Tefal GV7315E0 EXPRESS COMPACT 2 - Bedienungsanleitung - Seite 36
Bügeleisen Tefal GV7315E0 EXPRESS COMPACT 2 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 5 – Wichtige Empfehlungen; Sicherheitshinweise
- Seite 7 – BITTE BEWAHREN SIE DIESE
- Seite 9 – Beschreibung; DE • BITTE LESEN SIE DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN AM ANFANG; Vorbereitung; Welches Wasser verwenden ?
- Seite 10 – Benutzung; Dampfbügeln
- Seite 11 – Instandhaltung und; Reinigung Ihres Dampfgenerators
- Seite 12 – Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt !
- Seite 13 – Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator
176
NAUDOJIMAS
Lyginimas su garais
Lygintuvo niekada nedėkite ant metalinio
lygintuvo pagrindo – tai galėtų pagrindą
sugadinti; dėkite jį ant korpuso padėklo
lygintuvui laikyti: jame yra slysti neleidžiantys
dantukai ir jis atsparus aukštoms
temperatūroms.
• Lygintuvo temperatūros reguliavimo mygtuką
nustatykite pagal lyginamo audinio tipą (žr.
lentelę toliau).
• Lygintuvo šviesos signalas užsidega.
Dėmesio: Atkreipkite dėmesį į tai, kad pradedant
lyginti ir lyginimo metu sumažinus temperatūrą
garo generatorius bus parengtas naudojimui,
kai termostato lemputė užges ir kai ims šviesti
žalias „prietaiso parengties“ indikatorius.
Laidynės temperatūrą padidinę lyginimo metu
galite lyginti tuojau pat, tačiau garų kiekį
didinkite tik tuomet.
• Lyginant lygintuvo indikatorius užsidega ir
užgesta pagal tai, kiek turi būti įkaitintas
lygintuvas; tai neturi įtakos naudojimui.
• Norėdami papurkšti garų, paspauskite garų
valdymo mygtuką, esantį po lygintuvo rankena -
5 pav. Garai nustoja eiti atleidus mygtuką.
• Jei naudojate krakmolą, purkškite jį ant
išvirkščiosios lyginamo drabužio pusės.
Temperatūros reguliavimas
Pirmą kartą naudodami arba tuo atveju, jei garų
nenaudojote kelias minutes, kelis kartus iš eilės
paspauskite garų valdymo mygtuką (5 pav.),
laikydami lygintuvą nusukę nuo skalbinių. Tai
leis pašalinti šaltą vandenį iš garų grandinės.
• Lygintuvo temperatūros mygtuko
reguliavimas:
- Iš pradžių lyginkite audinius, kuriems reikalinga
žema temperatūra, pabaigoje lyginkite audinius,
kurie nebijo aukštesnės temperatūros (••• arba
„Max“).
- Jei lyginate maišyto pluošto audinius, nustatykite
jautriausiam pluoštui tinkamą lyginimo
temperatūrą.
• Jeigu nustatote termostatą ties padala „min“,
lygintuvas nekaista.
ECO REŽIMAS. Garo generatorius veikia ECO
režimu – taip suvartojama mažiau energijos, kartu
užtikrinant pakankamą garų kiekį, kad lyginimas
būtų veiksmingas. Tam teisingai nustatę laidynės
termostatą (žr. lentelę pirmiau), paspauskite ECO
mygtuką, esantį valdymo skydelyje. ECO režimu
galima lyginti visų tipų audinius, tačiau lyginant
labai storus arba glamžytus audinius
rekomenduojame naudoti normalų garų kiekį, kad
būtų pasiektas geriausias rezultatas 13 pav.
Sausas lyginimas
• Nespauskite garų valdymo mygtuko.
Vertikalus lyginimas
Lygindami ne lininius ar medvilninius audinius,
lygintuvą laikykite kelių centimetrų atstumu,
kad nesudegintumėte audinio.
