Solo 155 - Bedienungsanleitung - Seite 12

Solo 155

Trimmer Solo 155 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Inhalt:

Anleitung wird geladen

ITALIANO

ENGLISH

SBM 155

12

COD. 655632 Rev.0

INSTALLAZIONE FLANGIA

Prima di fissare la flangia alla macchina è opportuno pulire sempre il cono
dell’albero macchina ed il foro della flangia stessa. Un cattivo adattamento
della flangia sull’albero influirà sulla precisione dell’equilibratura.

MONTAGGIO FLANGE

Prima di fissare le flange alla macchina è opportuno pulire il cono
dell’alberomacchina ed il foro della flangia stessa.
U n c a t t i v o a d a t t a m e n t o d e l l a f l a n g i a i n f l u i r à s u l l a p r e c i s i o n e
dell’equilibratura.
Le illustrazioni mostrano il sistema dei fissaggio delle flange:
» La fig.9a mostra il sistema di fissaggio della flangia a coni.
» La fig.9b mostra il sistema di fissaggio della flangia universale.
» La fig.9c mostra il sistema di fissaggio della flangia motociclo.

SERRAGGIO RUOTE

SERRAGGIO RUOTA AUTOMOBILE
» Le figure 10a e 10b mostrano il sistema di serraggio ruota d’automobile

utilizzando la flangia a coni.

» Le fig.10c mostra il sistema di serraggio ruota d’automobile utilizzando

la flangia univer-sale 3/4/5 fori.

SERRAGGIO RUOTA MOTOCICLO
» La fig.11 mostra il sistema di serraggio ruota motociclo utilizzando la

flangia moto.

9a

10c

10a

9b

10b

9c

11

FITTING ADAPTERS

Before fitting adapters to the machine it is advisable to clean the machine
shaft cone and the hole in the adapter itself.
A badly fitted adapter will compromise the accuracy of balancing.

FITTING ADAPTERS

Before fitting adapters to the machine it is advisable to clean the machine
shaft cone and the hole in the adapter itself.
A badly fitted adapter will compromise the accuracy of balancing.
The diagrams show the adapter locking system:
» Fig. 9a shows the locking system for the cone adapter.
» Fig. 9b shows the locking system for the universal adapter.
» Fig. 9c shows the locking system for the motorcycle adapter.

LOCKING WHEELS

LOCKING AUTOMOBILE WHEELS
» Figures 10a and 10b show the system for locking automobile wheels

using the cone adapter.

» Fig.10c shows the system for locking automobile wheels using the

universal 3/4/5 hole adapter.

LOCKING MOTORCYCLE WHEELS
» Fig.11
shows the system for locking motorcycle wheels using the

motorcycle adapter.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - HINWEISE; ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ

DEUTSCH ESPAÑOL ÐÓÑÑÊÈÉ 3 COD. 655632 Rev.0 HINWEISE Das vorliegende Anleitungsheft stellt einen Teil des Produkts dar. Lesen Sie aufmerksam die darinenthaltenen Hinweise und Anleitungen, da diese wichtige Angaben bezüglich der Sicherheit, derAnwendung und der Wartung enthalten.Dieses Heft für weit...

Seite 5 - ÈËËÞÑÒÐÀÒÈÂÍÛÉ ×ÅÐÒÅÆ ÑÒÀÍÊÀ; ÎÁÎÇÍÀ×ÅÍÈß; ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ

FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ÐÓÑÑÊÈÉ 5 COD. 655632 Rev.0 PLAN ILLUSTRATIF DE LA MACHINE a v e c l ’ i n d i c a t i o n d e s p r i n c i p a l e s p a r t i e s c o m p o s a n t e s p o u rl’utilisation LEGENDEA: INTERRUPTEUR GENERALB: CABLE DE L’ALIMENTATIONC: TABLEAU PORTE-MASSESD: PANNEAU DE...

Seite 7 - ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ; ÐÀÇÌÅÐÛ; ÎÁËÀÑÒÜ ÏÐÈÌÅÍÅÍÈß

FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ÐÓÑÑÊÈÉ 7 COD. 655632 Rev.0 TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGENMax. Höhe (bei offener Schutzabdeckung) .............................. 1800mmTiefe (bei offener Schutzabdeckung) ....................................... 1250mmBreite (ohne Flansch) ........................................