ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Установка текущего времени; Praktische Hinweise; BENUTZUNG; E L E K T R O N I S C H E Z E I T S C H A L T U H R; Einstellung der aktuellen Uhrzeit - Kaiser EM 2545 ElfAD - Bedienungsanleitung - Seite 14
Mikrowellenherd Kaiser EM 2545 ElfAD – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
- Seite 3 – INHALTSVERZEICHNIS; ОГЛАВЛЕНИЕ; Intelligent system
- Seite 4 – FÜR DEN INSTALLATEUR; EINBAU DES MIKROWELLENGERÄTES; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; УСТАНОВКА
- Seite 5 – ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ; микроволновая; STROMANSCHLUSS; Э т а м и к р о в о л н о в а я п е ч ь; Benutzen Sie das Gerät nicht
- Seite 6 – VORBEREITUNG; Das Gerät funktioniert nur,; ПОДГОТОВКА; Устройство работает; Перед первым использованием; Электронное; пр; ОПАСНОСТЬ
- Seite 7 – Das Gerät; darf erst wieder benutzt werden; Erhitzen Sie weder Flüssigkeiten noch
- Seite 8 – Проверьте температуру питания,; О П АС Н О СТ Ь К О РОТ К О ГО; • Н е и с п о л ь з у й т е у с т р о й с т в о б е з; Vorsicht beim Erwärmen von Flüssigkeiten!; • S e t z e n S i e d a s G e r ä t n i c h t o h n e d a s
- Seite 10 – BESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; Anordnung von Funktionsbaugruppen; BEDIENBLENDE; ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; Примерное размещение функциональных узлов; оединительный элемент; ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- Seite 11 – Экономия электроэнергии.; Принцип работы микроволновых печей; • E i n s p a r u n g a n G a r z e i t , i m a l l g e m e i n e n; Funktionsweise des Mikrowellengerätes
- Seite 12 – Так как тепло возникает внутри пищевых продуктов:
- Seite 14 – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Установка текущего времени; Praktische Hinweise; BENUTZUNG; E L E K T R O N I S C H E Z E I T S C H A L T U H R; Einstellung der aktuellen Uhrzeit
- Seite 15 – БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ; Активация функции блокировки от детей; Блокировка от детей; Блокировка от детей; ФУНКЦИЯ МИКРОВОЛНЫ; Микроволны; KINDERSICHERUNG; Logic control; Aktivierung der Kindersicherung; FUNKTION MIKROWELLE; Mikrowellenmodus
- Seite 18 – ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ; тарт
- Seite 19 – SONDERFUNKTIONEN AUTOZUBEREITUNG
- Seite 20 – ПРОГРАММИРОВАНИЕ УСТРОЙСТВА; Отложенный старт; ВАЖНО; PROGRAMMIERUNG DES GERÄTES; Startverzögerung; WICHTIG; und
- Seite 21 – Пользовательские программы.
- Seite 22 – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; РАЗМОРАЖИВАНИЕ; алюминиевая фольга не должна касаться; PRAKTISCHE RATSCHLÄGE; AUFTAUEN; Die Alufolie darf nicht mit den Wänden des
- Seite 23 – GAREN IN DER MIKROWELLE; Bevor Sie Lebensmittel mit einer
- Seite 24 – Die flüssigen Nahrungsmittel erwärmen sich schneller.
- Seite 26 – Время п
- Seite 27 – ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ГРИЛЕ; Важные рекомендации; ZUBEREITUNG MIT DEM GRILL; Wichtige Empfehlungen
- Seite 29 – Suggestion
- Seite 30 – блюда. Кроме того продукты могут запекаться.
- Seite 31 – ПОСУДА; Функция Микроволны; При функции; GESCHIRR; Funktion Mikrowelle; Deshalb dürfen Metallgeschirr; Geschirrtest; Bei der Funktion
- Seite 32 – • beachten Sie die Empfehlungen des Herstellers; Stellen Sie das Gefäß nie direkt auf den Rost!; • die Garzeit ist länger, denn die Mikrowellen; Deckel
- Seite 33 – PFLEGE UND WARTUNG; REINIGUNG; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; ОЧИСТКА; Внешняя поверхность; B e v o r S i e d a s G e r ä t r e i n i g e n ,
- Seite 34 – Защитная пластинк а волновода; ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР; П р и м е ч а н и е !; В с е р е м о н т ы и о п е р а ц и и п о; Zubehör; PERIODISCHE BESICHTIGUNG
- Seite 36 – ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки; Та к о й с и м вол н; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung
- Seite 37 – GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR HAUSHALTSGERÄTE:; GARANTIE GILT NICHT FÜR:
- Seite 40 – CARTE DE GARANTIE
27
D
E
RU
П Р И М Е Ч А Н И Е:
При приготовлении блюда Вы
можете изменять параметры: мощность микроволн,
д л и т ел ь н о с т ь п р и гот о вл е н и я , т е м п е р ат у р у в
з а в и с и м о с т и о т в ы б р а н н о й п р о г р а м м ы д л я
получения оптимального результата.
