas del
reloj

hasta

la

posición

correspondiente al tiempo deseado.
Transcurrido dicho tiempo, se
produce una señal acústica que
termina automáticamente.

Sekunden betätigen. Wenn der
Brenner beim ersten Mal nicht
gezündet wurde, den Drehregler
loslassen und aus Sicherheitsgründen
erst dann wieder drücken, wenn die
Ofentür mindestens 1 Minute lang
offen gelassen worden ist, damit das
Gas entweichen kann.

Sollte die elektrische Zündung
nicht funktionieren, kann der Ofen
auch angezündet werden, indem
man ein brennendes Zündholz an
das Loch hält, durch das man den
Brenner beobachten kann und
gleichzeitig den Drehregler des
Thermostats 5 bis 10 Sekunden
lang auf “max” gedrückt hält.

ELEKTROGRILL

Infrarot-Grill: Der Ofen ist mit
einem Energieregler ausgestattet.
Die

Strahlungsintensität

des

Grillwiderstandes kann mit dem
Drehregler (Abb. 14) von 1 bis
MAX eingestellt werden. Wenn
die Grillfunktion eingeschaltet ist,
leuchtet das Kontrolllämpchen
und

gleichzeitig

auch

die

Innenbeleuchtung des Ofens.
Zum

Einschalten

des

Bratspießmotors

muss

der

Drehregler auf

gestellt

werden; es ist ein Einschnappen
zu

verspüren.

Dann

den

Drehregler auf die gewünschte
Leistungsstufe von 0 bis 8 stellen.

ACHTUNG:

Der Grill funktioniert

nicht, wenn die Gasfunktion des
Ofens eingeschaltet ist.

MECHANISCHE MINUTENUHR

Die Minutenuhr funktioniert
unabhängig vom Gerät, weist
durch

ein

akkustisches

Warnsignal darauf hin, dass
die eingestellte Zeit abgelaufen
ist und kann maximal auf 60
Minuten eingestellt werden.
Den Drehregler (Abb. 15)
zuerst im Uhrzeigersinn bis auf
60 Minuten drehen und dann
gegen den Uhrzeigersinn die
gewünschte Zeit einstellen.
Nach Ablauf der vorgegebenen
Zeit ertönt ein akkustisches
Signal, das sich nach einiger
Zeit automatisch abstellt.

mais de 15 segundos. Em
caso de falha de ignição do
queimador, volte a premir o
manípulo só depois de ter
deixado a porta aberta durante
pelo menos 1 minuto.

Se a ignição eléctrica não
funcionar, aproxime um fósforo
aceso do respectivo orifício,
permitindo

visualizar

o

queimador e, ao mesmo
tempo, prima o manípulo do
termóstato na posição “máx”
durante 5

÷

10 segundos.

GRILL ELÉCTRICO

Grill de infra-vermelhos: o forno
possui um regulador de
potência. A intensidade da
irradiação da resistência do
grill pode ser regulada de 1 a
MAX

com

o

respectivo

manípulo (Fig. 14). Quando a
função grill é activada, acende-
se a luz piloto e, ao mesmo
tempo, a luz interna do forno.
Para ligar o motor de rotação
do espeto, deve rodar o
manípulo até ao símbolo

,

ouvindo-se um estalido. De
seguida, coloque o manípulo
na potência pretendida, da
posição 0 a 8.

ATENÇÃO:

O

grill

não

funciona quando é accionada
a função de gás do forno.

CONTA-MINUTOS MECÂNICO

O conta-minutos mecânico é um
avisador acústico de tempo,
independente do funcionamento
do forno, que pode ser regulado
por um período máximo de 60
minutos.
Rode o manípulo de regulação
(Fig. 15) para a direita até à
posição 60 minutos e, de
seguida,

rode-o

para

a

esquerda fazendo coincidir o
indicador

com

o

tempo

pretendido.
Decorrido o tempo estabelecido,
é emitido um sinal acústico que
pára automaticamente.

dan 15 seconden in. Als de
brander niet wordt ontstoken,
druk dan de knop opnieuw in
nadat u de deur minstens 1
minuut open hebt gelaten.

Als de elektrische ontsteking
niet werkt, houd dan een
brandende lucifer bij het gat
waardoor de brander zichtbaar
is en houd tegelijkertijd de
thermostaatknop

gedurende

5

÷

10 seconden ingedrukt op

de “max” stand.

ELEKTRISCHE GRILL

Infrarood grill: de oven is voorzien
van een energieregelaar.
De stralingssterkte van de
grillweerstand kan met de knop
worden ingesteld van 1 tot MAX
(Afb. 14). Als de grillfunctie is
ingeschakeld,

gaat

het

controlelampje

branden

en

tegelijkertijd de binnenverlichting
van de oven. Om het motortje
van het draaispit te laten werken
moet de knop tot het symbool

worden gedraaid. U hoort

een klik. Zet de knop vervolgens
op het gewenste vermogen, van
de stand 0 tot 8.

LET OP:

de grill werkt niet als

de gasfunctie van de oven is
ingeschakeld.

MECHANISCHE KLOK

De klok is een geluidssignaal
op tijd en werkt onafhankelijk
van de oven. De klok kan
worden ingesteld voor een
maximale

duur

van

60

minuten.
De regelknop (Afb. 15) moet
met

de

klok

worden

meegedraaid tot de stand 60
minuten en vervolgens tegen
de klok in worden gedraaid om
de wijzer met de gewenste tijd
samen te laten vallen.
Na de vastgestelde tijd klinkt
een

geluidssignaal

dat

automatisch stopt.

ES

NL

PT

DE

mando por más de 15
segundos. Si el quemador no
se enciende, volver a apretar el
mando sólo tras dejar la puerta
abierta durante 1 minuto como
mínimo.

Si el encendido eléctrico no
funciona, acercar una cerilla
encendida al orificio por el cual
se ve el quemador y, al mismo
tiempo, apretar el mando del
termostato, colocado en la
posición de máximo, entre 5 y
10 segundos.

GRILL ELÉCTRICO

Grill infrarrojo: el horno posee
un regulador de energía. La
intensidad de irradiación de la
resistencia del grill puede
regularse de 1 a MÁX. con el
correspondiente mando (fig.
14). Cuando el grill está en
marcha, se enciende la luz
interna del horno. Para poner
en marcha el motor del asador,
girar el mando hasta el
símbolo

. Se oye un clic.

Luego, poner el mando a la
potencia deseada (de 0 a 8).

ATENCIÓN:

el grill no funciona

si el horno está encendido.

MINUTERO MECÁNICO

El minutero es una avisador
acústico

temporizado,

independiente del funcionamiento
del horno, que se puede programar
para un periodo máximo de 60
minutos.
El mando de regulación (fig. 15) se
ha de girar en el sentido de las
agujas del reloj hasta la posición de
60 minutos y, luego, se ha de girar
en sentido contrario a las agujas del
reloj

hasta

la

posición

correspondiente al tiempo deseado.
Transcurrido dicho tiempo, se
produce una señal acústica que
termina automáticamente.

Sekunden betätigen. Wenn der
Brenner beim ersten Mal nicht
gezündet wurde, den Drehregler
loslassen und aus Sicherheitsgründen
erst dann wieder drücken, wenn die
Ofentür mindestens 1 Minute lang
offen gelassen worden ist, damit das
Gas entweichen kann.

Sollte die elektrische Zündung
nicht funktionieren, kann der Ofen
auch angezündet werden, indem
man ein brennendes Zündholz an
das Loch hält, durch das man den
Brenner beobachten kann und
gleichzeitig den Drehregler des
Thermostats 5 bis 10 Sekunden
lang auf “max” gedrückt hält.

ELEKTROGRILL

Infrarot-Grill: Der Ofen ist mit
einem Energieregler ausgestattet.
Die

Strahlungsintensität

des

Grillwiderstandes kann mit dem
Drehregler (Abb. 14) von 1 bis
MAX eingestellt werden. Wenn
die Grillfunktion eingeschaltet ist,
leuchtet das Kontrolllämpchen
und

gleichzeitig

auch

die

Innenbeleuchtung des Ofens.
Zum

Einschalten

des

Bratspießmotors

muss

der

Drehregler auf

gestellt

werden; es ist ein Einschnappen
zu

verspüren.

