Candy GSW 4106 D - Handbuch - Seite 2

Waschmaschine Candy GSW 4106 D – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 62
Download der Anleitung

3

IT

COMPLIMENTI

Con l’acquisto di questo
elettrodomestico

Candy

;

Lei ha dimostrato di non
accettare compromessi:
Lei vuole il meglio.

Candy

é lieta di proporLe

questa nuova lavatrice
frutto di anni di ricerche e di
esperienze maturate sul
mercato, a contatto diretto
con i Consumatori. Lei ha
scelto la qualità, la durata e
le elevate prestazioni che
questa lavatrice Le offre.

Candy

Le propone inoltre

una vasta gamma di
elettrodomestici: lavatrici,
lavastoviglie, lavasciuga,
cucine, forni a microonde,
forni e piani di cottura,
frigoriferi e congelatori.

Chieda al Suo Rivenditore
il catalogo completo dei
prodotti

Candy

La preghiamo di leggere
attentamente le avvertenze
contenute nel presente
libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di
installazione, d’uso, di
manutenzione e alcuni utili
consigli per il migliore utilizzo
della lavatrice.

Conservi con cura questo
libretto per ogni ulteriore
consultazione.

Quando comunica con la

Candy

o con i suoi centri di

assistenza citi sempre il
Modello, il n° e il numero G
(se c’è). Praticamente tutto
ciò che é citato nel
riquadro.

DE

HERZLICHEN
GLÜCKWUNSCH!

Mit dem Kauf dieses Candy
Elektrogerätes haben Sie
bewiesen, daß Sie stets nur
das Beste wählen - ohne
Kompromisse.

Candy freut sich, Ihnen diese
neue Waschmaschine
anbieten zu können. Sie ist
das Ergebnis jahrelanger
Forschung und einer
Markterfahrung, die im
ständigen direkten Kontakt
mit dem Verbraucher gereift
ist. Sie haben mit diesem
Gerät Qualität, lange
Lebensdauer und einen
hohen Leistungsstandard
gewählt.

Candy bietet Ihnen darüber
hinaus eine breite Palette
weiterer elektrischer
Haushaltsgeräte:
Waschmaschinen,
Geschirrspüler,
Wäschetrockner,
Elektroherde,
Mikrowellenherde, Backöfen
und Kochfelder, Kühl - und
Gefrierschränke.

Fragen Sie Ihren Fachhändler
nach dem kompletten
Candy Katalog.

Lesen Sie bitte aufmerksam
die Anweisungen, die Sie in
diesem Heft finden. Sie finden
dort wichtige Hinweise zur
sicheren Installation, zur
Bedienung, zur Pflege und zur
optimalen Verwendung der
Waschmaschine.

Bewahren Sie das Heft für
eine spätere Nutzung gut auf.

Geben Sie bitte in allen
Mitteilungen an Candy oder
an Ihre zuständige
Kundendienststelle stets das
Modell, die Nummer und die
G-Nummer (falls vorhanden),-
also praktisch alle Angaben
des Typenschildes -, an.

ES

ENHORABUENA

Con la compra de este
electrodoméstico Candy;
usted ha demostrado no
conformarse con cualquier
cosa: usted quiero lo mejor.

Candy se complace en
ofrecerle esta nueva
lavadora, fruto de años de
investigación y de
experiencia en el marcado
y del contacto directo con
los Consumidores. Usted ha
escogido la calidad, la
duración y las enormes
prestaciones que esta
lavadora le ofrece.

Candy le ofreces además,
una amplia gama de
electrodomésticos:
lavadoras, lavavajillas,
lavadoras-secadoras,
cocinas, microondas, hornos
y encimeras, frigoríficos y
congeladores.

Solicite a su vendedor el
catálogo completo de la
gama de productos Candy.

