Moulinex Fruit Sensation LM142A26 - Handbuch - Seite 28

Standmixer Moulinex Fruit Sensation LM142A26 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 53
Download der Anleitung

49

Fruitige lekkernijen/Saftige lækkerbiskener/

Фруктовое удовольствие

Delícias com sabor a fruta/Delicias de frutas/Delizie fruttate

48

1 X

1 X

Т О Н И З И Р У Ю Щ И Й

Э Ф Ф Е К Т

2 дольки ананаса + 4 половинки

абрикоса + сок 1 апельсина (100 мл) + 1

кружочек апельсина для украшения + 2

шт. кураги + 5 очищенных фисташек + 2

расколотых миндаля

Разрежьте дольки ананаса и половинки

абрикоса на крупные кусочки. Поместите

их в блендер вместе с апельсиновым соком

и смешивайте на скорости 2 в течение 20 с.

Вылейте смузи в большой стакан.

Поместите фисташки, миндаль и курагу в

мини-кофемолку и выполните 10 нажатий

в импульсном режиме на скорости 2, чтобы

измельчить их до очень мелких кубиков.

Выложите сухофрукты на смузи, украсьте

кружком апельсина и подавайте.

Летом, когда можно использовать для

этого смузи свежие и зрелые абрикосы,

в смесь можно добавить 2 с.л. жидкого

лавандового меда.

T O N I C

2 skiver ananas + 4 halve abrikoser +
saften af 1 appelsin (100 ml) plus 1
skive til pynt + 2 tørrede abrikoser + 5
pistacienødder uden skal + 2 blancherede
mandler

Skær ananassen og de halve abrikoser i

store stykker . Kom dem i blenderen sammen
med appelsinsaften, og blend i 20 sekunder
på hastighed 2. Hæld smoothien i et stort
glas.

Kom pistacienødderne, mandlerne og de

tørrede abrikoser i minikværnen, og hak 10
gange på hastighed 2, for at få meget små
tern. Læg den tørrede frugt og nødderne
ovenpå smoothien. Pynt med en skive
appelsin, og server.

Når det er årstiden, kan denne smoothie

laves med friske, meget modne abrikoser.
Tilføj 2 spsk. flydende lavendelhonning.

V E R K W I K K E N D

2 schijfjes ananas + 4 halve abrikozen
+ Het sap van 1 sinaasappel (10 cl) +
1 schijfje om te versieren + 2 gedroogde
abrikozen + 5 gepelde pistachenoten +
2 gepelde amandelen

Snij de ananas en de halve abrikozen in

grote stukken. Doe ze in de blender met
het sinaasappelsap en mix 20 seconden op
snelheid 2. Giet de smoothie in een groot
glas.

Doe de pistachenoten, de amandelen en

de gedroogde abrikozen in de mini-grinder
en geef 10 pulses op snelheid 2 om er
heel kleine blokjes van te maken. Leg het
gedroogde fruit op de smoothie, versier
met een sinaasappelschijfje en dien op.

In het seizoen kunt u deze smoothie

bereiden met verse en rijpe abrikozen.
Daarvoor moet u dan wel 2 el vloeibare
lavendelhoning toevoegen.

T O N I C O

2 fette d’ananas + 4 albicocche sciroppate
+ 1 arancia spremuta (10 cl) + 1 rondella
per decorare + 2 albicocche secche +
5 pistacchi sgusciati + 2 mandorle mondate

Tagliare a pezzi grossi l’ananas e le

a l b ic o c c he s c i ro p p a t e e me t t e r l i ne l
frullatore, aggiungere il succo d’arancia e
frullare per 20 secondi a velocità 2. Versare
il frullato in un bicchiere capiente.

Per tagliare a dadini molto piccoli i

pistacchi, le mandorle e le albicocche secche
metterli nel minitritatutto e frullare con 10
impulsi a velocità 2. Cospargere il frullato
con la frutta secca, decorare con la rondella
d’arancia e servire.

Questo frullato può essere realizzato con

albicocche fresche e more, quando sono
di stagione. In questo caso si consiglia di
aggiungere 2 cucchiai di miele di lavanda
liquido.

T Ó N I C O

2 r o d a j a s d e p i ñ a + 4 o r e j o n e s d e
albaricoque + El zumo de 1 naranja (10 cl)
+ 1 rodaja para decorar + 2 albaricoques
secos + 5 pistachos pelados + 2 almendras
peladas

Corte la piña y los orejones de albaricoque

en trozos grandes. Póngalos en la batidora
junto con el zumo de naranja y bata durante
20 segundos a velocidad 2. Vierta el batido
de frutas resultante en un vaso grande.

Ponga los pistachos, las almendras y los

albaricoques secos en el mini molinillo y
accione 10 impulsos a velocidad 2 para
reducirlos a dados muy pequeños. Coloque
los frutos secos encima del batido de frutas,
decore con una rodaja de naranja y sirva.

En temporada de albaricoques, este batido

de frutas puede elaborarse con albaricoques
frescos y bien maduros; en tal caso, conviene
añadir 2 c. s. de miel de lavanda líquida.

T Ó N I C O

2 fatias de ananás + 4 metades de alperce
+ sumo de 1 laranja (10 cl) + 1 rodela para
decoração + 2 alperces secos + 5 pistácios
descascados + 2 amêndoas moídas

Corte o ananás e as metades de alperce

e m p e da ç o s g ra nde s. C o l o q u e - o s na
liquidificadora com o sumo de laranja e
misture durante 20 segundos na velocidade
2. Deite o smoothie num copo grande.

Coloque os pistácios, as amêndoas e

os alperces secos na mini-picadora e dê
10 impulsos na velocidade 2 para reduzir
em pedaços muito pequenos. Disponha os
frutos secos sobre o smoothie, decore com
uma rodela de laranja e sirva.

Na estação adequada, este smoothie

pode ser realizado com alperces frescos e
bem maduros, sendo, para isso, necessário
adicionar 2 c. de s. de mel de lavanda
líquido.

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen