Bügeleisen Tefal GV7315E0 EXPRESS COMPACT 2 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
180
taču nepalieliniet tvaika plūsm.
• Gludināšanas laikā uz gludekļa atkarībā no
karstuma iedegas un nodziest lampiņa, kas
neietekmē tā lietošanu.
• Lai izvadītu tvaiku, nospiediet uz tvaika padeves
pogas, kas atrodas zem gludekļa roktura - 5 att.
Tvaika izplūde apstāsies, kad atlaidīsiet nospiesto
pogu.
• Ja Jūs izmantojat cietinātāju, uzsmidziniet to uz
gludināmā auduma otras puses.
Temperatūras noregulēšana
Pirmās lietošanas laikā vai tad, ja neesat vairākas
minūtes izmantojuši tvaiku: nospiediet tvaika
padeves pogu vairākas reizes pēc kārtas (5 att.),
aizgriežot gludekli prom no gludināmās veļas. Tas
palīdzēs izvadīt auksto ūdeni no tvaika sistēmas.
• Gludekļa temperatūras regulēšanas slēdzis:
- Sāciet ar tiem audumiem, kuru gludināšanai
nepieciešama zema temperatūra un beidziet ar
tiem, kurus var gludināt ar visaugstāko
temperatūru (••• vai Max).
- Ja Jūs gludiniet jauktu šķiedru audumus,
noregulējiet gludināšanas temperatūru tādu, kāda
piemērota trauslākajai šķiedrai.
• Iestatot termostatu pozīcijā „min”, gludeklis
neuzsils.
ECO režīms: Jūsu tvaika gludeklim ir ECO
režīms, kas patērē mazāk enerģijas, tajā pašā laikā
garantējot efektīvai gludināšanai pietiekamu tvaika
plūsmu. Lai ieslēgtu šo režīmu, iestatiet gludekļa
termostatu (skat. tabulu augstāk) un piespiediet
ECO pogu, kas atrodas vadības panelī. ECO
režīmu var izmantot visiem audumu veidiem, taču
ļoti bieziem vai ļoti burzīgiem audumiem iesakām
izmantot normālo tvaika plūsmu, lai garantētu labu
rezultātu att. 13.
Sausā gludināšana
• Nespiediet tvaika padeves pogu.
Vertikālā gludināšana
Audumiem, kas nav lins vai kokvilna, turiet gludekli
dažus centimetrus nost no auduma, lai to
nesadedzinātu.
• Noregulējiet temperatūru uz maksimālo pozīciju.
• Pakariniet apģērbu uz pakaramā un ar vienu roku
nedaudz pastiepiet audumu.
Tvaiks var būt ļoti
karsts, tāpēc nekad neveiciet šāda veida
gludināšanu, kad apģērbs ir cilvēkam mugurā.
Vienmēr pakariniet to uz pakaramā.
• Ik pa brīdim nospiediet tvaika padeves pogu - 5
att., pārvietojot gludekli no augšas uz leju - 6 att.
Tvertnes piepildīšana gludekļa
lietošanas laikā
• Kad mirgo sarkanā lampiņa "tvertne tukša", tvaika
vairs nav - 11 att. Ūdens tvertne ir tukša.
• Pārtrauciet un tad atslēdziet centrālo tvaika padevi
un atveriet rezervuāra slēdzi.
• Ar ūdens karafes palīdzību ielejiet tvertnē ne
vairāk kā 1,6 l ūdeni, skatoties, lai netiek
pārsniegts maksimālais līmenis - 4 att.
• Pieslēdziet un tad atsāciet centrālo tvaika
padevi14 att..
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
Tvaika sistēmas tīrīšana
• Pamatnes vai korpusa tīrīšanai neizmantojiet
nekādus atkaļķošanas vai speciālos tīrīšanas
līdzekļus.
• Nekad nelieciet gludekli vai tā korpusu zem tekoša
ūdens.
• Regulāri tīriet gludekļa pamatni ar sūkli bez
metāliskām detaļām.
• Laiku palaikam notīriet plastmasas detaļas ar
mīkstu un viegli samitrinātu lupatiņu.
Ērta tvaika sistēmas atkaĮķošana
(Att. A))
S
ildêta\ja skaloéanai neizmantojiet atkaÖkçoéanas
lêdzekÖus (etikçi, ru\pnieciskos atkaÖkçota\jus...) tie
var sildêta\ju saboja\t. Pirms tvaika siste\mas iz-
tukéoéanas, obliga\ti atsta\jiet to atdzist uz 2
stunda\m, lai nove\rstu jebka\du apdegumu
risku.
Lai paildzina\tu ierêces kalpoéanas ilgumu un
nove\rstu kaÖkçakmens nogulsnes, tvaika siste\ma ir
aprêkota ar iestra\da\tu kaÖkçakmens sava\ce\ju.
Sava\ce\js, kas ievietots tvertne\, automa\tiski sava\c
kaÖkçakmeni, kas veidojas ta\s ieképuse\.
Darbêbas princips>
•
Uz vadêbas bloka sa\ks mirgot oranz¨a lampinça
¤anti-calc‹, lai nora\dêtu, ka piena\cis laiks
izskalot sava\ce\ju
Uzmanêbu! Neveiciet éês darbêbas, ja tvaika
siste\ma nav bijusi atsle\gta vismaz divas
stundas un nav pilnêgi auksta. Veicot éo
darbêbu, tvaika siste\ma ja\tur virs izlietnes, jo
pe\c atve\réanas no tvertnes var izlêt u\dens.
•
Tiklêdz tvaika siste\ma pilnêba\ atdzisusi,
nonçemiet kaÖkçakmens sava\ce\ja aizsargu
.
•
Pilnêba\ atskru\ve\jiet sava\ce\ju un iznçemiet to no
korpusa, tas satur tvertne\ sava\kto kaÖkçakmeni
.
•
Lai iztêrêtu sava\ce\ju, pietiek to vienka\réi palikt
zem tekoéa u\dens, tas nonçems kaÖkçakmeni .
•
Ja konstat jat, ka uz kolektora uzkr jas
ka akmens, J s varat laiku pa laikam iem rkt to
citrona sul vai eti den uz apm ram 4 stund m.
T
YPE DE TISSUS
Réglage du bouton de température
Laine, viscose
Synthétiques, soie
(polyester, acetate, acrylique, polyamide)
RÉGLAGE TEMPÉRATURE ET DÉBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :
Lin, coton
T
EXTIELSOORT
Linnen, Katoen
Wol , Viscose
Synthetische stoffen, Zijde
(polyester, acetat, acryl., polyamide)
DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:
FR
NL
DE
EN
EL
DA
FI
SV
NO
BG
HU
CS
HR
SK
RU
UK
TR
PL
ET
LT
LV
G
EWEBEART
Leinen, Baumwolle
Wolle , Viskose
Synthetik, Seide
(polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)
STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS
AUF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN
T
YPE OF FABRICS
Linen, cotton
Silk
,
Wool, Viscose
Synthetics
(polyester, acetate, acrylic, polyamide)
SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:
ΥΦΑΣΜΑΤΑ
ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ
ΜΑΛΛΙΝΑ,
ΜΕΤΑΞΩΤΑ
,
ισκοζη
ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ
(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ ,
Ν
λον)
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ
ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ.
S
TOF
Hør/linned
Uld
, Silke
Syntetisk
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
REGULER STRYGEJERNETS TEMPERATUR OG DAMPTRYK EFTER DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES:
Kangastyyppi
Pellava, Puuvilla
Villa,
Silkki
Viskoosi
Tekokuidut,
Polyesteri, Asetaattikuidut,
Akryylikuidut, Polyamidi
SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:
T
EXTILER
Linne, bomull
Ylle
, silke
Syntetmaterial
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:
TYPE STOFF
Linen (Lin), Cotton (Bomull)
Wool (Ull),
Silk,
Viscose (Viskose)
Syntetic,
Acetate,Acrylic,
Polyamide, Polyester (Syntetiske stoffer
)
STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN
TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES:
В
ид тъкан
Лен, памук
Вълна,
коприна,
вискоза
Синтетика
(полиестер, ацетат,
акрил, полиамид)
РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА И КОЛИЧЕСТВО ПАРА В ЗАВИСИМОСТ ОТ ВИДА ТЪКАН ЗА ГЛАДЕНЕ :
S
zčvet
Lenszövet
, pamut
Gyapjú, selyem, Viszkóz
Szintetikus kelme
(poíyészter, acetát, akril, polyamia
kelmék
)
A VASALÁSI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ
SZÖVET TIPUSÁTÓL FÜGGŐEN:
M
ATERIÁL
Len, Bavlna
Vlna
,
Hedvábí
, Viskóza
Syntetika
(polyesterové,
acetátové, akrylové, polyamidové
látky)
NASTAVTE TEPLOTU A PARNÍ VYKON PODLE TYPU TKANINY, KTERÁ BUDE ŽEHLENA :
T
KANINE
Lan, pamuk
Vuna,
Svila,
viskoza
SINTETIKA (
Poliester,
Acetat, Akril,Poliamid)
POSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLA
č
ATE.