Dann

den

Drehregler auf die gewünschte
Leistungsstufe von 0 bis 8 stellen.

ACHTUNG:

Der Grill funktioniert

nicht, wenn die Gasfunktion des
Ofens eingeschaltet ist.

MECHANISCHE MINUTENUHR

Die Minutenuhr funktioniert
unabhängig vom Gerät, weist
durch

ein

akkustisches

Warnsignal darauf hin, dass
die eingestellte Zeit abgelaufen
ist und kann maximal auf 60
Minuten eingestellt werden.
Den Drehregler (Abb. 15)
zuerst im Uhrzeigersinn bis auf
60 Minuten drehen und dann
gegen den Uhrzeigersinn die
gewünschte Zeit einstellen.
Nach Ablauf der vorgegebenen
Zeit ertönt ein akkustisches
Signal, das sich nach einiger
Zeit automatisch abstellt.

mais de 15 segundos. Em
caso de falha de ignição do
queimador, volte a premir o
manípulo só depois de ter
deixado a porta aberta durante
pelo menos 1 minuto.

Se a ignição eléctrica não
funcionar, aproxime um fósforo
aceso do respectivo orifício,
permitindo

visualizar

o

queimador e, ao mesmo
tempo, prima o manípulo do
termóstato na posição “máx”
durante 5

÷

10 segundos.

GRILL ELÉCTRICO

Grill de infra-vermelhos: o forno
possui um regulador de
potência. A intensidade da
irradiação da resistência do
grill pode ser regulada de 1 a
MAX

com

o

respectivo

manípulo (Fig. 14). Quando a
função grill é activada, acende-
se a luz piloto e, ao mesmo
tempo, a luz interna do forno.
Para ligar o motor de rotação
do espeto, deve rodar o
manípulo até ao símbolo

,

ouvindo-se um estalido. De
seguida, coloque o manípulo
na potência pretendida, da
posição 0 a 8.

ATENÇÃO:

O

grill

não

funciona quando é accionada
a função de gás do forno.

CONTA-MINUTOS MECÂNICO

O conta-minutos mecânico é um
avisador acústico de tempo,
independente do funcionamento
do forno, que pode ser regulado
por um período máximo de 60
minutos.
Rode o manípulo de regulação
(Fig. 15) para a direita até à
posição 60 minutos e, de
seguida,

rode-o

para

a

esquerda fazendo coincidir o
indicador

com

o

tempo

pretendido.
Decorrido o tempo estabelecido,
é emitido um sinal acústico que
pára automaticamente.

dan 15 seconden in. Als de
brander niet wordt ontstoken,
druk dan de knop opnieuw in
nadat u de deur minstens 1
minuut open hebt gelaten.

Als de elektrische ontsteking
niet werkt, houd dan een
brandende lucifer bij het gat
waardoor de brander zichtbaar
is en houd tegelijkertijd de
thermostaatknop

gedurende

5

÷

10 seconden ingedrukt op

de “max” stand.

ELEKTRISCHE GRILL

Infrarood grill: de oven is voorzien
van een energieregelaar.
De stralingssterkte van de
grillweerstand kan met de knop
worden ingesteld van 1 tot MAX
(Afb. 14). Als de grillfunctie is
ingeschakeld,

gaat

het

controlelampje

branden

en

tegelijkertijd de binnenverlichting
van de oven. Om het motortje
van het draaispit te laten werken
moet de knop tot het symbool

worden gedraaid. U hoort

een klik. Zet de knop vervolgens
op het gewenste vermogen, van
de stand 0 tot 8.

LET OP:

de grill werkt niet als

de gasfunctie van de oven is
ingeschakeld.

MECHANISCHE KLOK

De klok is een geluidssignaal
op tijd en werkt onafhankelijk
van de oven. De klok kan
worden ingesteld voor een
maximale

duur

van

60

minuten.
De regelknop (Afb. 15) moet
met

de

klok

worden

meegedraaid tot de stand 60
minuten en vervolgens tegen
de klok in worden gedraaid om
de wijzer met de gewenste tijd
samen te laten vallen.
Na de vastgestelde tijd klinkt
een

geluidssignaal

dat

automatisch stopt.