Le rogamos lea
atentamente la información
contenida en este manual
ya que proporciona
importantes instrucciones
sobre seguridad en su
instalación, uso,
mantenimiento y algunos
consejos prácticos para que
ested saque el mejor
provecho de su lavadora.

Conserve este manual para
cualquier consulta posterior.
Cuando se ponga en
contacto con Candy o con
sus centros de Asistencia
mencione siempre el
Modelo, el n° y el número G
(si lo tiene).
Es decir todo lo que viene
anotado en el recuadro.

RU

ÏÎÇÄPÀÂËßÅÌ!

Ïpèîápåòÿ

òó ñòèpàëüíó

ю

ìàøèíó

Êàíäè

, Âû påøèëè íå èäòè íà

êîìïpîìèññ: Âû ïîæåëàëè ëó÷øåå.

Ôèpìà

Êàíäè

pàäà ïpåäëîæèòü Âàì

òó

íîâó

ю

ñòèpàëüíó

ю

ìàøèíó - ïëîä

ìíîãîëåòíèõ íàó÷íî-èññëåäîâàòåëüñêèõ

pàáîò è ïpèîápåòåííîãî íà pûíêå, â

òåñíîì êîíòpàêòå ñ ïîòpåáèòåëåì,

îïûòà.

Âû âûápàëè êà÷åñòâî, äîëãîâå÷íîñòü è

øèpîêèå âîçìîæíîñòè, êîòîpûå Âàì

ïpåäîñòàâëÿåò

òà ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà.

Êpîìå òîãî Êàíäè ïpåäëàãàåò Âàì

øèpîêó

ю

ãàììó

ëåêòpîáûòîâîé

òåõíèêè

ñòèpàëüíûå ìàøèíû, ïîñóäîìîå÷íûå

ìàøèíû, ñòèpàëüíûå ìàøèíû ñ ñóøêîé

êóõîííûå ïëèòû, ìèêpîâîëíîâûå ïå÷è,

äóõîâêè, âàpî÷íûå ïàíåëè,

õîëîäèëüíèêè, ìîpîçèëüíèêè.

Ñïpîñèòå ó Âàøåãî ïpîäàâöà ïîëíûé

êàòàëîã ïpîäóêöèè ôèpìû Êàíäè.

ùÚË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ‰Îfl ‰Óχ¯Ì„Ó

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ÒıÓÊËı

ÛÒÎÓ‚Ëflı, ̇ÔËÏÂ:

- ÍÛıÌË ‰Îfl ÔÂÒÓ̇· ‚ χ„‡ÁË̇ı, ÓÙËÒ‡ı Ë Ì‡

ÔÓ˜Ëı ÏÂÒÚ‡ı ‡·ÓÚ˚;

- ÙÂÏ˚;

- ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÍÎËÂÌÚ‡ÏË ‚ „ÓÒÚËÌˈ‡ı,

ÏÓÚÂÎflı Ë ÔÓ˜Ëı Û˜ÂʉÂÌËflı ‚ÂÏÂÌÌÓ„Ó

‡ÁÏ¢ÂÌËfl „‡Ê‰‡Ì;

- „ÓÒÚËÌˈ˚, Ô‰ÓÒÚ‡‚Îfl˛˘Ë ‡ÁÏ¢ÂÌË Ë

Á‡‚Ú‡Í.

èËÏÂÌÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ó·‡ÁÓÏ, ÓÚ΢Ì˚Ï ÓÚ

‰Óχ¯ÌÂ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÎË ‰Îfl ˆÂÎÂÈ,

ÓÚ΢Ì˚ı ÓÚ Ó·˚˜ÌÓ„Ó ‰Óχ¯ÌÂ„Ó ıÓÁflÈÒÚ‚‡,

Ú‡ÍÓÂ Í‡Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı ˆÂÎflı

˝ÍÒÔÂÚ‡ÏË ËÎË ÒÔˆˇθÌÓ Ó·Û˜ÂÌÌ˚ÏË Îˈ‡ÏË

Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ‰‡Ê ‚ ‚˚¯ÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ı

ÛÒÎÓ‚Ëflı.