П Р И М Е Ч А Н И Е :
О з н а к о м ьт е с ь с р а з д е л о м
Практические советы
для всех функций
.
П Р И М Е Ч А Н И Е :
П ри к аждом к асании кнопок
издается звуковой сигнал.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ЭЛ Е К Т Р О Н Н О Е П Р О Г РА М М И Р У Ю Щ Е Е
УСТРОЙСТВО
Intelligent system
Установка текущего времени
При подключении устройства к электросети или
после сбоя в элек троснабжении двоеточие
1
мигает, показывая, что нужно установить текущее
время.
Чтобы задать текущее время:
•
Нажмите и удерживайте кнопку
2
порядка 3
секунд
.
Цифры часов
3
мигают, показывая, что Вы в режиме
установки времени.
• Вращающейся ручкой
4
или слайдером
6
установите часы.
•
Нажмите кнопку
2
для установки минут
.
Цифры минут
3
мигают
.
• Вращающейся ручкой
4
или слайдером
6
установите минуты.
•
Нажмите кнопку
2
для подтверждения
или
подождите 60 секунд
.
Цифры минут
5
перестают мигать. Текущее время
установлено.
Если время требуется переустановить:
•
Нажмите и удерживайте кнопку
2
порядка 3
секунд
.
• Повторите вышеописанные операции.
B E M E R K U N G :
B e i m K o c h e n e i n e s G e r i c h t e s ,
können Sie die Einstellungen ändern: Mikrowellen-
Leistung, die Kochdauer, Temperatur, je nach dem
gewählten Programm, um ein optimales Ergebnis zu
bekommen.
B E M E R K U N G :
M achen Sie sich bitte mit dem
Abschnitt
Praktische Hinweise
vertraut.
BEMERKUNG:
Bei jeder Berührung der Tasten wird
ein Signalton herausgegeben.
BENUTZUNG
E L E K T R O N I S C H E Z E I T S C H A L T U H R
Intelligent system
Einstellung der aktuellen Uhrzeit
Nach dem Anschluss des Gerätes an das Netz oder
nach einem Stromausfall blinkt der Doppelpunkt
1
und
zeigt damit an, dass die aktuelle Uhrzeit eingestellt
werden soll.
Zur Einstellung der aktuellen Uhrzeit:
• Die Taste
2
drücken und etwa
3
Sekunden lang
gedrückt halten.
Die Stundenanzeige
3
beginnt zu blinken. Das
bedeutet, dass Sie gerade bei der Zeiteinstellung sind.
• Drehen Sie den Drehknebel
4
oder benutzen Sie
den Slider
6
, um die Stunde zu bestimmen.
• D ie Taste
2
drücken, um die M inuten zu
bestimmen.
Die Minutenanzeige
3
beginnt zu blinken.
• Drehen Sie den Drehknebel
4
oder benutzen Sie
den Slider
6
, um die Minuten zu bestimmen.
• Die Taste
2
drücken
oder 60 Sekunden warten,
um die Uhrzeit zu bestimmen.
Die Minutenanzeige
5
blinken nicht. Die aktuelle Zeit
wurde eingestellt.
Wenn die Uhrzeit umgestellt werden soll:
• Die Taste
2
drücken und etwa
3
Sekunden lang
gedrückt halten.
• W i e d e r h o l e n S i e d i e o b e n b e s c h r i e b e n e n
Aktionen.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
3 LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zur Q u a l i t ä t b e f r i e d i g t u n d w e l t u m f a s s e n d e n S t a n d a rd s entspricht, verwir...
5 D E RU INHALTSVERZEICHNIS FÜR DEN INSTALLATEUR 7 Einbau des Mikrowellengerätes 7 Stromanschluss 9 Vorbereitung 11 BESCHREIBUNG 19 Gesamtansicht 19 Bedienblende 19 Die Vorteile der Mikrowellenöfen 21 Betriebsfunktionen 25 BENUTZUNG 27 Elektronische Zeitschaltuhr Intelligent system 27 Kindersiecher...
7 FÜR DEN INSTALLATEUR EINBAU DES MIKROWELLENGERÄTES Das Mikrowellengerät kann unter einer Arbeitsplatte o d e r i n e i n e n S c h r a n k e i n g e b a u t w e r d e n . D i e E i n b a u m a ß e n m ü s s e n d e n a u f d e r A b b i l d u n g dargestellten Massen entsprechen. Das Mö...
Weitere Modelle Mikrowellenherde Kaiser
-
Kaiser EM 2000
-
Kaiser EM 2001
-
Kaiser EM 2510
-
Kaiser EM 2545 AD
-
Kaiser M 2500 BE
-
Kaiser M 2500 ElfEm
-
Kaiser M 2500 Em
-
Kaiser M 2500 RotEm
-
Kaiser M 2500 VBE