ILVE 600SVGI - Bedienungsanleitung - Seite 4

ILVE 600SVGI

Ofen ILVE 600SVGI – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

*5

(#

'3

$BSPDMJFOUF
TFOUJUBNFOUF-BSJOHSB[JBNP

FDJDPOHSBUVMJBNPQFSMB

TDFMUBEB-FJGBӃB
*-$045365503&

%FBSDVTUPNFS
8 F U I B O L Z P V B O E

DPOHSBUVMBUFZPVPOZPVS

DIPJDF
5)&."/6'"$563&3

$I SFDMJFOUF$IFSDMJFOU
. F S D J F U T J O D S F T

G MJDJUBUJPOT QPVS MF DIPJY

RVFWPVTBWF[GBJU
-&$0/4536$5&63

Fig. 1 - Abb. 1 - Afb. 1

!! IMPORTANTE !!

!! IMPORTANT !!

!! IMPORTANT !!

!

THIS APPLIANCE IS CONCEIVED

FOR DOMESTIC USE ONLY. THE

MANUFACTURER SHALL NOT IN

ANY WAY BE HELD RESPONSIBLE

FOR WHATEVER INJURIES OR DAMAGES ARE

CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION OR

BY UNSUITABLE, WRONG OR ABSURD USE.

THIS APPLIANCE IS NOT

INTENDED FOR USE BY

PERSONS

(INCLUDING

CHILDREN) WITH REDUCED

PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL

CAPABILITIES,

OR

LACK

OF

EXPERIENCE

AND

KNOWLEDGE,

UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN

SUPERVISION

OR

INSTRUCTION

CONCERNING USE OF THE APPLIANCE

BY A PERSON RESPONSIBLE FOR

THEIR SAFETY. CHILDREN SHOULD BE

SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY

DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.

QUESTO PRODOTTO È STATO

CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI

TIPO DOMESTICO. IL COSTRUTTORE

DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ

NEL CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O

PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA

INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO,

ERRONEO OD ASSURDO.

L’APPARECCHIO

NON

DEVE

ESSERE USATO DA PERSONE

(COMPRESI

BAMBINI)

CON

RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE,

SENSORIALI O MENTALI, O DA PERSONE

CHE MANCANO DELL’ESPERIENZA E DELLE

CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO

LA SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI

SULL’USO DELL’APPARECCHIO DA PARTE

DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA

LORO SICUREZZA. I BAMBINI DEVONO

ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI

CHE NON GIOCHINO CON L’APPARECCHIO.

CE

PRODUIT

EST

CONÇU

EXCLUSIVEMENT POUR USAGE

DOMESTIQUE. LE CONSTRUCTEUR

DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ

POUR DOMMAGES ET BLESSURES CAUSÉES

PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE OU PAR

UN USAGE IMPROPRE, ERRONÉ OU ABSURDE.

L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE

UTILISÉ PAR DES PERSONNES

(ENFANTS INCLUS) DISPOSANT DE

CAPACITÉS

PHYSIQUES,

SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, OU

PAR DES PERSONNES N’AYANT PAS

L’EXPÉRIENCE OU LES CONNAISSANCES

REQUISES, SI CE N’EST SOUS LA SURVEILLANCE

D’UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR

SÉCURITÉ OU APRÈS AVOIR REÇU DE CELLE-CI

LES INSTRUCTIONS RELATIVES À L’UTILISATION

DE L’APPAREIL. LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE

SURVEILLÉS, AFIN DE S’ASSURER QU’ILS NE

JOUENT PAS AVEC L’APPAREIL.

2

L’apparecchio deve essere
allacciato

da

personale

p r o f e s s i o n a l m e n t e

qualificato e in conformità

alla norme vigenti.
La

targhetta

(a)

delle

caratteristiche

del

forno

è accessibile anche ad
apparecchio

installato.

In

questa

targhetta,

visibile

aprendo

la

porta, sono riportati tutti

i dati di identificazione

dell’apparecchio,

la

pressione e il tipo di gas per
il quale è stato regolato.
L’apparecchio

essendo

da incasso appartiene alla
classe III.
Pertanto Vi invitiamo a
seguire

attentamente

le

istruzioni ed i suggerimenti
per un corretto utilizzo dei

nostri prodotti.

The appliance must be

connected

by

qualified

technician in accordance with
the applicable regulations.
The data plate (a) of the
oven is still visible after the
appliance has been installed.
This plate, which is visible
when the oven door is open,

contains all the identification

data of the appliance, as well
the type of gas and service
pressure for which it has
been calibrated.
Since the appliance is built-
in, it belongs to class III.
Follow the instructions and
suggestions

carefully

to

ensure the safe and proper
use of this product.

L’appareil doit être installé

par un personnel qualifié

dans le respect des normes
en vigueur. La plaque (a) des
caractéristiques du four est
accessible appareil installé.
Sur cette plaque, visible en
ouvrant la porte, se trouvent
toutes les données de
l’appareil, la pression et le

type de gaz pour lequel il a

été réglé.

Cet appareil à encastrer
appartient à la classe III.
Nous vous invitons à suivre

attentivement les instructions
et les suggestions pour une
utilisation correcte de nos
produits.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Öfen ILVE