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ò Ì‡Û¯ÂÌËÂÏ

‚˚¯ÂËÁÎÓÊÂÌÌ˚ı ÛÒÎÓ‚ËÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í

ÛÏÂ̸¯ÂÌ˲ ÒÓ͇ ÒÎÛÊ·˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ë Î˯ËÚ

˛ˉ˘ÂÒÍÓÈ ÒËÎ˚ „‡‡ÌÚ˲ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl.

ã˛·Ó ÔÓ‚ÂʉÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÓÚ΢ÌÓ ÓÚ

ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ Ë ÔÓÎÓÏÓÍ, ‚ÓÁÌË͇˛˘Ëı ÔË

‰Óχ¯ÌÂÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ËÎË ÔËÏÂÌÂÌËË ‰Îfl

ˆÂÎÂÈ ‚‰ÂÌËfl ‰Óχ¯ÌÂ„Ó ıÓÁflÈÒÚ‚‡ (‰‡Ê ÔË

ÛÒÎÓ‚ËË ‡ÁÏ¢ÂÌËfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚ ÁÓÌÂ,

Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓÈ ‰Îfl ‚‰ÂÌËfl ‰Óχ¯Ì„Ó

ıÓÁflÈÒÚ‚‡) Ì ·Û‰ÂÚ ÔËÁ̇‚‡Ú¸Òfl

ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÈ ‚ ‡Á¯ÂÌÌ˚ı Á‡ÍÓÌÓÏ

Ô‰Â·ı.

Ïpîñèì Âàñ âíèìàòåëüíî îçíàêîìèòüñÿ

ñ ïpåäóïpåæäåíèÿìè, ñîäåpæàùèìèñÿ â

òîé èíñòpóêöèè, êîòîpûå äàäóò Âàì

âàæíûå ñâåäåíèÿ, êàñà

ю

ùèåñÿ

áåçîïàñíîñòè, óñòàíîâêè,

êñïëóàòàöèè

îáñëóæèâàíèÿ, íåêîòîpûå ïîëåçíûå

ñîâåòû ïî ëó÷øåìó èñïîëüçîâàíè

ю

ìàøèíû.

Áåpåæíî õpàíèòå

òó êíèæêó èíñòpóêöèé

äëÿ ïîñëåäó

ю

ùèõ êîíñóëüòàöèé.

Ïpè îáùåíèè ñ ôèpìîé Êàíäè èëè ñ åå

ñïåöèàëèñòàìè ïî òåõíè÷åñêîìó

îáñëóæèâàíè

ю

ïîñòîÿííî ññûëàéòåñü í

ìîäåëü è íîìåp G (åñëè òàêîâîé

èìååòñÿ). Ïpàêòè÷åñêè, ññûëàéòåñü íà

âñå, ÷òî ñîäåpæèòñÿ â òàáëè÷êå.

ëÂËÈÌ˚È ÌÓÏÂ χ¯ËÌ˚ ÒÓÒÚÓËÚ ËÁ 16 ˆËÙ.

èÂ‚˚ 8 ˆËÙ – ÍÓ‰ ÏÓ‰ÂÎË. ëÎÂ‰Û˛˘Ë 4

ˆËÙ˚ – ‰‡Ú‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ („Ó‰, ̉ÂÎfl).

èÓÒΉÌË 4 ˆËÙ˚ – ÔÓfl‰ÍÓ‚˚È ÌÓÏÂ ‚

Ô‡ÚËË.

RU

ÏÎÇÄPÀÂËßÅÌ!

Ïpèîápåòÿ

òó ñòèpàëüíó

ю

ìàøèíó

Êàíäè

, Âû påøèëè íå èäòè íà

êîìïpîìèññ: Âû ïîæåëàëè ëó÷øåå.

