Candy GSW 4106 D - Bedienungsanleitung - Seite 50

Candy GSW 4106 D

Waschmaschine Candy GSW 4106 D – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Inhalt:

Anleitung wird geladen

79

IT

ATTENZIONE:
EVITARE SEMPRE DI
APRIRE L’OBLÒ UNA
VOLTA INIZIATO IL
CICLO DI
ASCIUGATURA MA
ATTENDERE FINO ALLA
FASE DI
RAFFREDDAMENTO
PREVISTA DAL CICLO

E’ possibile asciugare solo
biancheria già centrifugata.

Con la lavasciuga si
possono effettuare due tipi
di asciugatura:

1 Asciugatura tessuti di
cotone, spugna, lino,
canapa, ecc...

Nota
Durante la fase di
asciugatura il cestello
esegue rotazioni ad alta
velocità per bilanciare il
carico ed ottimizzare il ciclo.

Asciugatura di tessuti misti
(sintetici/cotone), tessuti
sintetici.

DE

BITTE VERMEIDEN SIE ES,
DIE TÜR ZU ÖFFNEN,
WENN DAS
TROCKENPROGRAMM
BEREITS BEGONNEN HAT
UND WARTEN SIE STETS
AB, BIS DIE LETZTE
ABKÜHLPHASE BEENDET
WORDEN IST, BEVOR SIE
DIE TÜR ÖFFNEN .

Es kann nur bereits
geschleuderte Wäsche
getrocknet werden.

Zwei Trockenarten sind
möglich:

1 Trocknen von Textilien aus
Baumwolle, Frottee, Leinen,
Hanf etc.

Hinweis
Während der Trocknung
reversiert die Trommel bei
hoher Geschwindigkeit, um
die Waschladung
gleichmäßig zu verteilen und
somit die Trocknung zu
optimieren.

2 Trocknen von
Mischgeweben
(Synthetik/Baumwolle) und
synthetischen Stoffen.

EVITAR SIEMPRE ABRIR
LA ESCOTILLA DE
CARGA UNA VEZ
INICIADO EL CICLO DE
SECADO. ESPERE A LA
FINALIZACIÓN DE
LA FASE DE
ENFRIAMIENTO
PREVISTA EN EL CICLO.

Es posible secar sólo ropa ya
centrifugada.

Con la lavadorasecadora se
pueden efectuar 2 tipos de
secado:

1 Secado de tejidos de
algodón, felpa, lino,
cañamo, etc...

Nota:
Durante la fase de secado,
el cesto realiza rotaciones a
una velocidad
alta para equilibrar la carga
y optimizar el ciclo.

2 Secado de tejidos mixtos
(sintéticos/algodon),
sintéticos.

ES

2 Secado de tejidos mixtos
(sintéticos/algodon),
sintéticos.

Nota:
Durante la fase de secado,
el cesto realiza rotaciones a
una velocidad
alta para equilibrar la carga
y optimizar el ciclo.

1 Secado de tejidos de
algodón, felpa, lino,
cañamo, etc...

VAÎNO:
NIKADA NEMOJTE
OTVORITI VRATA
SU·ILICE NAKON ·TO
ZAPOâNE CIKLUS
SU·ENJA – PRIâEKAJTE
DA SE FAZA HLADJENJA
U POTPUNOSTI ZAVR·I

HR

Upozorenje
Tijekom faze su‰enja, bubanj
se okreçe na veçoj brzini
kako bi se umetnuto rublje
‰to bolje raspodjelilo i time
poveçala uãinkovitost
su‰enja.

2 Mije‰ane tkanine

(sintetika/pamuk), sintetika.

Samo za su‰enje prethodno

centrifugiranog rublja

Perilica/su‰ilica moÏe izvesti

dvije vrste su‰enja:

1 Pamuãno rublje, frotir, lan,

juta, itd...

2 Âûñóøèâàòü òêàíè èç

ñìåøàííûõ âîëîêîí

(ñèíòåòè÷åñêèå/õëîï÷àòûå),

ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè.

àÌÙÓχˆËfl
ÇÓ ‚ÂÏfl Ù‡Á˚ ÒÛ¯ÍË ·‡‡·‡Ì
·Û‰ÂÚ ‡Á„ÓÌflÚ¸Òfl ‰Ó ‚˚ÒÓÍÓÈ
ÒÍÓÓÒÚË ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚
‡ÒÔ‰ÂÎËÚ¸ ·Âθ Ë
ÓÔÚËÏËÁËÓ‚‡Ú¸ ÔÓ͇Á‡ÚÂÎË
ÒÛ¯ÍË

çàäéÉÑÄ çÖ
éíäêõÇÄâíÖ ÑÇÖêñì
Çé ÇêÖåü èêéÉêÄååõ
ëìòäà – ÑéÜÑàíÖëú,
èéäÄ çÖ éäéçóàíëü
ñàäã éïãÄÜÑÖçàü

Ìîæíî ñóøèòü òîëüêî áåëüå,

îòæèìàåìîå öåíòpèôóãîé.

Ñ ïîìîùü

ю

ñòèpàëüíî-

ñóøèëüíîé ìàøèíû ìîæíî

îñóùåñòâëÿòü äâà òèïà

ñóøêè:

1 Âûñóøèâàòü õëîï÷àòî-

áóìàæíûå, ëüíÿíûå,

êîíîïëÿíûå è ò.ï. òêàíè;

RU

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 5 - CHAPTER 2; GUARANTEE; CAPÍTULO 2; GARANTIA; KAPITEL 2; GARANTIE; GIAS SERVICE; CH; ÉÄêÄçñàü; ì‰ ̇Ú Â ÔˉÛÊÂÌ ÓÚ

8 EN CHAPTER 2 GUARANTEE The appliance is suppliedwith a guarantee certificatewhich allows free use of theTechnical Assistance Service. PT CAPÍTULO 2 GARANTIA CONDIÇÕES DEGARANTIA Este electrodoméstico estáabrangido por uma Garantia.Para beneficiar desta garantiadeverá apresentar o certificadode “Ga...

Seite 12 - Íå îòêpûâàéòå

19 IT Applichi il foglio di poliondasul fondo come mostrato infigura. Allacci il tubo dell’acqua alrubinetto. L’apparecchio deve essereconnesso alla rete idricasolo con i nuovi tubi dicarico forniti in dotazione. Ivecchi tubi di carico nondevono essere riutilizzati. ATTENZIONE:NON APRA IL RUBINETTO ...

Seite 13 - ëàçàâ

21 IT Livelli la macchina con i 4piedini: a) Girare in senso orario il dado per sbloccare la vitedel piedino. b) Ruotare il piedino e farlo scendere o salire fino adottenere la perfettaaderenza al suolo. c) Bloccare infine il piedino riavvitando il dado in sensoantiorario, fino a farlo aderireal fon...

Weitere Modelle Waschmaschinen Candy

Alle Candy Waschmaschinen