Electrolux EEA111 - Bedienungsanleitung - Seite 39

Electrolux EEA111

Kaffeemaschine Electrolux EEA111 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

NO

2. Slå på maskinen

og la den varme

opp. Sett filterholderen på plass, uten
filter. Sett en bolle på dryppristen.
Drei velgerbryteren til

, og la 1/4

av oppløsningen passerer gjennom.
Slå av maskinen og vent i 10 minutter.

3. Drei til velgerknappen til

og

la den gjenværende løsningen

strømme gjennom dampdysen. Fyll
vannbeholderen med friskt vann, og
la maskinen gå til beholderen er tom.
Gjenta to ganger med friskt vann.

Sett inn delene igjen og fest filteret

skikkelig.

1. Det anbefales å avkalke

maskinen

regelmessig avhengig av hvor hardt
vannet er. Ta av bryggehodet (hold
komponentene sammen) med en
mynt før du fyller beholderen med
vann og avkalkingsmiddel i henhold
til produktanvisningene.

NL

2. Schakel het apparaat in

en wacht

tot het is opgewarmd. Plaats de
filterhouder op zijn plaats zonder
filter. Plaats een kommetje op het
druppelrooster. Draai de keuzeknop
in de stand

en laat 1/4 van de

oplossing door het apparaat lopen.
Schakel het apparaat uit en wacht tien
minuten.

3. Zet de selectieknop op stand

en laat de resterende vloeistof

door de stoomtuit stromen. Vul het
waterreservoir met schoon water
en laat het apparaat lopen totdat
het reservoir leeg is. Herhaal dit
tweemaal met schoon water.

Plaats

de onderdelen terug en bevestig

het filter op de juiste wijze.

1. Regelmatig ontkalken

wordt

aanbevolen, afhankelijk van de
hardheid van het water. Verwijder de
koffie-uitloop (houd de onderdelen
bij elkaar) met een muntje en vul
vervolgens het reservoir met water en
een ontkalkingsproduct volgens de
instructies bij het product.

LV

1. Atkaļķošanu

ir ieteicams veikt

regulāri — atkarībā no ūdens cietības.
Pirms tvertnes piepildīšanas ar

ūdeni un atkaļķotāju (saskaņā ar
norādījumiem) noņemiet gatavošanas

galvu, neizjaucot to; izmantojiet

monētu, lai noņemtu gatavošanas

galvu.

2. Ieslēdziet ierīci

un ļaujiet tai uzsilt.

Ievietojiet filtru turētāju attiecīgajā
vietā, nelietojot filtru. Novietojiet
trauku uz pilienu režģa. Pagrieziet
pārslēgu uz

un ļaujiet ceturtdaļai

šķīduma iztecēt. Izslēdziet ierīci un

10 minūtes uzgaidiet.

3. Pagrieziet selektora slēdzi pozīcijā

un ļaujiet atlikušajam šķidrumam

iztecēt pa tvaika sprauslu. Piepildiet
ūdens tvertni ar ūdeni un darbiniet
ierīci, līdz tvertne ir tukša. Atkārtojiet
šo darbību divas reizes, katru reizi
nomainot ūdeni.

Atkārtoti ievietojiet

sastāvdaļas un nostipriniet filtru.

LT

2. Įjunkite aparatą

ir leiskite įkaisti.

Įstatykite filtro laikiklį, tačiau be filtro.
Padėkite dubenį ant lašėjimo grotelių.
Pasukite reguliatoriaus rankenėlę į
padėtį

ir perleiskite 1/4 tirpalo.

Išjunkite aparatą ir palaukite 10

minučių.

3. Pasukite parinkčių ratuką ties ir

palaukite,

kol likęs tirpalas ištekės pro

garų antgalį. Į vandens indą pripilkite

švaraus vandens ir leiskite aparatui
veikti, kol indas ištuštės. Naudodami

švarų vandenį pakartokite du kartus.

Vėl įtaisykite sudedamąsias dalis ir

tinkamai įstatykite filtrą.

1. Nukalkinti

rekomenduojama

reguliariai, atsižvelgiant į vandens
kietumą. Prieš pripildami į indą

vandens ir nukalkinimo priemonės
pagal gaminio instrukcijas,

nuimkite ruošimo galvutę (laikykite
sudedamąsias dalis kartu).

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

PL
PT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

55

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen.; Es besteht Verbrennungsgefahr.

DE Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. • Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt we...

Seite 4 - Erste Schritte; Sådan kommer du i gang /

DE Erste Schritte 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche und befüllen Sie den Tank mit kaltem Wasser. (Die Maschine darf nicht mit leerem Tank betrieben werden!) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose und schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus-Schalter ein. 2. Stellen Sie bei ...

Seite 6 - Weitere Funktionen; Další funkce

DE Weitere Funktionen 1. Die Verwendung von Dampf eignet sich zum Aufschäumen von Milch und zum Erhitzen von Flüssigkeiten. Warten Sie, bis die Bereitschaftsanzeige konstant leuchtet. Tauchen Sie die Dampfdüse in ein hitzebeständiges Gefäß mit Milch. 2. Schalten Sie den Dampf ein, indem Sie den Wah...

Weitere Modelle Kaffeemaschinen Electrolux