L
ÁTKY
Ĺan, Bavlna
Vlna
, Hodváb
, Viskóza
Syntetika
(z polyesteru, acetátu,
akrylu, nylónu)
NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY P
O
DĽA TYPU LÁTKY, KTORÁ SA MÁ ŽEHLIŤ:
Кип ткани
Лен
Хлопок
Шерсть
Шелк
,
Вискоза
Синтетика
Полиэстер,
,
Ацетат,Акрил,
Полиамид
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ:
K
UMAFL TÜRÜ
Keten, Pamuklu
Yünlü
, İpek
, Viskoz
Sentetik
(polyester, asetat, akrilik, naylon)
TÜLENECEK KUMAFI TÜRÜNE GÖRE SICAKLIĞIN VE BUHAR DEBİSİNİN AYARLANMASI
RODZAJE TKANIN
Len, bawełna
Jedwab
, wełna
Tkaniny syntetyczne
(poliester, włókno oktanowe,
akryl, włókno poliamidowe)
USTAWIANIE TEMPERATURY I WYDATKU STRUMIENIA PARY W ZALEŻNOŚCI OD RODZAJU TKANINY,
KTÓRA MA BYĆ PRASOWANA:
KANGA TÜÜP
Linane, puuvillane
Siid
, villane
Sünteetiline
(polüester, atsetaat, akrüül, polüamiid)
TEMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT
TRIIGITAVA KANGA TÜÜBILE:
AUDINIĮ TIPAS
Linas, medvilnė
Vilna
, šilkas
Sintetika
(poliesteris, acetatas,
akrilas, poliamidas)
TEMPERATŪROS IR GARO IŠLEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO
AUDUMU VEIDI
Lins, kokvilna
Zīds
, vilna
Sintētika
(poliesteris, acetāts, akrils,
poliamīds)
IESTATĪT TEMPERATŪRU UN TVAIKA PADEVI ATKARĪBĀ NO GLUDINĀMĀ AUDUMA VEIDA:
Тип тканини
Льон
бавовна
Вовна,
шовк
,
віскоза
Синтетичні тканини
(поліефірні, ацетатні, акрилові,
поліамідні волокна)
Регулювання температури та витрати пари відповідно до типу тканини, яка підлягає
прасуванню:
TIPO DE TEJIDOS
AJUSTE DEL BOTÓN DE TEMPERATURA
Lana, viscosa
Sintéticos, seda
(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
AJUSTE DE LA TEMPERATURA EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR:
Lino, algodón
ES
TIPO DE TECIDOS
REGULAÇÃO DO BOTÃO DE TEMPERATURA
Lã, viscose
Sintéticos, seda
(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA EM FUNÇÃO DO TIPO DE TECIDO A ENGOMAR
Linho, algodão
PT
TIPO DI TESSUTO
REGOLAZIONE DELLA MANOPOLA DELLA TEMPERATURA
Lana / Viscosa
Tessuti sintetici / Seta
(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA IN FUNZIONE DEL TIPO DI TESSUTO DA STIRARE:
Lino / Cotone
IT
VRSTE TKANIN
NASTAVITEV GUMBA ZA TEMPERATURO
Volna, viskoza
Sintetika, svila
(poliester, acetat, akril, poliamid)
NASTAVITEV TEMPERATURE IN PARNEGA PRETOKA GLEDE NA VRSTO TKANINE ZA LIKANJE:
Lan, bombaž
SL
TIP DE MATERIAL
REGLAREA BUTONULUI DE TEMPERATUR
Ă
Lân
ă
, viscoz
ă
Sintetic, m
ă
tase
(poliester, acetat, acrilic, poliamid
ă
)
REGLAREA TEMPERATURII ÎN FUNC
Ţ
IE DE MATERIALUL CARE URMEAZ
Ă
S
Ă
FIE C
Ă
LCAT
In, bumbac
RO
Instelling van de temperatuurregelaar van het strijkijzer
Einstellung des temperaturschalters
Setting temperature control
NASTAVENÍ REGULÁTORU TEPLOTY
PODEŠAVANJE IZBORNIKA TEMPERATURE
NASTAVENIE REGULÁTORA TEPLOTY
ПОЛОЖЕНИЕ
РЕГУЛЯТОРА
ТЕМПЕРАТУРЫ
ПОЛОЖЕННЯ
РУЧКИ
РЕГУЛЮВАННЯ
ТЕМПЕРАТУРИ
SICAKLIK DÜ
Ğ
MES
İ
N
İ
N AYARLANMASI
REGULACJA PRZEŁ
Ą
CZNIKA TEMPERATURY
TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND
TEMPERAT
Ū
ROS MYGTUKO REGULIAVIMAS
TEMPERAT
Ū
RAS SL
Ē
DŽA NOREGUL
Ē
ŠANA
INDSTILLING AF TEMPERATURVÆLGER
Silitysraudan lämpösäädin
INSTÄLLNING AV TEMPERATUR
INNSTILLING AV TEMPERATURKNAPPEN
Réglage du bouton de température
A H
Ő
SZABÁLYZÓ GOMB BEÁLLÍTÁSA
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page180
Inhaltsverzeichnis
- 5 Wichtige Empfehlungen; Sicherheitshinweise
- 7 BITTE BEWAHREN SIE DIESE
- 9 Beschreibung; DE • BITTE LESEN SIE DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN AM ANFANG; Vorbereitung; Welches Wasser verwenden ?
- 11 Instandhaltung und; Reinigung Ihres Dampfgenerators
- 12 Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt !
- 13 Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)