• Lygintuvo temperatūros mygtuką nustatykite ties
padėtimi „Maxi“.
• Pakabinkite drabužį ant pakabo ir audinį lengvai
ištempkite ranka.
Kadangi garai yra labai karšti,
niekada nelyginkite drabužio ant žmogaus –
tik pakabintą ant pakabo.
• Garų valdymo mygtuką spauskite - 5 pav. su
pertraukomis, lygintuvą vesdami iš viršaus į
apačią - 6 pav.
Talpyklos pildymas lyginant
• Kai raudonas indikatorius „nuimamas vandens
rezervuaras yra tuščias“ mirksi, garų nebėra. - 11
pav. Vandens talpykla yra tuščia.
• Garų generatorių išjunkite, paskui ištraukite laidą
iš maitinimo tinklo ir atidarykite talpyklos dangtelį.
• Naudokite vandens grafiną – pripilkite į jį ne
daugiau kaip 1,6 l vandens ir pripildykite talpyklą,
neviršydami talpyklos lygio „Max“ - 4 pav.
• Garų generatoriaus laidą vėl įjunkite į maitinimo
tinklą, paskui įjunkite generatorių - 14 pav.
PRIEŽIŪRA IR VALYMAS
Garų generatoriaus valymas
• Padui arba korpusui valyti nenaudokite jokios
nukalkinimo ar priežiūros priemonės.
• Lygintuvo arba jo korpuso niekada neplaukite po
vandeniu, bėgančiu iš čiaupo.
• Reguliariai valykite padą kempine, neturinčia
metalinių dalių.
• Plastikines dalis retkarčiais nuvalykite švelniu
lengvai sudrėkintu skudurėliu.
Lengvai nukalkinkite savo garų
generatorių (A pav.)
Norėdami išskalauti šildymo katilą, nenaudokite
nukalkinimo priemonių (acto, pramoninės
kalkes šalinančios priemonės...): jos galėtų jam
pakenkti. Prieš valant garų generatorių, būtina
leisti jam atvėsti – palikti pastovėti daugiau kaip
2 valandas, kad būtų išvengta bet kokio
pavojaus nusideginti.
Kad garu$ generatorius bu\tu$ naudojamas ilgiau ir
kalkiu$ nuose[dos nebu\tu$ iémetamos, garu$ genera-
toriuje yra i$de[tas kalkiu$ nuose[du$ surinktuvas. Éis
i$ bakeli$ i$de[tas surinktuvas automatiékai surenka
T
YPE DE TISSUS
Réglage du bouton de température
Laine, viscose
Synthétiques, soie
(polyester, acetate, acrylique, polyamide)
RÉGLAGE TEMPÉRATURE ET DÉBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :
Lin, coton
T
EXTIELSOORT
Linnen, Katoen
Wol , Viscose
Synthetische stoffen, Zijde
(polyester, acetat, acryl., polyamide)
DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:
FR
NL
DE
EN
EL
DA
FI
SV
NO
BG
HU
CS
HR
SK
RU
UK
TR
PL
ET
LT
LV
G
EWEBEART
Leinen, Baumwolle
Wolle , Viskose
Synthetik, Seide
(polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)
STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS
AUF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN
T
YPE OF FABRICS
Linen, cotton
Silk
,
Wool, Viscose
Synthetics
(polyester, acetate, acrylic, polyamide)
SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:
ΥΦΑΣΜΑΤΑ
ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ
ΜΑΛΛΙΝΑ,
ΜΕΤΑΞΩΤΑ
,
ισκοζη
ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ
(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ ,
Ν
λον)
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ
ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ.