ES

NL

PT

DE

mando por más de 15
segundos. Si el quemador no
se enciende, volver a apretar el
mando sólo tras dejar la puerta
abierta durante 1 minuto como
mínimo.

Si el encendido eléctrico no
funciona, acercar una cerilla
encendida al orificio por el cual
se ve el quemador y, al mismo
tiempo, apretar el mando del
termostato, colocado en la
posición de máximo, entre 5 y
10 segundos.

GRILL ELÉCTRICO

Grill infrarrojo: el horno posee
un regulador de energía. La
intensidad de irradiación de la
resistencia del grill puede
regularse de 1 a MÁX. con el
correspondiente mando (fig.
14). Cuando el grill está en
marcha, se enciende la luz
interna del horno. Para poner
en marcha el motor del asador,
girar el mando hasta el
símbolo

. Se oye un clic.

Luego, poner el mando a la
potencia deseada (de 0 a 8).

ATENCIÓN:

el grill no funciona

si el horno está encendido.

MINUTERO MECÁNICO

El minutero es una avisador
acústico

temporizado,

independiente del funcionamiento
del horno, que se puede programar
para un periodo máximo de 60
minutos.
El mando de regulación (fig. 15) se
ha de girar en el sentido de las
agujas del reloj hasta la posición de
60 minutos y, luego, se ha de girar
en sentido contrario a las agujas del
reloj

hasta

la

posición

correspondiente al tiempo deseado.
Transcurrido dicho tiempo, se
produce una señal acústica que
termina automáticamente.

Sekunden betätigen. Wenn der
Brenner beim ersten Mal nicht
gezündet wurde, den Drehregler
loslassen und aus Sicherheitsgründen
erst dann wieder drücken, wenn die
Ofentür mindestens 1 Minute lang
offen gelassen worden ist, damit das
Gas entweichen kann.

Sollte die elektrische Zündung
nicht funktionieren, kann der Ofen
auch angezündet werden, indem
man ein brennendes Zündholz an
das Loch hält, durch das man den
Brenner beobachten kann und
gleichzeitig den Drehregler des
Thermostats 5 bis 10 Sekunden
lang auf “max” gedrückt hält.

ELEKTROGRILL

Infrarot-Grill: Der Ofen ist mit
einem Energieregler ausgestattet.
Die

Strahlungsintensität

des

Grillwiderstandes kann mit dem
Drehregler (Abb. 14) von 1 bis
MAX eingestellt werden. Wenn
die Grillfunktion eingeschaltet ist,
leuchtet das Kontrolllämpchen
und

gleichzeitig

auch

die

Innenbeleuchtung des Ofens.
Zum

Einschalten

des

Bratspießmotors

muss

der

Drehregler auf

gestellt

werden; es ist ein Einschnappen
zu

verspüren.

Dann

den

Drehregler auf die gewünschte
Leistungsstufe von 0 bis 8 stellen.

ACHTUNG:

Der Grill funktioniert

nicht, wenn die Gasfunktion des
Ofens eingeschaltet ist.

MECHANISCHE MINUTENUHR

Die Minutenuhr funktioniert
unabhängig vom Gerät, weist
durch

ein

akkustisches

Warnsignal darauf hin, dass
die eingestellte Zeit abgelaufen
ist und kann maximal auf 60
Minuten eingestellt werden.
Den Drehregler (Abb. 15)
zuerst im Uhrzeigersinn bis auf
60 Minuten drehen und dann
gegen den Uhrzeigersinn die
gewünschte Zeit einstellen.
Nach Ablauf der vorgegebenen
Zeit ertönt ein akkustisches
Signal, das sich nach einiger
Zeit automatisch abstellt.

mais de 15 segundos. Em
caso de falha de ignição do
queimador, volte a premir o
manípulo só depois de ter
deixado a porta aberta durante
pelo menos 1 minuto.

Se a ignição eléctrica não
funcionar, aproxime um fósforo
aceso do respectivo orifício,
permitindo

visualizar

o

queimador e, ao mesmo
tempo, prima o manípulo do
termóstato na posição “máx”
durante 5

÷

10 segundos.

GRILL ELÉCTRICO

Grill de infra-vermelhos: o forno
possui um regulador de
potência. A intensidade da
irradiação da resistência do
grill pode ser regulada de 1 a
MAX

com

o

respectivo

manípulo (Fig. 14). Quando a
função grill é activada, acende-
se a luz piloto e, ao mesmo
tempo, a luz interna do forno.
Para ligar o motor de rotação
do espeto, deve rodar o
manípulo até ao símbolo

,

ouvindo-se um estalido. De
seguida, coloque o manípulo
na potência pretendida, da
posição 0 a 8.

ATENÇÃO:

O

grill

não

funciona quando é accionada
a função de gás do forno.

CONTA-MINUTOS MECÂNICO

O conta-minutos mecânico é um
avisador acústico de tempo,
independente do funcionamento
do forno, que pode ser regulado
por um período máximo de 60
minutos.
Rode o manípulo de regulação
(Fig. 15) para a direita até à
posição 60 minutos e, de
seguida,

rode-o

para

a

esquerda fazendo coincidir o
indicador

com

o

tempo

pretendido.
Decorrido o tempo estabelecido,
é emitido um sinal acústico que
pára automaticamente.

dan 15 seconden in. Als de
brander niet wordt ontstoken,
druk dan de knop opnieuw in
nadat u de deur minstens 1
minuut open hebt gelaten.

Als de elektrische ontsteking
niet werkt, houd dan een
brandende lucifer bij het gat
waardoor de brander zichtbaar
is en houd tegelijkertijd de
thermostaatknop

gedurende

5

÷

10 seconden ingedrukt op

de “max” stand.

ELEKTRISCHE GRILL

Infrarood grill: de oven is voorzien
van een energieregelaar.
De stralingssterkte van de
grillweerstand kan met de knop
worden ingesteld van 1 tot MAX
(Afb. 14). Als de grillfunctie is
ingeschakeld,

gaat

het

controlelampje

branden

en

tegelijkertijd de binnenverlichting
van de oven. Om het motortje
van het draaispit te laten werken
moet de knop tot het symbool

worden gedraaid. U hoort

een klik. Zet de knop vervolgens
op het gewenste vermogen, van
de stand 0 tot 8.

LET OP:

de grill werkt niet als

de gasfunctie van de oven is
ingeschakeld.

MECHANISCHE KLOK

De klok is een geluidssignaal
op tijd en werkt onafhankelijk
van de oven. De klok kan
worden ingesteld voor een
maximale

duur

van

60

minuten.
De regelknop (Afb. 15) moet
met

de

klok

worden

meegedraaid tot de stand 60
minuten en vervolgens tegen
de klok in worden gedraaid om
de wijzer met de gewenste tijd
samen te laten vallen.
Na de vastgestelde tijd klinkt
een

geluidssignaal

dat

automatisch stopt.

33

ADVERTENCIA:

Si al

girar el mando rotativo
del termostato nota un
comportamiento

anómalo

del mando, cierre la llave de
impulsión del gas al horno y
llame al centro de asistencia
más cercano.

HINWEIS:

Falls Sie beim

Drehen des Drehgriffs ein
ungewöhnliches

Verhalten

desselben

feststellen

sollten,

schließen

Sie

den Gashahn und rufen
Sie das nächstgelegene

Kundendienstzentrum.

WAARSCHUWING:

In

het

geval dat tijdens het draaien

van de thermostaatknop een
afwijkend gedrag ervan wordt
waargenomen, sluit dan de kraan

van de uitgaande gasleiding
naar de oven en bel het

dichtstbijzijnde servicecentrum.

ADVERTÊNCIA:

Se, ao

rodar o botão do termostato,

notar um seu comportamento
anómalo, feche a torneira
de envio do gás ao forno
e contacte o centro de
assistência mais próximo.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Öfen ILVE