Dieses Gerät ist nur für den privaten; ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ - Kaiser EH 6426 Elf AD - Bedienungsanleitung - Seite 6
Ofen Kaiser EH 6426 Elf AD – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
- Seite 3 – INHALTSVERZEICHNIS; SICHERHEITSHINWEISE; Stromanschluss; ОГЛАВЛЕНИЕ
- Seite 5 – Внимание; Отключите устройство; DE
- Seite 6 – Dieses Gerät ist nur für den privaten; ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
- Seite 7 – Die Kinder oder Personen, die wegen; БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ; Innere Geräteteile können
- Seite 8 – FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- Seite 9 – Wasser; УСТАНОВКА; Сенсорное; Vor dem ersten Gebrauch des; Elektronische Zeitschaltuhr mit Sensor
- Seite 10 – KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; ВСТРАИВАЕМЫЕ ДУХОВЫЕ ШКАФЫ
- Seite 11 – Modellreihe; Drehknebel des Backofentemperaturreglers; ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- Seite 12 – AUSSTATUNG; УПРАВЛЕНИЕ РАБОТОЙ
- Seite 13 – auf der Position; Ausschaltung der Kindersicherung; Aktivierung der Kindersicherung; auf die Position bringen.; Блокировка от детей
- Seite 14 – KONVENTIONELLES BACKEN; auch von Speisen; AUFTAUEN; Falls eine der Umluftfunktionen ausgewählt und der; Temperaturregler; auf Null gestellt wird, führt; GRILLEN; auf die Temperaturen von 50; РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ ДУХОВОГО ШКАФА; ОБЫЧНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
- Seite 15 – GRILLEN AM DREHSPIEß
- Seite 16 – INNENBELEUCHTUNG; BENUTZUNG; Backofenbetriebsart; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- Seite 17 – Mechanischer Kurzzeitwecker; ЭЛЕКТРОННО; Установка текущего времени
- Seite 18 – »Steuerung
- Seite 19 – PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN; konventioneller; ПРАКТИЧЕСКИЕ; Выпечка кондитерских изделий; конвенционального нагрева
- Seite 22 – Параметры жарения с
- Seite 24 – Die dargestellten Parameter
- Seite 25 – PFLEGE UND WARTUNG; Austausch der Ofenbeleuchtung; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Замена лампы освещения духовки; Benutzen Sie niemals einen
- Seite 26 – Als Sicherheitsvorkehrung soll vor; Selbstreinigende katalytische Platten; zu montieren. Diese Platten werden vor den; Духовой шкаф
- Seite 27 – Teleskop; Ausbauen der Ofentür; Телескоп 1; Демонтаж дверцы духовки
- Seite 29 – Störung; Если несмотря на рекомендации проблему не
- Seite 30 – UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Als Beitrag zum Umweltschutz; Verpackungsentsorgung; Umwelt und; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки
- Seite 31 – GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR HAUSHALTSGERÄTE:; GARANTIE GILT NICHT FÜR:
- Seite 34 – CARTE DE GARANTIE
11
DE
RU
NUTZUNGSBEDINGUNGEN
•
Dieses Gerät ist nur für den privaten
Haushalt und das häusliche Umfeld
bestimmt.
•
Verbrennungsgefahr.
Das Gerät wird im
Betrieb heiß. Sie können sich an den
Heizkörpern, dem Garraum, dem Gargut,
dem Zubehör und dem heißen Dampf
verbrennen. Ziehen Sie die
Topfhandschuhe beim Einschieben oder
Herausnehmen von dem heißen Gargut
sowie bei Arbeiten im heißen Garraum an.
•
Stellen Sie niemals
entflammbare
Materialien in das Gerät.
•
Achten Sie beim Einschieben und
Entnehmen von Garbehältern darauf, dass
der Inhalt nicht überschwappt wird.
•
Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,
dass die Heißluft und der Dampf schnell
verdunsten können.
•
Wenn für die Zubereitung von
Lebensmitteln alkoholische Getränke
verwendet werden, dann beachten Sie,
dass der Alkohol bei hohen Temperaturen
verdampft. Dieser Dampf kann sich an den
heißen Heizkörpern entzünden.
•
Tiefkühlkost wie Pizza soll auf dem Grill
gegart werden. Wenn dafür das Backblech
benutzt wird, dann kann es sich bei großen
Temperaturunterschieden verformen.
•
Während das Gerät in Betrieb ist, soll die
Tür geschlossen bleiben.
•
Legen Sie keine Aluminiumfolie und stellen
Sie keine Pfannen, Töpfe usw. direkt auf
den Garraumboden, da die Oberfläche
beschädigt werden kann.
•
Fruchtsäfte können die
Flecken
hinterlassen, die sich von der Oberfläche
nicht mehr beseitigen lassen. Wenn Sie
sehr feuchte Gerichte zubereiten,
verwenden Sie dafür die tiefen Gefäße.
•
Stellen Sie kein Geschirr auf die geöffnete
Tür des Gerätes.
•
Wenn keine Kochzeit angegeben wird,
schaltet sich das Gerät nach einer Weile
selbst aus.
•
Nicht gerättaugliches Kunststoffgeschirr
schmilzt bei hohen Temperaturen und kann
das Gerät beschädigen oder das Brennen
verursachen.
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
•
Данное
устройство
предназначено
исключительно
для
домашнего
использования.
•
Опасность пожара! При эксплуатации
устройство нагревается. Вы можете
обжечься
при
прикосновении
к
нагревательному элементу, сторонам
внутренней
поверхности,
нагретым
подносам или при воздействии пара.
Надевайте
специальные
перчатки,
извлекая и распологая Ваше блюдо
внутри устройства.
•
Не ставьте воспламеняемые материалы
во внутреннюю часть устройства.
•
Во время готовки старайтесь аккуратно
размещать и извлекать Ваши блюда, не
расплескивая
их
на
поверхность
устройства.
•
Помните,
что
открытие
двери,
работающего устройства, может повлечь
быстрое испарение горячего воздуха и
пара.
•
При использовании алкоголя для
приготовления Ваших блюд помните, что
алкоголь испаряется при высоких
температурах. Его пары могут загореться
при
контакте
с
нагревательным
элементом.
•
Замороженные продукты, такие как
пицца, должны готовиться на на
решётке. Использование противней
может привести к их деформации при
больших перепадах температур.
•
Когда устройство находится в рабочем
состоянии, дверь должна оставаться
закрытой.
•
Не кладите алюминиевую фольгу и не
ставьте кастрюли, сковороды и т.п.
непосредственно на дно устройства, так
как его поверхность может быть
повреждена.
•
Фруктовые соки могут оставить пятна,
которые не смогут быть удалены с
поверхности. Если Вы готовите блюда с
возможностью выкипания, используйте
глубокую посуду.
•
Не ставьте посуду на открытую дверь
устройства.
•
Если время приготовления не было
задано, устройство выключится через
некоторое время само
по себе.
•
Применение
неспециализированной
пластиковой посуды приведёт к её
плавлению при высоких температурах, а
также может повредить устройство и
вызвать возгорание.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
3 DE RU LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zur Qualität befriedigt und weltumfassenden Standards entspricht, verwirklicht Ihre Kochkünste, und sein m...
5 DE RU INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE 7 FÜR DEN INSTALLATEUR 15 Stromanschluss 15 Einbau des Backofen 17 Vorbereitung 17 KURZBESCHREIBUNG 19 Gesamtansicht 19 Bedienblende 21 AUSSTATUNG 23 Steuerung von Multifunktionsbackofen 23 Betriebsfunktion des Backofens 27 BENUTZUNG 31 E...
9 Внимание ! Отключите устройство от электропитания перед заменой лампы, чтобы избежать удара током. Achtung! V or dem Auswechseln der Lampe schalten Sie das Gerät ab, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden. DE RU TECHNISCHE SICHERHEIT • Das Gerät darf nur von einer qualifizi...
Weitere Modelle Öfen Kaiser
-
Kaiser EG 6345 ElfEm
-
Kaiser EG 6345 Em
-
Kaiser EG 6372
-
Kaiser EG 6374 Sp
-
Kaiser EG 6374 W
-
Kaiser EH 4747
-
Kaiser EH 4796 ElfAD
-
Kaiser EH 6000
-
Kaiser EH 6310
-
Kaiser EH 6322