Kaffeemaschine Electrolux EEA111 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
NO
NO
Andre funksjoner
1. Damp kan brukes
til å få melken
til å skumme eller til å varme opp
væsker. Vent til Klar-indikatorlampen
lyser fast. Senk damputtaket ned i en
varmebestandig beholder med melk.
2. Skru på dampen
ved å vri hjulet til .
Beveg beholderen i sirkelbevegelser,
damputtaket skal ikke treffe
beholderens bunn. Når ønsket
mengde melkeskum og oppvarming er
nådd, stoppes dampen ved å vri hjulet
tilbake til .
7. Når bryggingen er fullført
, fjerner
du filterholderen. Vri den mot
venstre og ta den ut av festet. Fell
fingerbeskyttelsen fremover, og fjern
brukt kaffegrut fra filteret. Ta deretter
filteret ut av holderen og rengjør det
med vann. Tørk filteret med en klut før
du legger det tilbake i filterboksen.
NL
NL
Overige functies /
1. Stoom kan worden gebruikt
om melk op te schuimen of om
vloeistoffen te verwarmen. Wacht tot
het Indicatielampje apparaat klaar
permanent brandt. Zet de stoompijp
in een hittebestendige kan met melk.
2. Door de keuzeknop
op te zetten,
begint het stomen. Beweeg de kan
met ronddraaiende bewegingen,
maar zorg ervoor dat de pijp de
bodem niet raakt. Om het stomen te
stoppen, zet u de keuzeknop op
indien u de juiste hoeveelheid schuim
heeft.
LV
Citas funkcijas
1. Tvaiku var lietot
, lai saputotu pienu
vai uzsildītu šķidrumus. Sagaidiet,
kamēr gatavības gaismas indikators
ir nepārtraukti izgaismots. Ievietojiet
tvaika sprauslu karstumizturīgā traukā
ar pienu.
2. Sāciet tvaika padevi,
pagriežot
pārslēgu uz . Grieziet trauku,
izmantojot riņķveida kustības,
uzgalis nedrīkst pieskarties trauka
pamatni. Kad sasniegts vēlamais putu
daudzums, pagrieziet pārslēgu uz , lai
pārtrauktu tvaika padevi.
6. Pēc pagatavošanas
izņemiet filtru
turētāju. Pagrieziet to pa kreisi un
izņemiet no fiksatora. Palieciet pirkstu
aizsargu uz priekšu un izņemiet
izmantotos kafijas biezumus no filtra.
Pēc tam izņemiet filtru no turētāja
un izskalojiet to ar ūdeni. Pirms
filtra ievietošanas filtru nodalījumā
noslaukiet to ar drāniņu.
LT
Kitos funkcijos /
1. Garus galima naudoti
pieno
putoms daryti arba skysčiams kaitinti.
Palaukite, kol parengties kontrolinė
lemputė ims šviesti be perstojo.
Įmerkite garų antgalį į karščiui atsparų
indą su pienu.
2. Paleiskite garus,
pasukdami
reguliatoriaus rankenėlę į padėtį
.
Judinkite indą sukamaisiais judesiais,
antgalis neturėtų liesti dugno.
Norėdami sustabdyti garus, pasukite
reguliatoriaus rankenėlę į padėtį
, kai
pasieksite norimą kiekį putų.
6. Pasibaigus ruošimui
patraukite filtro
laikiklį. Pasukite jį į kairę ir išimkite
iš fiksatoriaus. Nulenkite pirštų
apsaugą į priekį ir iš filtro pašalinkite
panaudotos kavos nuosėdas. Tada
išimkite laikiklį ir nuplaukite jį
vandeniu. Prieš įdėdami atgal į filtro
korpusą, nusausinkite šluoste.
7. Verwijder de filterhouder
nadat de
koffie is gezet. Draai de houder naar
links en neem deze uit het apparaat.
Vouw de vingerbescherming naar
voren en verwijder het gebruikte
koffiedik uit het filter. Neem het filter
uit de houder en maak het schoon
met water. Droog het met een doek
voordat u het terug in het filtervak
plaatst.
www.electrolux.com
52
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)