Kaiser KCT 4795 FI AD - Bedienungsanleitung - Seite 24
Kochfeld Kaiser KCT 4795 FI AD – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – Berlin Germany; Wir
- Seite 4 – ПО МОНТАЖУ 7; ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНСТРУКЦИЯ
- Seite 5 – EINBAU DES KOCHFELDES; FÜR DEN; или; ИНСТРУКЦИЯ ПО; Перед монтажом; A t t e n t i o n !; П р и м о н та ж е
- Seite 6 – з е л е н ы й к а б е л ь; STROMANSCHLUSS; Изготовитель не; CONNEXION ÉLECTRIQUE
- Seite 7 – RÈGLES DE SÉCURITÉ; ВЫКЛ; SICHERHEITSHINWEISE; AUS; Benutzen Sie das; , f a l l s d a s; N ' u t i l i s e z p a s
- Seite 8 – Вызовите ремонтную службу.
- Seite 10 – FUNKTIONSPRINZIP; BESCHREIBUNG; ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ; создает вихревые токи в дне; DESCRIPTION
- Seite 12 – GESAMTANSICHT; Bedienblende; ВНЕШНИЙ ВИД; il n'y a pas de flammes; SCHEMA DU DISPOSITIF
- Seite 16 – Блокировка; В К Л; режим; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; BENUTZUNG; KOCHFELDERSTEUERUNG; Lo
- Seite 17 – Система; Système; Confort; Activation et désactivation d'une
- Seite 18 – Индикатор остаточного тепла
- Seite 20 – Снятие блокировки; Автоматическое отключение; A u t o m a t i s c h e A b s c h a l t u n g; Tastensperre aufheben; Arrêt de sécurité
- Seite 21 – п р о п у с т и т е э то т ш а г; Функция таймер; Включение функции таймер; diesen Schritt (überspringen; Funktion Timer; ignorez cette étape pour les
- Seite 22 – пропустите этот шаг; Funktion Timer als Küchenuhr; Einstellen der Kurzzeitweker; diesen; Utilisation de la minuterie en; Réglage du compteur de minute; ignorez cette étape
- Seite 23 – а р б е к ю; пропустите; Режим Барбекю
- Seite 25 – diamètre de la zone de cuisson.
- Seite 26 – Periodische Besichtigung; • Periodische Überprüfung und; Instandhaltung; • N a c h A b l a u f d e r; Периодический осмотр; V é r i f i c a t i o n e t e n t r e t i e n; Remarque. Les entretiens et les; É l i m i n a t i o n d e s d é f a u t s
- Seite 28 – Утилизация упаковки; Такой символ н; UMWELTVERTRÄGLICH; Verpackungs; RESPECT DE; Élimination de l'emballage
- Seite 29 – GARANTIE GILT NICHT FÜR:; Der Umtausch des Geräts wird nur vom Verkäufer durchgeführt.; GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR HAUSHALTSGERÄTE:; Kratzer
- Seite 32 – WARRANTY CARD; This warranty does not limit statutory rights of consumers; CARTE DE GARANTIE
43
Для активации режима
Барбекю
нажмите и удерживайте кнопку
функции
F
,
1
в течении примерно
5 секунд. Загорится индикатор, а
на дисплеях отобразятся симво-
лы
b
и
q
. Уровень нагрева регули-
руется автоматически.
Для отключения режима
Барбе-
кю
, нажмите и удерживайте функ-
циональную кнопку
F
,
1
в течении
примерно 5 секунд. Индикатор
погаснет.
Режим Теппан-Яки
Теппан-Яки
— японский способ
приготовления еды на специаль-
ном металлическом листе, кото-
рый
по-японски и называется
Теппан-Яки
.
Для отключения режима
Теппан-
Я ки
, нажмите и удерживайте
функциональную кнопку
F
,
2
в
течении примерно 5 секунд. Инди-
катор погаснет.
Для активации режима
Теппан-
Я к и
н а ж м и т е и уд е р ж и в а й т е
функциональную кнопку
F
,
2
в
т еч е н и и п р и м е р н о 5 с е к у н д .
З а г о р и т с я и н д и к а т о р , а н а
дисплеях отобразятся символы
t
и
y
. У р о в е н ь н а г р е в а
регулируется автоматически.
В режиме
посуда
Теппан-Яки
разогревается примерно до тем-
пературы 23
.
0 °C Благодаря высо-
кой температуре, интенсивность
и скорость обработки продуктов
возрастают, что позволяет им
сохранять свои полезные сво-
йства и яркий вкус.
Ре ж и м
р а б от а ет
Те п п а н - Я к и
только на правом двойном поле.
Teppan Yaki Funktion
U m d e n
B a r b e c u e
- M o d u s z u
a k t i v i e r e n , h a l t e n S i e d i e
Funktionstaste
F
,
1
ca. 5 Sekunden
lang gedrückt. Die Anzeige leuchtet
auf und die Displays zeigen
b
und
q
. Die Heizstufe wird automatisch
angepasst.
U m d e n
B a r b e c u e
- M o d u s
a u s z u s c h a l t e n , h a l t e n S i e d i e
Funktionstaste
F
,
1
ca. 5 Sekunden
lang gedrückt. Der Indikator wird
erlöschen.
Teppan Yaki
ist eine japanische
A r t , L e b e n s m i t t e l a u f e i n e m
speziellen Blech zu braten, welches
auf Japanisch den Name
Teppan
Yaki
trägt.
D e r
T e p p a n Y a k i
M o d u s
f u n k t i o n i e r t n u r i m r e c h t e n
Doppelfeld.
Um den
Teppan Yaki
Modus zu
a k t i v i e r e n , h a l t e n S i e d i e
Funktionstaste
F
,
2
ca. 5 Sekunden
lang gedrückt. Die Anzeige leuchtet
auf und die Displays zeigen
t
und
y
.
Die Heizstufe wird automatisch
angepasst.
U m d e n
Te p p a n Ya k i
M o d u s
a u s z u s c h a l t e n , h a l t e n S i e d i e
Funktionstaste
F
,
2
ca. 5 Sekunden
lang gedrückt. Der Indikator wird
erlöschen.
Im
Teppan Yaki
-Modus werden die
G e r i c h t e a u f u n g e f ä h r 2 3 0 ° C
e r h i t z t . A u f g r u n d d e r h o h e n
Temperatur nehmen die Intensität
u n d G e s c h w i n d i g k e i t d e r
Ve r a r b e i t u n g d e r P r o d u k t e z u ,
w o d u r c h s i e i h r e v o r t e i l h a f t e n
E igenschaften und ihren hellen
Geschmack beibehalten können.
D
E
RU
FR
En mode
Teppan Yaki
, les plats
sont chauffés à environ 230 °C. En
raison de la température élevée,
l'intensité et la vitesse de traitement
des produits augmentent, ce qui
leur permet de conserver leurs
propriétés bénéfiques et leur goût
vif.
L e m o d e
T e p p a n Y a k
i n e
fonctionne que sur le double champ
droit.
T e p p a n Y a k i
e s t u n e f a ç o n
japonaise de faire frire des aliments
sur un plateau spécial, qui est
appelé
Teppan Yaki
en japonais.
Pour activer le mode
Barbecue
,
appuyez sur la touche
F
,
1
et
maintenez-la enfoncée pendant
environ 5 secondes. L'indicateur
s'allume et les écrans affichent
b
et
q
. L e niveau de chauffage est
automatiquement ajusté.
P o u r d é s a c t i v e r l e m o d e
Barbecue
, appuyez sur la touche
de fonction
F
,
1
et maintenez-la
e n f o n c é e p e n d a n t e n v i r o n 5
secondes. L'indicateur s'éteindra.
Pour désactiver le mode
Teppan
Yaki
, appuyez sur la touche de
f o n c t i o n
F
,
2
e t m a i n t e n e z - l a
e n f o n c é e p e n d a n t e n v i r o n 5
secondes. L'indicateur s'éteindra.
Fonction Teppan Yaki
Pour activer le mode
Teppan Yak
i,
appuyez sur la touche
F
,
2
et
maintenez-la enfoncée pendant
environ 5 secondes. L'indicateur
s'allume et les écrans affichent
t
et
y
. L e niveau de chauffage est
automatiquement ajusté.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
2 We are convinced that you have made a right choice. This product which satisfies the high quality demands and corresponds to world comprehensive standards realizes your cookeries, and his modern appearance which has been developed by the best European designers will decorate your kitchen splendidl...
5 D E RU Stromanschluss 9 Sicherheitshinweise 11 Einbau des Kochfeldes 7 KURZBESCHREIBUNG 17 INSTALLATEUR 7 Fubktionsprinzip 17 Vorteile derInduktionskochfeldern 19 Gesamtansicht 21 Bedienblende 23 AUSSTATUNG 21 Heizelemente 25 BENUTZUNG 27 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT 49 Kochfeldersteuerung 27 PFLEGE UND ...
7 D E FR RU EINBAU DES KOCHFELDES Die angegebenen Anweisungen s i n d a n d e n z u g e l a s s e n e n Installateur als Richtlinie für die I n s t a l l a t i o n , R e g e l u n g u n d I n s t a n d h a l t u n g , g e m ä ß d e n geltenden Gesetzen und Normen, gerichtet. A l l e A r b e ...
Weitere Modelle Kochfelder Kaiser
-
Kaiser KCG 3382
-
Kaiser KCG 4380 Turbo
-
Kaiser KCG 4380 W Turb
-
Kaiser KCG 6335 ElfEm Turbo
-
Kaiser KCG 6335 Em Turbo
-
Kaiser KCG 6335 RotEm Turbo
-
Kaiser KCG 6380 W Turbo
-
Kaiser KCG 6383 Turbo
-
Kaiser KCG 6387 Turbo
-
Kaiser KCG 6394 Turbo Romb