S
TOF
Hør/linned
Uld
, Silke
Syntetisk
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
REGULER STRYGEJERNETS TEMPERATUR OG DAMPTRYK EFTER DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES:
Kangastyyppi
Pellava, Puuvilla
Villa,
Silkki
Viskoosi
Tekokuidut,
Polyesteri, Asetaattikuidut,
Akryylikuidut, Polyamidi
SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:
T
EXTILER
Linne, bomull
Ylle
, silke
Syntetmaterial
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:
TYPE STOFF
Linen (Lin), Cotton (Bomull)
Wool (Ull),
Silk,
Viscose (Viskose)
Syntetic,
Acetate,Acrylic,
Polyamide, Polyester (Syntetiske stoffer
)
STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN
TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES:
В
ид тъкан
Лен, памук
Вълна,
коприна,
вискоза
Синтетика
(полиестер, ацетат,
акрил, полиамид)
РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА И КОЛИЧЕСТВО ПАРА В ЗАВИСИМОСТ ОТ ВИДА ТЪКАН ЗА ГЛАДЕНЕ :
S
zčvet
Lenszövet
, pamut
Gyapjú, selyem, Viszkóz
Szintetikus kelme
(poíyészter, acetát, akril, polyamia
kelmék
)
A VASALÁSI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ
SZÖVET TIPUSÁTÓL FÜGGŐEN:
M
ATERIÁL
Len, Bavlna
Vlna
,
Hedvábí
, Viskóza
Syntetika
(polyesterové,
acetátové, akrylové, polyamidové
látky)
NASTAVTE TEPLOTU A PARNÍ VYKON PODLE TYPU TKANINY, KTERÁ BUDE ŽEHLENA :
T
KANINE
Lan, pamuk
Vuna,
Svila,
viskoza
SINTETIKA (
Poliester,
Acetat, Akril,Poliamid)
POSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLA
č
ATE.
L
ÁTKY
Ĺan, Bavlna
Vlna
, Hodváb
, Viskóza
Syntetika
(z polyesteru, acetátu,
akrylu, nylónu)
NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY P
O
DĽA TYPU LÁTKY, KTORÁ SA MÁ ŽEHLIŤ:
Кип ткани
Лен
Хлопок
Шерсть
Шелк
,
Вискоза
Синтетика
Полиэстер,
,
Ацетат,Акрил,
Полиамид
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ:
K
UMAFL TÜRÜ
Keten, Pamuklu
Yünlü
, İpek
, Viskoz
Sentetik
(polyester, asetat, akrilik, naylon)
TÜLENECEK KUMAFI TÜRÜNE GÖRE SICAKLIĞIN VE BUHAR DEBİSİNİN AYARLANMASI
RODZAJE TKANIN
Len, bawełna
Jedwab
, wełna
Tkaniny syntetyczne
(poliester, włókno oktanowe,
akryl, włókno poliamidowe)
USTAWIANIE TEMPERATURY I WYDATKU STRUMIENIA PARY W ZALEŻNOŚCI OD RODZAJU TKANINY,
KTÓRA MA BYĆ PRASOWANA:
KANGA TÜÜP
Linane, puuvillane
Siid
, villane
Sünteetiline
(polüester, atsetaat, akrüül, polüamiid)
TEMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT
TRIIGITAVA KANGA TÜÜBILE:
AUDINIĮ TIPAS
Linas, medvilnė
Vilna
, šilkas
Sintetika
(poliesteris, acetatas,
akrilas, poliamidas)
TEMPERATŪROS IR GARO IŠLEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO
AUDUMU VEIDI
Lins, kokvilna
Zīds
, vilna
Sintētika
(poliesteris, acetāts, akrils,
poliamīds)
IESTATĪT TEMPERATŪRU UN TVAIKA PADEVI ATKARĪBĀ NO GLUDINĀMĀ AUDUMA VEIDA:
Тип тканини
Льон
бавовна
Вовна,
шовк
,
віскоза
Синтетичні тканини
(поліефірні, ацетатні, акрилові,
поліамідні волокна)
Регулювання температури та витрати пари відповідно до типу тканини, яка підлягає
