Candy GSW 485 D - Bedienungsanleitung - Seite 41
Waschmaschine Candy GSW 485 D – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 5 – CHAPTER 2; GUARANTEE; CAPÍTULO 2; GARANTIA; KAPITEL 2; GARANTIE; GIAS SERVICE; CH; ÉÄêÄçñàü; ì‰ ̇Ú Â ÔˉÛÊÂÌ ÓÚ
- Seite 12 – Íå îòêpûâàéòå
- Seite 13 – ëàçàâ
- Seite 15 – MANIGLIA APERTURA OBLÒ; TÜRÖFFNUNGSGRIFF; MANILLA APERTURA PUERTA; OPIS KONTROLA
- Seite 18 – TASTE “TEMPERATURWAHL”; TASTE “SCHLEUDERDREHZAHL”; Ukoliko želite program hladnog; bez
- Seite 20 – , entrano in funzione i; TASTE FLECKEN; proradit çe
- Seite 22 – TIPKA “AQUAPLUS”; äçéèäÄ “ÄäÇÄèãûë”; ëÏÂÒÓ‚ ̊ı
- Seite 24 – TASTE TROCKENPROGRAMM; TECLA SELECCIÓN SECADO
- Seite 25 – éíåÖçÄ èêéÉêÄååõ
- Seite 29 – SVJETLO TRAJANJA CIKLUSA
- Seite 30 – spremno za ormar
- Seite 38 – CAPITOLO 8; KAPITEL 8; POGLAVLJE 8; POSTOJANE TKANINE; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÇõÅéê èêéÉêÄåå; èêéóçõÖ íäÄçà
- Seite 40 – PROGRAM ZA VUNU
- Seite 42 – PROGRAMM HEMDEN; BRZI PROGRAMI PRANJA; Âûñóøèâàòü òêàíè èç; ëìòäÄ ïãéèäÄ
- Seite 44 – CAPITOLO 9; CASSETTO DETERSIVO; Risciacqui; KAPITEL 9; POGLAVLJE 9; ÏÀPÀÃPÀÔ 9; ÊÎÍÒÅÉÍÅP; KAPITOLA 9
- Seite 45 – IL PRODOTTO; - nella biancheria da; DAS PRODUKT; - en la ropa para lavar; íàè ÅÖãúü
- Seite 46 – WELCHE WASCHTEMPERATUR?; ä‡Í ̇˷ÓΠ̋ÍÓÌÓÏÌÓ
- Seite 49 – PROGRAMM WÄHLEN; SELECCIÓN DEL PROGRAMA; ZA SVE VRSTE PRANJA; U VÄECH TYPÅ; âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.
- Seite 50 – ASCIUGATURA; TROCKNEN; SU·ENJE
- Seite 53 – Protezione oblò; NON TOCCARE L’OBLO’; NUTZUNGSBEISPIEL NUR; PROTECCIÓN DE LA PUERTA; CIKLUS SU·ENJA; Ïpè ñóøêå íå
- Seite 59 – ÈÑÒÊÀ; Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìî
- Seite 60 – âI·åENJE FILTRA; Î÷èñòêà ôèëüòpà
64
EN
RAPID PROGRAMME
The Rapid programme allows
a washing cycle to be
completed in just 14 minutes!
This programme is particularly
suited to slightly dirty cottons
and mixed fabrics.
Using the Degree of soiling
button on the Rapid cycle will
enable you to select either a
14, 30 or 44 minute wash
cycle.
When selecting the rapid
programme, please note that
we recommend you use only
20% of the recommended
quantities shown on the
detergent pack.
For information about these
programmes please refer to
the programmes table.
“SHIRTS” PROGRAMME
This programme allows a
complete washing cycle for
shirts.
The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water levels.
The programme has a
maximum temperature of
40°C and concludes with 3
rinses and a short spin.
SYNTHETICS DRYING
Mixed fabrics
(synthetics/cotton), synthetic
fabrics.
COTTON DRYING
Cotton, terry towelling, linen,
hemp fabrics, etc...
RAPID 59’
A complete express washing
and drying cycle lasting only
59'. This is an ideal program for
having dry, refreshed and
ready-to-wear clothes as
soon as the cycle is finished.
- Maximum load: 1,5 kg (4
shirts for example)
- Lightly soiled fabrics (cotton
and mixed fabrics)
With this program we
recommend that you reduce
the detergent loading dose
(compared to the normal
one), in order to avoid
detergent waste.
PT
PROGRAMA RÁPIDO
Se seleccionar o programa
rápido “14’-30’-44’” com o
botão de selecção de
programas e, em seguida,
premir o botão “GRAU DE
SUJIDADE”, pode escolher uma
de três durações diferentes
para o programa: 14’, 30’ e 44’.
Para mais informações acerca
destes programas,
agradecemos que consulte a
tabela dos programas de
lavagem. Sempre que
seleccionar o programa rápido,
tenha em atenção que
recomendamos que utilize
apenas 20% das quantidades
de detergente recomendadas
na respectiva embalagem.
PROGRAMA “CAMISAS”
Este programa permite uma
lavagem completa para
camisas.
A lavagem principal e o
enxaguamento fornecem os
melhores resultados graças aos
ritmos de rotação do tambor e
aos níveis de água. O programa
tem a temperatura máxima de
40ºC e inclui 3 enxaguamentos
e uma rotação curta.
SECAGEM MISTOS
Secagem de tecidos mistos
(sintéticos/algodão) e de
tecidos mistos.
SECAGEM ALGODÃO
Secagem de tecidos de
algodão, linho, cânhamo, etc.
RAPID 59’
Um ciclo completo de
lavagem e secagem com
uma duração de apenas 59'.
Este é um programa ideal
para secar, refrescar e as
roupas estarão prontas-a-usar
logo que o ciclo termine.
- Carregamento máximo: 1,5
kg (por exemplo, 4 camisas)
- Tecidos pouco sujos
(algodão e tecidos mistos)
Com este programa
recomendamos que seja
reduzida a dose de
detergente (comparado com
o ciclo normal), para evitar
desperdícios de detergente.
7!$7! !7!''
!6 66
6
“
14
’
−30
’
−44
’”
,
6
"- 3"
4 9 3
6 4
14’, 30’ 44’
.
4
6
4
6.
J 6 66
6, 9
20%
9
64
9.
,)++) SHIRTS
6
9 9
. ' 9
6 4 6
9
9. 1 6 4
6 30°C
3 6
9 98.
"7%8' "%&K8%
( − )
# .
"7%8' ='=K!8%
3 , .
7!$7! 59´
$ "
(
59 . )
#
" .
− 0 : 1,5 (4
)
− )# " #
(
# )
(
(
),
# .
EL
BG
ÅöêáÄ èêéÉêÄåÄ
Å˙Á‡Ú‡ ÔÓ„‡Ï‡ ‚Ë Ô‰ÓÒÚ‡‚fl
Ô˙ÎÂÌ ˆËÍ˙Π̇ ԇ̠ÍÓÈÚÓ ‰‡ ·˙‰Â
ËÁ‚˙¯ÂÌ Á‡ ÓÍÓÎÓ 14 ÏËÌÛÚË. í‡ÁË
ÔÓ„‡Ï‡  ÓÒÓ·ÂÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘‡ Á‡
ԇ̠̇ ÎÂÍÓ Á‡Ï˙ÒÂÌË Ú˙͇ÌË.
àÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ·ÛÚÓÌ ◊ÒÚÂÔÂÌ Ì‡
Á‡Ï˙ÒÂÌÓÒÚ“ ÇË ‰‡‚‡ ‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚ
‰‡ ËÁ·ÂÂÚ 14, 30 ËÎË 44-ÏËÌÛÚÂÌ
ˆËÍ˙Π̇ Ô‡ÌÂ.
äÓ„‡ÚÓ ËÁ·ÂÂÚ ·˙Á‡ ÔÓ„‡Ï‡
ÏÓÎfl Á‡·ÂÎÂÊÂÚ ˜Â ÌË ‚Ë
ÔÂÔÓ˙˜‚‡Ï ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ҇ÏÓ
20% ÓÚ ÔÂÔÓ˙˜‚‡ÌÓÚÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó
ÓÔ‰ÂÎÂÌÓÚÓ Á‡ ÌÓχÎÂÌ ˆËÍ˙Π̇
ԇ̠ÔÂËÎÂÌ ÔÂÔ‡‡Ú.
èêéÉêÄåÄ ◊êàáà“
í‡ÁË ÔÓ„‡Ï‡  ÔÓ‰ıÓ‰fl˘‡ Á‡ Ô‡ÌÂ
̇ ËÁË.
ÇÍβ˜‚‡ ÓÒÌÓ‚ÌÓ Ô‡ÌÂ Ë ÚË
ËÁÔ·͂‡ÌËfl. èÓ„‡Ï‡Ú‡ ÒÂ
ËÁÔ˙ÎÌfl‚‡ ÔË 30°ë Ë ‚Íβ˜‚‡ ÚË
ËÁÔ·͂‡ÌËfl Ë Í‡Ú͇ ˆÂÌÚÓÙÛ„‡.
ëàçíÖíàäÄ – ëìòÖçÖ
ëÛ¯ÂÌ ̇ ÒÏÂÒÂÌË
(ÒËÌÚÂÚË͇/Ô‡ÏÛÍ) Ú˙͇ÌË.
èÄåìä – ëìòÖçÖ
è‡ÏÛÍ, ı‡‚ÎËÂÌË Í˙ÔË, ÎÂÌ, ÍÓÌÓÔ.
ÅöêáÄ 59-åàçìíçÄ èêéÉêÄåÄ
è˙Î̇ ÔÓ„‡Ï‡ ̇ Ô‡ÌÂ Ë ÒÛ¯ÂÌÂ
Ò‡ÏÓ Á‡ 59 ÏËÌÛÚË. í‡ÁË ÔÓ„‡Ï‡ Â
ˉ‡Î̇ Á‡ ÓÒ‚Âʇ‚‡Ì ̇ LJ¯ËÚÂ
‰ÂıË.
- å‡ÍÒËχÎÂÌ Í‡Ô‡ˆËÚÂÚ: 1.5 Í„.
(̇ÔËÏ 4 ËÁË)
- ãÂÍÓ Á‡Ï˙ÒÂÌË Ú˙͇ÌË (Ô‡ÏÛÍ Ë
ÒÏÂÒÂÌË Ú˙͇ÌË)
èÂÔÓ˙˜ËÚÂÎÌÓ Â ‰‡ ̇χÎËÚÂ
ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÚÓ Ì‡ ÔÂËÎÌËfl ÔÂÔ‡‡Ú
(‚ Ò‡‚ÌÂÌË Ò˙Ò Òڇ̉‡Ú̇
ÔÓ„‡Ï‡).
БЪРЗА
ПРОГРАМА
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
8 EN CHAPTER 2 GUARANTEE The appliance is suppliedwith a guarantee certificatewhich allows free use of theTechnical Assistance Service. PT CAPÍTULO 2 GARANTIA CONDIÇÕES DEGARANTIA Este electrodoméstico estáabrangido por uma Garantia.Para beneficiar desta garantiadeverá apresentar o certificadode “Ga...
19 IT Applichi il foglio di poliondasul fondo come mostrato infigura. Allacci il tubo dell’acqua alrubinetto. L’apparecchio deve essereconnesso alla rete idricasolo con i nuovi tubi dicarico forniti in dotazione. Ivecchi tubi di carico nondevono essere riutilizzati. ATTENZIONE:NON APRA IL RUBINETTO ...
21 IT Livelli la macchina con i 4piedini: a) Girare in senso orario il dado per sbloccare la vitedel piedino. b) Ruotare il piedino e farlo scendere o salire fino adottenere la perfettaaderenza al suolo. c) Bloccare infine il piedino riavvitando il dado in sensoantiorario, fino a farlo aderireal fon...
Weitere Modelle Waschmaschinen Candy
-
Candy AQUA 1000 T
-
Candy AQUA 600
-
Candy CBW27D1E-S
-
Candy CDB 475 DN-07
-
Candy CS1282DE-S
-
Candy CS2 085
-
Candy CS2 105
-
Candy CS2 125
-
Candy CS41172DE/2-S
-
Candy CST26LE/1-S