Ôèpìà

Êàíäè

pàäà ïpåäëîæèòü Âàì

òó

íîâó

ю

ñòèpàëüíó

ю

ìàøèíó - ïëîä

ìíîãîëåòíèõ íàó÷íî-èññëåäîâàòåëüñêèõ

pàáîò è ïpèîápåòåííîãî íà pûíêå, â

òåñíîì êîíòpàêòå ñ ïîòpåáèòåëåì,

îïûòà.

Âû âûápàëè êà÷åñòâî, äîëãîâå÷íîñòü è

øèpîêèå âîçìîæíîñòè, êîòîpûå Âàì

ïpåäîñòàâëÿåò

òà ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà.

Êpîìå òîãî Êàíäè ïpåäëàãàåò Âàì

øèpîêó

ю

ãàììó

ëåêòpîáûòîâîé

òåõíèêè

:

ñòèpàëüíûå ìàøèíû, ïîñóäîìîå÷íûå

ìàøèíû, ñòèpàëüíûå ìàøèíû ñ ñóøêîé,

êóõîííûå ïëèòû, ìèêpîâîëíîâûå ïå÷è,

äóõîâêè, âàpî÷íûå ïàíåëè,

õîëîäèëüíèêè, ìîpîçèëüíèêè.

Ñïpîñèòå ó Âàøåãî ïpîäàâöà ïîëíûé

êàòàëîã ïpîäóêöèè ôèpìû Êàíäè.

ùÚË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ‰Îfl ‰Óχ¯Ì„Ó

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ÒıÓÊËı

ÛÒÎÓ‚Ëflı, ̇ÔËÏÂ:

- ÍÛıÌË ‰Îfl ÔÂÒÓ̇· ‚ χ„‡ÁË̇ı, ÓÙËÒ‡ı Ë Ì‡

ÔÓ˜Ëı ÏÂÒÚ‡ı ‡·ÓÚ˚;

- ÙÂÏ˚;

- ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÍÎËÂÌÚ‡ÏË ‚ „ÓÒÚËÌˈ‡ı,

ÏÓÚÂÎflı Ë ÔÓ˜Ëı Û˜ÂʉÂÌËflı ‚ÂÏÂÌÌÓ„Ó

‡ÁÏ¢ÂÌËfl „‡Ê‰‡Ì;

- „ÓÒÚËÌˈ˚, Ô‰ÓÒÚ‡‚Îfl˛˘Ë ‡ÁÏ¢ÂÌË Ë

Á‡‚Ú‡Í.

èËÏÂÌÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ó·‡ÁÓÏ, ÓÚ΢Ì˚Ï ÓÚ

‰Óχ¯ÌÂ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÎË ‰Îfl ˆÂÎÂÈ,

ÓÚ΢Ì˚ı ÓÚ Ó·˚˜ÌÓ„Ó ‰Óχ¯ÌÂ„Ó ıÓÁflÈÒÚ‚‡,

Ú‡ÍÓÂ Í‡Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı ˆÂÎflı

˝ÍÒÔÂÚ‡ÏË ËÎË ÒÔˆˇθÌÓ Ó·Û˜ÂÌÌ˚ÏË Îˈ‡ÏË

Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ‰‡Ê ‚ ‚˚¯ÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ı

ÛÒÎÓ‚Ëflı.

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ò Ì‡Û¯ÂÌËÂÏ

‚˚¯ÂËÁÎÓÊÂÌÌ˚ı ÛÒÎÓ‚ËÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í

ÛÏÂ̸¯ÂÌ˲ ÒÓ͇ ÒÎÛÊ·˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ë Î˯ËÚ¸

˛ˉ˘ÂÒÍÓÈ ÒËÎ˚ „‡‡ÌÚ˲ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl.

