INSTALLATION DU PLATEAU; ÌÎÍÒÀÆ ÔËÀÍÖÅÂ; ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ ÊÎËÅÑ - Solo 155 - Bedienungsanleitung - Seite 13

Solo 155

Trimmer Solo 155 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Inhalt:

Anleitung wird geladen

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

ÐÓÑÑÊÈÉ

13

COD. 655632 Rev.0

INSTALLATION DU PLATEAU

Avant de fixer le plateau à la machine, bien nettoyer le cône de l’arbre de
la machine et le trou du plateau. Une mauvaise adaptation du plateau sur
l’arbre se répercutera sur la précision de l’équilibrage.

MONTAGE DU PLATEAU

Avant de fixer les plateaux à la machine, bien nettoyer le cône de l’arbre
de la machine et le trou du plateau. Une mauvaise adaptation du plateau
sur l’arbre se répercutera sur la précision de l’équilibrage.
Les illustrations montrent le système de fixation des plateaux:
» La fig.9a montre le système de fixation du plateau à cônes.
» La fig.9b montre le système de fixation du plateau universel.
» La fig.9c montre le système de fixation du plateau de motocyclette.

SERRAGE DES ROUES

SERRAGE DE LA ROUE D’AUTOMOBILE
» Les figures 10a et 10b montrent le système de serrage de la roue de

tourisme en utilisant le plateau à cônes.

» La fig.10c montre le système de serrage de la roue d’automobile en

utilisant le plateau universel 3/4/5 trous.

SERRAGE DE LA ROUE DE MOTOCYCLETTE
» La fig.11 montre le système de serrage de la roue de motocyclette en

utilisant le plateau de moto.

INSTALLATION DER FLANSCHE

Vor der Befestigung eines Flansches an der Maschine sind der Kegel der
Maschinenwelle und die Öffnung des Flanschs selbst zu reinigen. Die
nicht korrekte Montage des Flanschs auf der Welle beeinträchtigt die
Auswuchtgenauigkeit.

MONTAGE DES FLANSCHS

Die Abbildungen veranschaulichen das Vorgehen zum Montieren der
Flansche:
» Abb.9a zeigt das Befestigungssystem des Kegelflanschs.
» Abb.9b zeigt das Befestigungssystem des universellen Flanschs.
» Abb.9c zeigt das Befestigungssystem des Motorradflanschs.

RÄDERBEFESTIGUNG

BEFESTIGUNG VON KFZ-RÄDERN
» Die Abbildungen 10a und 10b zeigen das Befestigungssystem des

Kraftfahrzeugrads unter Verwendung des Kegelflanschs.

» Abb.10c zeigt das Befestigungssystem des Kraftfahrzeugrads unter

Verwendung des universellen Flanschs mit 3/4/5 Bohrungen.

BEFESTIGUNG VON MOTORRADRÄDERN
» Abb.11 zeigt das Befestigungssystem für Motorradräder mit Hilfe eines

Motorradflanschs.

INSTALACIÓN DE LA BRIDA

Antes de fijar la BRIDA a la máquina es oportuno limpiar el cono del árbol
de la máquina y el agujero de la BRIDA. Una mala adaptación de la BRIDA
al árbol influirá en la precisión del equilibrado.

MONTAJE DE LAS BRIDAS

Antes de fijar las bridas a la máquina es oportuno limpiar el cono del árbol
de la máquina y el agujero de la BRIDA.
Una mala adaptación de la BRIDA influirá en la precisión del equilibrado.
Las ilustraciones muestran el sistema de fijación de las BRIDAS:
» La fig.9a muestra el sistema de fijación de la BRIDA de conos.
» La fig.9b muestra el sistema de fijación de la BRIDA universal.
» L a f i g . 9 c m u e s t r a e l s i s t e m a d e f i j a c i ó n d e l a B R I D A p a r a

motocicleta.

SUJECIÓN DE LAS RUEDAS

SUJECIÓN RUEDA AUTOMÓVIL
» Las figuras 10a y 10b muestran el sistema de sujeción para rueda de

automóvil utilizando la BRIDA de conos.

» La fig.10c muestra el sistema de sujeción para rueda de automóvil

utilizando la BRIDA universal de 3/4/5 agujeros.

SUJECIÓN RUEDA MOTOCICLETA
» La fig.11 muestra el sistema de sujeción para rueda de motocicleta

utilizando la BRIDA para moto.

ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÔËÀÍÖÀ

Ïåðåä óñòàíîâêîé ôëàíöà íà ñòàíêå íåîáõîäèìî âñåãäà î÷èñòèòü
êîíóñ âàëà ñòàíêà è îòâåðñòèå ñàìîãî ôëàíöà. Ïëîõàÿ óñòàíîâêà
ô ë à í ö à í à â à ë ó á ó ä å ò â ë è ÿ ò ü í à ò î ÷ í î ñ ò ü á à ë à í ñ è ð î â ê è .

ÌÎÍÒÀÆ ÔËÀÍÖÅÂ

Ïåðåä óñòàíîâêîé ôëàíöà íà ñòàíêå íåîáõîäèìî î÷èñòèòü êîíóñ
â à ë à
ñ ò à í ê à è î ò â å ð ñ ò è å ñ à ì î ã î ô ë à í ö à .
Ï ë î õ à ÿ ó ñ ò à í î â ê à ô ë à í ö à á ó ä å ò â ë è ÿ ò ü í à ò î ÷ í î ñ ò ü
á à ë à í ñ è ð î â ê è .
È ë ë þ ñ ò ð à ö è è ï î ê à ç û â à þ ò ñ è ñ ò å ì ó ê ð å ï ë å í è ÿ ô ë à í ö å â :

»

íà ðèñ.9a ïîêàçàíà ñèñòåìà êðåïëåíèÿ êîíóñíûõ ôëàíöåâ.

»

í à ð è ñ . 9 b ï î ê à ç à í à ñ è ñ ò å ì à ê ð å ï ë å í è ÿ ó í è â å ð ñ à ë ü í î ã î
ô ë à í ö à .

»

í à ð è ñ . 9 c ï î ê à ç à í à ñ è ñ ò å ì à ê ð å ï ë å í è ÿ ô ë à í ö à ä ë ÿ ê î ë å ñ
ì î ò î ö è ê ë à

.

ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ ÊÎËÅÑ

ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ ÀÂÒÎÌÎÁÈËÜÍÎÃÎ ÊÎËÅÑÀ

»

Í à ð è ñ ó í ê à õ 1 0 a è 1 0 b ï î ê à ç à í à ñ è ñ ò å ì à á ë î ê è ð î â ê è
à â ò î ì î á è ë ü í î ã î ê î ë å ñ à , ê î ò î ð à ÿ è ñ ï î ë ü ç ó å ò ê î í ó ñ í û é
ô ë à í å ö .

»

Í à ð è ñ . 1 0 c ï î ê à ç à í à ñ è ñ ò å ì à á ë î ê è ð î â ê è à â ò î ì î á è ë ü í î ã î
ê î ë å ñ à , ê î ò î ð à ÿ è ñ ï î ë ü ç ó å ò ó í è â å ð ñ à ë ü í û é ô ë à í å ö ñ 3 / 4 / 5
î ò â å ð ñ ò è ÿ ì è .

ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ ÊÎËÅÑÀ ÌÎÒÎÖÈÊËÀ

»

Í à ð è ñ . 1 1 ï î ê à ç à í à ñ è ñ ò å ì à á ë î ê è ð î â ê è ê î ë å ñ à ì î ò î ö è ê ë à ,
ê î ò î ð à ÿ è ñ ï î ë ü ç ó å ò ñ ï å ö è à ë ü í û é ô ë à í å ö ä ë ÿ ê î ë å ñ
ì î ò î ö è ê ë à .

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - HINWEISE; ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ

DEUTSCH ESPAÑOL ÐÓÑÑÊÈÉ 3 COD. 655632 Rev.0 HINWEISE Das vorliegende Anleitungsheft stellt einen Teil des Produkts dar. Lesen Sie aufmerksam die darinenthaltenen Hinweise und Anleitungen, da diese wichtige Angaben bezüglich der Sicherheit, derAnwendung und der Wartung enthalten.Dieses Heft für weit...

Seite 5 - ÈËËÞÑÒÐÀÒÈÂÍÛÉ ×ÅÐÒÅÆ ÑÒÀÍÊÀ; ÎÁÎÇÍÀ×ÅÍÈß; ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ

FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ÐÓÑÑÊÈÉ 5 COD. 655632 Rev.0 PLAN ILLUSTRATIF DE LA MACHINE a v e c l ’ i n d i c a t i o n d e s p r i n c i p a l e s p a r t i e s c o m p o s a n t e s p o u rl’utilisation LEGENDEA: INTERRUPTEUR GENERALB: CABLE DE L’ALIMENTATIONC: TABLEAU PORTE-MASSESD: PANNEAU DE...

Seite 7 - ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ; ÐÀÇÌÅÐÛ; ÎÁËÀÑÒÜ ÏÐÈÌÅÍÅÍÈß

FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ÐÓÑÑÊÈÉ 7 COD. 655632 Rev.0 TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGENMax. Höhe (bei offener Schutzabdeckung) .............................. 1800mmTiefe (bei offener Schutzabdeckung) ....................................... 1250mmBreite (ohne Flansch) ........................................