прасуванню:
TIPO DE TEJIDOS
AJUSTE DEL BOTÓN DE TEMPERATURA
Lana, viscosa
Sintéticos, seda
(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
AJUSTE DE LA TEMPERATURA EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR:
Lino, algodón
ES
TIPO DE TECIDOS
REGULAÇÃO DO BOTÃO DE TEMPERATURA
Lã, viscose
Sintéticos, seda
(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA EM FUNÇÃO DO TIPO DE TECIDO A ENGOMAR
Linho, algodão
PT
TIPO DI TESSUTO
REGOLAZIONE DELLA MANOPOLA DELLA TEMPERATURA
Lana / Viscosa
Tessuti sintetici / Seta
(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA IN FUNZIONE DEL TIPO DI TESSUTO DA STIRARE:
Lino / Cotone
IT
VRSTE TKANIN
NASTAVITEV GUMBA ZA TEMPERATURO
Volna, viskoza
Sintetika, svila
(poliester, acetat, akril, poliamid)
NASTAVITEV TEMPERATURE IN PARNEGA PRETOKA GLEDE NA VRSTO TKANINE ZA LIKANJE:
Lan, bombaž
SL
TIP DE MATERIAL
REGLAREA BUTONULUI DE TEMPERATUR
Ă
Lân
ă
, viscoz
ă
Sintetic, m
ă
tase
(poliester, acetat, acrilic, poliamid
ă
)
REGLAREA TEMPERATURII ÎN FUNC
Ţ
IE DE MATERIALUL CARE URMEAZ
Ă
S
Ă
FIE C
Ă
LCAT
In, bumbac
RO
Instelling van de temperatuurregelaar van het strijkijzer
Einstellung des temperaturschalters
Setting temperature control
NASTAVENÍ REGULÁTORU TEPLOTY
PODEŠAVANJE IZBORNIKA TEMPERATURE
NASTAVENIE REGULÁTORA TEPLOTY
ПОЛОЖЕНИЕ
РЕГУЛЯТОРА
ТЕМПЕРАТУРЫ
ПОЛОЖЕННЯ
РУЧКИ
РЕГУЛЮВАННЯ
ТЕМПЕРАТУРИ
SICAKLIK DÜ
Ğ
MES
İ
N
İ
N AYARLANMASI
REGULACJA PRZEŁ
Ą
CZNIKA TEMPERATURY
TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND
TEMPERAT
Ū
ROS MYGTUKO REGULIAVIMAS
TEMPERAT
Ū
RAS SL
Ē
DŽA NOREGUL
Ē
ŠANA
INDSTILLING AF TEMPERATURVÆLGER
Silitysraudan lämpösäädin
INSTÄLLNING AV TEMPERATUR
INNSTILLING AV TEMPERATURKNAPPEN
Réglage du bouton de température
A H
Ő
SZABÁLYZÓ GOMB BEÁLLÍTÁSA
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page176
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
4 DE Wichtige Empfehlungen Sicherheitshinweise • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung Ihres Geräts aufmerksam: Eine Verwendung, die nicht der Gebrauchsanweisungentspricht, befreit die Marke von jeglicher Haftung unddie Garantie entfällt. • Das Gerät darf nicht durch Ziehen am S...
6 unter dem Wasserhahn. • Der Verschluss des Boilers darf während der Nutzung nicht geöffnet sein. • Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es gefallen ist, offensichtliche Beschädigungen aufweist, leckt oderBetriebsstörungen aufweist. Demontieren Sie Ihr Gerätniemals selbst: Lassen Sie es aus ...
84 1. Dampftaste 2. Temperaturwahlschalter für dasBügeleisen 3. Temperaturkontrollleuchte desBügeleisens 4. Bügeleisenablage 5. Kabelstaufach 6. Netzkabel 7. Wasserbehälter 8. Boiler zur Dampferzeugung (im Innerendes Gehäuses) 9. Dampfkabel 10. Aufbewahrungsfach des Dampfkabels 11. Kalk-Kollektor (j...
Weitere Modelle Bügeleisen Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0