ã˛·Ó ÔÓ‚ÂʉÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÓÚ΢ÌÓ ÓÚ

ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ Ë ÔÓÎÓÏÓÍ, ‚ÓÁÌË͇˛˘Ëı ÔË

‰Óχ¯ÌÂÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ËÎË ÔËÏÂÌÂÌËË ‰Îfl

ˆÂÎÂÈ ‚‰ÂÌËfl ‰Óχ¯ÌÂ„Ó ıÓÁflÈÒÚ‚‡ (‰‡Ê ÔË

ÛÒÎÓ‚ËË ‡ÁÏ¢ÂÌËfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚ ÁÓÌÂ,

Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓÈ ‰Îfl ‚‰ÂÌËfl ‰Óχ¯Ì„Ó

ıÓÁflÈÒÚ‚‡) Ì ·Û‰ÂÚ ÔËÁ̇‚‡Ú¸Òfl

ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÈ ‚ ‡Á¯ÂÌÌ˚ı Á‡ÍÓÌÓÏ

Ô‰Â·ı.

Ïpîñèì Âàñ âíèìàòåëüíî îçíàêîìèòüñÿ

ñ ïpåäóïpåæäåíèÿìè, ñîäåpæàùèìèñÿ â

òîé èíñòpóêöèè, êîòîpûå äàäóò Âàì

âàæíûå ñâåäåíèÿ, êàñà

ю

ùèåñÿ

áåçîïàñíîñòè, óñòàíîâêè,

êñïëóàòàöèè è

îáñëóæèâàíèÿ, íåêîòîpûå ïîëåçíûå

ñîâåòû ïî ëó÷øåìó èñïîëüçîâàíè

ю

ìàøèíû.

Áåpåæíî õpàíèòå

òó êíèæêó èíñòpóêöèé

äëÿ ïîñëåäó

ю

ùèõ êîíñóëüòàöèé.

Ïpè îáùåíèè ñ ôèpìîé Êàíäè èëè ñ åå

ñïåöèàëèñòàìè ïî òåõíè÷åñêîìó

îáñëóæèâàíè

ю

ïîñòîÿííî ññûëàéòåñü íà

ìîäåëü è íîìåp G (åñëè òàêîâîé

èìååòñÿ). Ïpàêòè÷åñêè, ññûëàéòåñü íà

âñå, ÷òî ñîäåpæèòñÿ â òàáëè÷êå.

ëÂËÈÌ˚È ÌÓÏÂ χ¯ËÌ˚ ÒÓÒÚÓËÚ ËÁ 16 ˆËÙ.

èÂ‚˚ 8 ˆËÙ – ÍÓ‰ ÏÓ‰ÂÎË. ëÎÂ‰Û˛˘Ë 4

ˆËÙ˚ – ‰‡Ú‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ („Ó‰, ̉ÂÎfl).

èÓÒΉÌË 4 ˆËÙ˚ – ÔÓfl‰ÍÓ‚˚È ÌÓÏÂ ‚

Ô‡ÚËË.

HR

âESTITAMO!

Kupnjom ovog Candy proizvoda
pokazali ste da ne Ïelite prihvatiti
sporazumno rje‰enje, veç Ïelite
najbolje.

Candy ima zadovoljstvo da Vam
moÏe ponuditi ovu novu perilicu
rublja, koja je rezultat
vi‰egodi‰njeg istraÏivanja i iskustva
na trÏi‰tu, u neposrednom dodiru
sa potro‰aãima. Izabrali ste
kvalitetu, trajnost i osebujne
znaãajke koje ovaj uredjaj nudi.

Osim perilice rublja koju ste
izabrali, Candy se ponosi ‰irokim
izborom uredjaja za domaçinstvo:
perilicama sudja, perilicama za
pranje i su‰enje rublja ednjacima,
mikrovalnim peçnicama,
tradicionalnim peçnicama,
grijaãim ploãama, hladnjacima i
ledenicama.

TraÏite od svog prodavaãa
najnoviji katalog Candy
proizvoda.

