Electrolux EEA111 - Bedienungsanleitung - Seite 48
Kaffeemaschine Electrolux EEA111 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
RU
Чистка и уход
1. Выключите машину и дайте
ей остыть.
Протрите внешние
поверхности влажной тканью.
Очистите засоренные отверстия
фильтра и держатель булавкой или
щеточкой.
2. Поднос для сбора капель
необходимо опорожнять,
как только он наполнится.
Поднимите решетку для конденсата,
опорожните, промойте и просушите
решетку и лоток. По гигиеническим
соображениям рекомендуется
делать это регулярно.
3. Освободите насадку для пара
и промойте в проточной воде.
Очистите трубочку тряпкой.
Поднимите бачок для воды и
промойте в проточной воде.
RO
Curăţarea şi întreţinerea /
1. Opriți aparatul și lăsați-l să se
răcească.
Ștergeţi toate suprafețele
externe cu o cârpă umedă. Curățați
orificiile înfundate ale filtrului şi
suportul de filtru cu un ac sau o perie
mică.
2. Când este plină, tava de picurare
trebuie golită.
Ridicați grilajul de
scurgere, goliți, clătiți şi uscaţi grilajul
şi tava de scurgere. Din motive de
igienă vă recomandăm să faceţi
regulat acest lucru.
3. Slăbiți duza de abur
şi spălați-o sub
jet de apă. Curăţaţi țeava mică cu o
cârpă. Ridicați rezervorul de apă şi
clătiţi-l sub jet de apă.
PT
Limpeza e conservação
1. Desligue a máquina e deixe-a
arrefecer.
Limpe todas as superfícies
exteriores com um pano húmido.
Limpe os orifícios obstruídos do filtro
e o suporte do filtro com um alfinete
ou uma escova pequena.
2. É necessário esvaziar o tabuleiro de
gotas quando estiver cheio.
Retire,
levantando, a grelha de gotejamento,
e esvazie, lave e seque a grelha e o
tabuleiro. É recomendável fazer isto
regularmente por motivos de higiene.
3. Solte o bocal de vapor
e lave-o com
água corrente. Limpe o pequeno tubo
com um pano. Retire, levantando, o
depósito de água e lave-o com água
corrente.
PL
Czyszczenie i konserwacja /
1. Wyłącz urządzenie i poczekaj
aż ostygnie.
Wytrzyj ściereczką
wszystkie powierzchnie zewnętrzne.
Oczyść zatkane otwory w filtrze i
uchwycie filtra za pomocą szpilki lub
małej szczotki.
2. Napełnioną tackę ociekową należy
opróżnić.
Podnieś płytkę ociekacza,
opróżnij, opłucz i wysusz tackę i
płytkę ociekacza. Ze względów
higienicznych zaleca się wykonywać
tę czynność regularnie.
3. Zsuń rurkę z dyszy pary
i umyj ją
pod bieżącą wodą, a mały otworek na
jej boku przetkaj szpilką. Dyszę oczyść
szmatką. Wyjmij zbiornik na wodę i
opłucz go pod bieżącą wodą.
www.electrolux.com
68
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
DE Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. • Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt we...
DE Erste Schritte 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche und befüllen Sie den Tank mit kaltem Wasser. (Die Maschine darf nicht mit leerem Tank betrieben werden!) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose und schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus-Schalter ein. 2. Stellen Sie bei ...
DE Weitere Funktionen 1. Die Verwendung von Dampf eignet sich zum Aufschäumen von Milch und zum Erhitzen von Flüssigkeiten. Warten Sie, bis die Bereitschaftsanzeige konstant leuchtet. Tauchen Sie die Dampfdüse in ein hitzebeständiges Gefäß mit Milch. 2. Schalten Sie den Dampf ein, indem Sie den Wah...
Weitere Modelle Kaffeemaschinen Electrolux
-
Electrolux EKF3240
-
Electrolux EKF3300
-
Electrolux EKF3330
-
Electrolux EKF5300
-
Electrolux EKF7700
-
Electrolux EKF7800