Kaffeemaschine Electrolux EEA111 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
RU
3. Поставьте чашу под насадку
для пара
и на несколько секунд
поверните диск регулятора назад
в положение . Это удалит из
насадки для пара остатки горячей
воды или молока.
Осторожно!
Трубка для пара разогрета!
Дайте
трубке для пара остыть и протрите
ее тканью.
4. Приготовление Cappuccino:
Вспеньте молоко, как описано
в предыдущих действиях 1 и 2,
и залейте им предварительно
приготовленный кофе Espresso.
5. Для получения горячей воды
поставьте чашку под насадку
для пара и поверните диск
регулятора в положение .
Горячая вода поступает из насадки.
Для прекращения подачи воды
поверните диск в положение .
RO
3. Așezați un vas sub duza de aburi
şi rotiţi cadranul selector înapoi la
pentru câteva secunde. Astfel se
vor îndepărta toate reziduurile de
apă fierbinte/lapte de pe duza de
abur.
Atenţie: ţeava de abur este
fierbinte!
Lăsaţi ţeava de abur să se
răcească, după care curățați-o cu o
cârpă.
4. Prepararea de Cappuccino:
Spumaţi
laptele conform instrucţiunilor de la
paşii 1-2 şi turnaţi-l peste Espresso-ul
preparat anterior.
5. Pentru apă fierbinte
, puneţi o ceaşcă
sub duza de abur şi rotiţi cadranul
selector la . Din duză va ieşi apă
fierbinte. Rotiţi înapoi cadranul la
pentru a opri apa.
PT
3. Coloque um recipiente debaixo do
bocal de vapor
e rode novamente
o selector para a posição
durante alguns segundos. Deste
modo, remove quaisquer resíduos
de água quente/leite do bocal de
vapor.
Atenção: o tubo de vapor
está quente!
Deixe arrefecer e, em
seguida, limpe o tubo de vapor com
um pano.
4. Preparar um Cappuccino:
Espume o
leite conforme descrito nos passos 1-2
acima e verta-o sobre o café Espresso
que tirou.
5. Para água quente
, coloque uma
chávena por baixo do bocal de vapor
e rode o selector para a posição .
Sai água quente do bocal. Volte a
rodar o selector para a posição para
parar a água.
PL
3. Umieść miseczkę pod dyszą
pary
i przekręć pokrętło wyboru z
powrotem w położenie na kilka
sekund. Spowoduje to usunięcie
pozostałości gorącej wody i mleka z
dyszy pary.
Ostrzeżenie: dysza pary
jest gorąca!
Poczekaj, aż dysza pary
ostygnie i oczyść ją szmatką.
4. Przygotowywanie Cappuccino:
Spienić mleko w sposób opisany
w punktach 1–2 i wlać je do
uprzednio przygotowanego Espresso.
5. Aby uzyskać gorącą wodę
, umieść
miseczkę pod dyszą pary i przekręć
pokrętło wyboru w położenie
.
Z dyszy zacznie wypływać gorąca
woda. Ustaw pokrętło wyboru w
położeniu
, aby zatrzymać wodę.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
67
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)