Ovaj uredjaj je namjenjen za
kori‰tenje u domaçinstvu I sliãnim
situacijama kao ‰to su:
- osoblje u trgovinama, uredima I
ostalim radnim mjestima;
- farmama;
- gostima hotela, motela i ostalih
smje‰tajnim objekata;
- prenoãi‰tima.

Razliãito kori‰tenje uredjaja od
domaçinstva ili uobiãajnih kuçnih
poslova, npr. kao komercijalno
kori‰tenje u profesionalne svrhe
nije pokriveno jamstvom.

Ako se uredjaj koristi nepravilno,
Ïivotni vijek mu se smanjuje i moÏe
izbjeçi jamstvo.
O‰teçenje uredjaja ili neko drugo
o‰teçenje ili gubitak kroz kori‰tenje
koje nije u skladu sa uputama
(iako je uredjaj u domaçinstvu)
neçe biti pokriveno
proizvodjaãkim jamstvom.

Upotreba ove nove perilice je
jednostavna, ali Vas molimo da
paÏljivo proãitate UPUTE ZA
KORI·TENJE sadrÏane u ovoj knjiÏici
i da ih u potpunosti po‰tujete. One
Vam daju vaÏne podatke u svezi
sigurnog postavljanja, kori‰tenja i
odrÏavanja perilice, te korisne
savjete za postizanje najboljih
rezultata pranja.

âuvajte paÏljivo ovu knjiÏicu, jer bi
Vam ubuduçe jo‰ mogla zatrebati.

Kada bi u sluãaju kvara perilice,
morali pozvati jednog od na‰ih
servisera, obavezno mu recite
oznaku modela, broj perilice i broj
G, ako je naveden na ploãici s
tehniãkim podacima, koja je
priãvr‰çena na perilici.

ES

ENHORABUENA

Con la compra de este
electrodoméstico Candy; usted ha
demostrado no conformarse con
cualquier cosa: usted quiero lo
mejor.

Candy se complace en ofrecerle
esta nueva lavadora, fruto de años
de investigación y de experiencia
en el marcado y del contacto
directo con los Consumidores. Usted
ha escogido la calidad, la duración
y las enormes prestaciones que esta
lavadora le ofrece.

Candy le ofreces además, una
amplia gama de
electrodomésticos: lavadoras,
lavavajillas, lavadoras-secadoras,
cocinas, microondas, hornos y
encimeras, frigoríficos y
congeladores.

Solicite a su vendedor el catálogo
completo de la gama de productos
Candy.

Este aparato se ha creado para ser
utilizado en tareas domésticas y
aplicaciones similares como:

- Las áreas de venta de cocinas por
parte de personal de las tiendas,
oficinas y otros ambientes de
trabajo;
- Granjas;
- Por los clientes en los hoteles,
moteles y otros establecimientos de
tipo residencial;
- Casas de alojamiento.
Un uso diferente de este aparato al
del hogar o el uso comercial por
experto o usuarios especializados,
se excluyen de las aplicaciones
anteriores.

Si el aparato se usa de una manera
incoherente con lo especificado,
puede reducir la vida del aparato y
puede anular la garantía del
fabricante.
Cualquier daño al aparato u otro
daño o pérdida que se produzca
por su uso y que no sea el
correspondiente al doméstico o uso
en casa (aun cuando se encuentre
en un ambiente doméstico) no se
admitirá por el fabricante más allá
de los términos especificados por la
legislación vigente.

Le rogamos lea atentamente la
información contenida en este
manual ya que proporciona
importantes instrucciones sobre
seguridad en su instalación, uso,
mantenimiento y algunos consejos
prácticos para que ested saque el
mejor provecho de su lavadora.

Conserve este manual para
cualquier consulta posterior.
Cuando se ponga en contacto con
Candy o con sus centros de
Asistencia mencione siempre el
Modelo, el n° y el número G (si lo
tiene). Es decir todo lo que viene
anotado en el recuadro.

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen