Candy AQUA 1000 T - Bedienungsanleitung - Seite 11

Candy AQUA 1000 T

Inhalt:

Anleitung wird geladen

20

21

DE

Kleben Sie die mitgelieferte

Programmtabelle in der

gewünschten Sprache auf

die herausziehbare

Halterung.

Ausrichten der Maschine

über die vorderen

Verstellfüße

a)

Kontermuttern in

Uhrzeigersinn lösen.

b)

Standfuß einregulieren, bis

das Gerät genau

ausgerichtet ist (möglichst

mit der Wasserwaage

justieren!).

c)

Kontermutter (gegen den

Uhrzeigersinn) festziehen.

Wichtig: Sollte das Gerät auf

eien Sockel aufgestellt

werden, ist es durch eine

Sockelbefestigung zu

sichern. Erkundigen Sie sich

bitte hierfür im Fachhandel.

Der Hersteller haftet nicht für

unsachgemäße Aufstellung

und Installation.

Sicherstellen, daß die Start-

Stop-Taste (C) nicht

gedrückt ist.

Sicherstellen, daß alle

Schalter auf “0” stehen, und

das Bullauge geschlossen ist.

Stecker einstecken.

Nach der Installation muß

der Anschluß zugänglich

sein.

A

B

C

FR

Appliquer la légende des

programmes sur le support

extractible.

Mettre la machine à niveau

avec les pieds avant.

a)

Tourner dans le sens des

aiguilles d’une montre

l’écrou de façon à

dévérouiller la vis du pied.

b)

Tourner le pied et le faire

monter ou descendre

jusqu’à obtenir une parfaite

adhérence au sol.

c)

Enfin bloquer le pied en

revissant l’écrou dans le sens

inverse des aiguilles d’une

montre et le faire adhérer au

fond de la machine.

Vérifier que le bouton

Marche/Arrêt (C) ne soit pas

enfoncé.

Vérifier que toutes les

manettes soient sur la

position “0” et que le hublot

soit fermé.

Brancher la prise.

Une fois l'appareil installé, la

prise électrique doit rester

accessible .

IT

Applichi la legenda adesiva

in dotazione nella lingua

appropriata sul supporto

estraibile.

Livelli la macchina con i

piedini anteriori.

a)

Girare in senso orario il

dado per sbloccare la vite

del piedino.

b)

Ruotare il piedino e farlo

scendere o salire fino ad

ottenere la perfetta

aderenza al suolo.

c)

Bloccare infine il piedino

riavvitando il dado in senso

antiorario, fino a farlo

aderire al fondo della

lavatrice.

Si assicuri che il pulsante

Marcia/Arresto (C) non sia

premuto.

Si assicuri che tutte le

manopole siano in posizione

“0” e l’oblò sia chiuso.

Inserisca la spina.

L’apparecchio deve essere

posto in modo che la spina

sia accessibile ad

installazione avvenuta.

RU

Hàêëåéòe caìoêëe

˛

ùy

˛c

ÿ

òèêeòêy ía cooòâeòcòây

˛

ùeì

ÿçûêe ía oòêèäûâa

˛

cÿ

êpûøêy

R

êoíòeéíepa äëÿ

ìo

˛

ùèx cpeäcòâ

A

.

Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî

ópîâí

˛

ñ ïîìîùü

˛

ïåpåäíèõ

íîæåê.

a)

ïîâåpíèòå ïî ÷àñîâîé

ñòpåëêå ãàéêó, ÷òîáû

pàçáëîêèpîâàòü âèíò íîæêè.

b)

âpàùàÿ íîæêó, ïîäíèìèòå

èëè îïóñòèòå ìàøèíó äî

õîpîøåé åå îïîpû íà ïîë.

c)

çàáëîêèpóéòå âèíò íîæêè,

çàòÿíóâ ãàéêó ïpîòèâ

÷àñîâîé ñòpåëêè äî óïîpà.

Óáåäèòåñü â òîì, ÷òîáû

êëàâèøà âêë/âûêë

C

íå áûëà

íàæàòà.

Óáåäèòåñü â òîì, ÷òîáû âñå

pó÷êè íàõîäèëèñü â

ïîëîæåíèè Î, à ë

˛

ê çàêpûò.

Âêë

˛

÷èòå âèëêó â pîçåòêó.

èÓÒΠÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÔË·Ó

‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ú‡ÍËÏ

Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÓÁÂÚ͇ ·˚·

‰ÓÒÚÛÔÌÓÈ.

Ïpèêëeéòe caìoêëe

˛

ùy

˛c

ÿ

òêeòêy, ïpèëaãaeìy

˛

ê

ìaøèíe, ía âûäâèìíoé

ïëacòèíe.

Nalepte samolepicí ätítek s

popisem pracích programå

v öeätinë na vÿsuvnou

destiöku jak ukazuje

obrázek

Praöka má 2 pohyblivé

noïiöky, kterÿmi lze vyrovnat

vodorodnou polohu praöky.

a

a)) Otáöejte maticí äroubu

po smëru hod. ruöiöek a

pak måïete püizpåsobit

vÿäku noïiöky.

b

b)) Otáöením sniïujte nebo

zdvihejte noïiöku, dokud

perfektnë nepüilne k

podlaze.

c

c)) Upevnëte polohu noïiöky

otoöením matice äroubu

proti smëru hod. ruöiöek.

Zkontrolujte, Ïe tlaãítko

START/STOP

(C)

není

stisknuté.

Ujistëte se, ïe väechny

knoflíky (ovládací prvky) jsou

v pozici ”0” a dvíüka jsou

zavüená.

Zapojte záströku do sítë.

Po instalaci spotfiebiãe se

ujistûte, Ïe spotfiebiã je

umístûn tak, aby byla

snadno pfiístupná zásuvka.

CZ

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - Êàíäè; ÚVOD

2 3 DE HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Mit dem Kauf dieses Candy Elektrogerätes haben Sie bewiesen, daß Sie stets nur das Beste wählen - ohne Kompromisse. Candy freut sich, Ihnen diese neue Waschmaschine anbieten zu können. Sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung und einer Markterfahrung, die im ständige...

Seite 3 - ÏAPAÃPAÔ; INHALT

CAPITOLO KAPITEL CHAPITRE ÏAPAÃPAÔ KAPITOLA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 5 DE INHALT Einleitung Allgemeine Hinweise zur Lieferung Garantie Sicherheitsvorschriften Technische Daten Inbetriebnahme, Installation Bedienungsanleitung Waschmittelbehälter Programm/Temperaturwahl/ Einige Nützliche Hinwei...

Seite 5 - CHAPITRE 2; CAPITOLO 2; GARANZIA; SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA; KAPITEL 2; GARANTIE; GIAS SERVICE; CH; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß; ZÁRUKA

8 9 FR CHAPITRE 2 GARANTIE L’appareil est accompagné par un certificat de gàrantie. IT CAPITOLO 2 GARANZIA L’apparecchio é corredato da un certificato di garanzia che Le permette di usufruire gratuitamente del Servizio di Assistenza Tecnica. SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA ☎ 199. 123. 123 DE KAPITEL 2 G...

Weitere Modelle Waschmaschinen Candy

Alle Candy Waschmaschinen