Waschmaschine Candy GSW 485 D – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
66
✿
✿
EN
CHAPTER 9
DETERGENT
DRAWER
The detergent draw is split
into 3 compartments:
- the compartment labelled
"1"
is for prewash
detergent;
- the compartment
labelled “
✿
✿
” is for special
additives, fabric softeners,
fragrances, starch,
brighteners etc;
- the compartment labelled
"2"
is for main wash
detergent.
If liquid detergents are used,
please insert the special
container supplied into the
compartment marked “
2
” in
the detergent drawer. This
ensures that the liquid
detergent enters the drum
at the right stage of the
wash cycle.
This special container must
be inserted into the
compartment marked "
2
" in
the detergent drawer, also
when you wish to use the
"RINSE" programme as
BLEACHING cycle.
NOTE: SOME
DETERGENTS ARE
DIFFICULT TO REMOVE.
FOR THESE, WE
RECOMMEND YOU USE
THE SPECIAL DISPENSER
WHICH IS PLACED IN
THE DRUM.
NOTE: ONLY PUT
LIQUID PRODUCTS IN
THE COMPARTMENT
LABELLED “
✿
✿
”. THE
MACHINE IS
PROGRAMMED TO
AUTOMATICALLY TAKE
UP ADDITIVES DURING
THE FINAL RINSE
STAGE FOR ALL WASH
CYCLES.
PT
CAPÍTULO 9
COLOCAÇÃO DO
DETERGENTE
GAVETA PARA
DETERGENTE
A gaveta para detergente
está dividida em 3
compartimentos:
- O compartimiento,
indicado com
“1”
,
destina-se ao detergente
da pré-lavagem.
- O compartimento
✿
✿
destina-se a aditivoss
especiais, amaciadores,
perfumes, gomas,
branqueadores, etc.
- O compartimiento
indicado com
“2”
, é para
o detergente da lavagem
principal.
No caso dos detergentes
líquidos, utilize o recipiente
próprio, semelhante ao
representado na figura, e que
deverá ser introduzido no
tambor, sobre a roupa.
Este especial dispensador
deverá ser inserido no
compartimento “
2
” na gaveta
do detergente, ou também
quando deseja utilizar o
programa “ENXAGUAMENTO”
como ciclo BRANQUEADOR.
ATENÇÃO:
LEMBRE-SE DE QUE
ALGUNS DETERGENTES
SÃO DIFÍCEIS DE
REMOVER.
RECOMENDAMOS QUE,
NESSE CASO, UTILIZE O
RECIPIENTE ESPECIAL
PARA O DETERGENTE,
QUE DEVERÁ SER
DIRECTAMENTE
COLOCADO NO TAMBOR.
NO COMPARTIMENTO
“
✿
✿
”
USAR APENAS PRODUTOS
LÍQUIDOS. A MÁQUINA
ESTÁ DIRECCIONADA À
PRÉ LAVAGEM
AUTOMÁTICA DOS
ADITIVOS DURANTE O
ÚLTIMO
REENXAGUAMENTO
TODOS OS CICLOS DE
LAVAGEM.
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
KAPITOLA 9
✿
DÅLEÏITÉ:
PAMATUJTE, ÏE NËKTERÉ
PRACÍ PRÁÄKY SE
ÄPATNË ODSTRAÑUJÍ
(ROZPOUÄTËJÍ).
V TAKOVÉM PÜÍPADË
DOPORUÖUJEME
POUÏITÍ SPECIÁLNÍCH
NÁDOBEK A JEJICH
VLOÏENÍ DO PRACÍHO
BUBNU.
DÅLEÏITÉ:
ÖÁST JE OZNAÖENA
✿
MÅÏETE PLNIT
POUZE TEKUTŸMI
PROSTÜEDKY.
PRAÖKA JE
PÜEDURÖENA K
AUTOMATICKÉMU
ODÖERPÁVÁNÍ PÜÍSAD
BËHEM POSLEDNÍHO
MÁCHÁNÍ VE VÄECH
CYKLECH PRANÍ.
✿
✿
✿
EL
K 9
K
− ,
’’
1
’’,
− ,
“
✿
✿
”
, ,
, .
− ,
’’
2
’’,
.
!,
("
).
#
"2"
. $
"K
"
"KK"
.
:
!#
$%!#
&'() ,' #* #+!
)#-'+ )!
(.# ! #
#/#.
´/)0 '#! &
3' '#+! /*+ #
'!&..
:
&.#+ /*+ &35#
6! 7. ''*
)!
7#'3!+
%'# ! $
#6# # #
#(#) 83;7( #
6'/#
✿
✿
✿
✿
✿
✿
HR
POGLAVLJE 9
LADICA SREDSTAVA
ZA PRANJE
Ladica sredstava za pranje
podjeljena je na 3
pregradka:
–
pregradak obiljeÏen s
"1"
namijenjen je sredstvima
za predpranje,
–
pregradak obiljeÏen s
✿
namijenjen je posebnim
dodacima kao ‰to su:
omek‰ivaãi, mirisi, ‰tirke itd.
–
pregradak obiljeÏen s
"2"
namijenjen je deterdÏentu
za glavno pranje.
Ako perete tekuçim sredstvom,
umetnite u
"2"
. Pregradak
posebno priloÏenu posudicu
kako je to prikazano na slici!
Ovaj poseban spremnik mora
biti umetnuti u pregradak
oznaãen s
“2”
u ladici za
deterdÏent kada Ïelite koristiti
program “RINSE” (ISPIRANJE)
kao i ciklus BIJELJENJA.
UPOZORENJE!
NAPOMINJEMO DA SU
NEKA SREDSTVA ZA
PRANJE TEÎE TOPIVA,
AKO PERETE OVAKVIM
SREDSTVIMA
PREPORUâUJEMO DA IH
STAVITE U POSEBNU
POSUDICU KOJA SE
STAVLJA IZRAVNO U
BUBANJ MEDJU RUBLJE.
UPOZORENJE!
PREGRADAK OWNAâEN
S
✿
MOÎETE PUNITI
SAMO TEKUåIM
SREDSTVIMA!
PERILICA JE
PROGRAMIRANA DA
DODATKE ZA PRANJE
AUTOMATSKI UZIMA
TIJEKOM ZAVR·NOG
ISPIRANJA NA SVIM
PROGRAMIMA PRANJA.
BG
ëíêÄçàñÄ
9
äéçíÖâçÖê áÄ
èÖêàãÖç èêÖèÄêÄí
Le tiroir à lessive est divisé en 3
petits bacs:
– è˙‚ÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌË ӷÓÁ̇˜ÂÌÓ
͇ÚÓ “
1
”  Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ Á‡
ÔÂËÎÌËfl ÔÂÔ‡‡Ú Á‡
Ô‰‚‡ËÚÂÎÌÓÚÓ ËÁÔˇÌÂ;
– ÇÚÓÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌË ӷÓÁ̇˜ÂÌÓ
͇ÚÓ
✿
 Á‡ ÒÔˆˇÎÌË
‰Ó·‡‚ÍË, ÓÏÂÍÓÚËÚÂÎË Á‡
Ú˙͇ÌË, ‡ÓχÚËÁ‡ÚÓË, Á‡
ÍÓÎÓÒ‚‡ÌÂ, Ë ÓÒ‚ÂÊËÚÂÎË Ì‡
ˆ‚ÂÚÓ‚ÂÚÂ
– íÂÚÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌË ӷÓÁ̇˜ÂÌÓ
͇ÚÓ “
2
”  Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ Á‡
ÓÒÌÓ‚ÌÓÚÓ ËÁÔˇÌÂ.
ÄÍÓ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ Ú˜ÂÌ ÔÂËÎÂÌ
ÔÂÔ‡‡Ú, ÏÓÎfl ÔÓÒÚ‡‚ÂÚÂ
ÒÔˆˇÎÌËfl ÂÁ‚Ӈ ‰ÓÒÚ‡‚ÂÌ Ë
ÔÓÒÚ‡‚ÂÌ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂÚÓ Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÓ
͇ÚÓ “
2
” ‚˙‚ ˜ÂÍωÊÂÚÓ Á‡
ÔÂËÎÂÌ ÔÂÔ‡‡Ú. íÓ‚‡ ÓÒË„Ûfl‚‡
˜Â Ú˜ÌËfl ÔÂËÎÂÌ ÔÂÔ‡‡Ú ÒÂ
ÔÓ‰‡‚‡ ‚˙‚ ·‡‡·‡Ì‡ ‚˙‚
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÚÓ Ò˙ÒÚÓflÌË ‚ ˆËÍ˙·
̇ Ô‡ÌÂÚÓ.-ÚÓÁË ÒÔˆˇÎÂÌ
ÂÁ‚Ӈ Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â
ÔÓÒÚ‡‚ÂÌ ‚˙‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂÚÓ
Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÓ Í‡ÚÓ “
2
” ‚˙‚
˜ÂÍωÊÂÚÓ Á‡ ÔÂËÎÂÌ ÔÂÔ‡‡Ú,
Ò˙˘Ó ÍÓ„‡ÚÓ ‚Ë Ê·ÂÚ ‰‡
ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÔÓ„‡Ï‡Ú‡
“ËÁÔ·͂‡Ì” ͇ÚÓ ˆËÍ˙Î Á‡
ËÁ·Â΂‡ÌÂ.
áÄÅÖãÖÜäÄ:
çüäéà èÖêàãçà èêÖèÄêÄíà
ëÄ íêìÑçà áÄ êÄáêÖÜÑÄçÖ,
Öíé áÄôé çàÖ Çà
èêÖèéêöóÇÄåÖ ÑÄ
àáèéãáÇÄíÖ ëèÖñàÄãçàü
ÑéáÄíéê äéâíé Ö
èéëíÄÇÖç ÇöÇ ÅÄêÄÅÄçÄ
(èêéÑÄÇÄ ëÖ áÄÖÑçé ë
èÖêàãçàíÖ èêÖèÄêÄíà).
áÄÅÖãÖÜäÄ:
áÄêÖÜÑÄâíÖ ëÄåé íÖóçà
èêéÑìäíà ÇöÇ Çíéêéíé
éíÑÖãÖçàÖ “
✿
“.
èÖêàãçÄíÄ åÄòàçÄ Ö
èêéÉêÄåàêÄçÄ
ÄÇíéåÄíàóçé ÑÄ ÇáÖåÄ éí
ÑéÅÄÇäàíÖ èé ÇêÖåÖ çÄ
éäéçóÄíÖãçéíé
àáèãÄäÇÄçÖ áÄ ÇëÖäà
ñàäöã çÄ èêÄçÖ.
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
DETERGENTS ARE
DIFFICULT TO REMOVE.
FOR THESE, WE
RECOMMEND YOU USE
THE SPECIAL DISPENSER
WHICH IS PLACED IN
THE DRUM.
NOTE: ONLY PUT
LIQUID PRODUCTS IN
THE COMPARTMENT
LABELLED “
✿
✿
”. THE
MACHINE IS
PROGRAMMED TO
AUTOMATICALLY TAKE
UP ADDITIVES DURING
THE FINAL RINSE
STAGE FOR ALL WASH
CYCLES.
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
:
!#
$%!#
&'() ,' #* #+!
)#-'+ )!
(.# ! #
#/#.
´/)0 '#! &
3' '#+! /*+ #
'!&..
:
&.#+ /*+ &35#
6! 7. ''*
)!
7#'3!+
%'# ! $
#6# # #
#(#) 83;7( #
6'/#
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
ALGUNS DETERGENTES
SÃO DIFÍCEIS DE
REMOVER.
RECOMENDAMOS QUE,
NESSE CASO, UTILIZE O
RECIPIENTE ESPECIAL
PARA O DETERGENTE,
QUE DEVERÁ SER
DIRECTAMENTE
COLOCADO NO TAMBOR.
NO COMPARTIMENTO
“
✿
✿
”
USAR APENAS PRODUTOS
LÍQUIDOS. A MÁQUINA
ESTÁ DIRECCIONADA À
PRÉ LAVAGEM
AUTOMÁTICA DOS
ADITIVOS DURANTE O
ÚLTIMO
REENXAGUAMENTO
TODOS OS CICLOS DE
LAVAGEM.
✿
✿
✿
✿
SREDSTVIMA
PREPORUâUJEMO DA IH
STAVITE U POSEBNU
POSUDICU KOJA SE
STAVLJA IZRAVNO U
BUBANJ MEDJU RUBLJE.
UPOZORENJE!
PREGRADAK OWNAâEN
S
✿
MOÎETE PUNITI
SAMO TEKUåIM
SREDSTVIMA!
PERILICA JE
PROGRAMIRANA DA
DODATKE ZA PRANJE
AUTOMATSKI UZIMA
TIJEKOM ZAVR·NOG
ISPIRANJA NA SVIM
PROGRAMIMA PRANJA.
áÄÅÖãÖÜäÄ:
çüäéà èÖêàãçà èêÖèÄêÄíà
ëÄ íêìÑçà áÄ êÄáêÖÜÑÄçÖ,
Öíé áÄôé çàÖ Çà
èêÖèéêöóÇÄåÖ ÑÄ
àáèéãáÇÄíÖ ëèÖñàÄãçàü
ÑéáÄíéê äéâíé Ö
èéëíÄÇÖç ÇöÇ ÅÄêÄÅÄçÄ
(èêéÑÄÇÄ ëÖ áÄÖÑçé ë
èÖêàãçàíÖ èêÖèÄêÄíà).
áÄÅÖãÖÜäÄ:
áÄêÖÜÑÄâíÖ ëÄåé íÖóçà
èêéÑìäíà ÇöÇ Çíéêéíé
éíÑÖãÖçàÖ “
✿
“.
èÖêàãçÄíÄ åÄòàçÄ Ö
èêéÉêÄåàêÄçÄ
ÄÇíéåÄíàóçé ÑÄ ÇáÖåÄ éí
ÑéÅÄÇäàíÖ èé ÇêÖåÖ çÄ
éäéçóÄíÖãçéíé
àáèãÄäÇÄçÖ áÄ ÇëÖäà
ñàäöã çÄ èêÄçÖ.
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)