CHAPTER 8; SELECTION; KAPITEL 8; TEMPERATURWAHL; WYB; VOLBA PROGRAMÅ; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÇõÅéê èêéÉêÄåå; Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe; èêaòíûe òêaíè - Candy HOLIDAY 803 TL - Bedienungsanleitung - Seite 20
Waschmaschine Candy HOLIDAY 803 TL – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – Êàíäè
- Seite 4 – CHAPTER 1; GENERAL POINTS; A) INSTRUCTION MANUAL; KAPITEL 1; ALLGEMEINE; TUNG; VÄEOBECNÉ; OZZD; UWAGI OG; ÏÀPÀÃPÀÔ 1; ÎÁÙÈÅ; ÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ
- Seite 5 – CHAPTER 2; GUARANTEE; GWARANCJA; ZÁRUKA; KAPITEL 2; GARANTIE; GIAS SERVICE; CH; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß
- Seite 9 – CHAPTER 5; SETTING UP; A C D; KAPITEL 5; INBETRIEBNAHME; ROZDZIAÄ 5; INSTALACJA PRALKI; NIE NALE ̊Y POZOSTAWIAå; INSTALACE; ÏÀPÀÃPÀÔ 5; ÑÍßÒÈÅ; ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ
- Seite 10 – DO NOT TURN THE TAP; Íå îòêpûâàéòå
- Seite 13 – OPIS ELEMENT; PRALKI ZA POMOCÑ; POPIS; PRAâKY TLAâÍTKEM; ÍÀÇÍÀ; Êíîïêà îòêpûâàíèÿ; çÄÜÄíàü äçéèäà; ËÁÏÂÌÂÌË ԇ‡ÏÂÚÓ‚
- Seite 14 – THE DOOR CANNOT BE; NICHT; OTWORZYå DRZWICZEK; NESMÍTE OTEVÍRAT; éÚÏÂ̇ ‚ ̊·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ ̊; áÄÉêìáéóçõâ ãûä çÖ; Êíoïêa Cyïep Cêopocòü
- Seite 17 – Peãyëÿòop cêopocòè
- Seite 18 – èÖêÖäãûóÄíÖãú èêéÉêÄåå ë; èÓÎÓÒ͇ÌËÂ
- Seite 20 – CHAPTER 8; SELECTION; KAPITEL 8; TEMPERATURWAHL; WYB; VOLBA PROGRAMÅ; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÇõÅéê èêéÉêÄåå; Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe; èêaòíûe òêaíè
- Seite 22 – CHAPTER 9; THE PRODUCT; When sorting articles; KAPITEL 9; DAS PRODUKT; Achten Sie beim; PRODUKT; PRÁDLO; èÄêÄÉêÄî 9; íàè ÅÖãúü; èË ÒÓÚËÓ‚Í ·ÂÎ ̧fl
- Seite 24 – PROGRAMMTABELLE
- Seite 25 – VARIABLE CAPACITY; EINIGE NÜTZLICHE; PORADY DLA; PRANÍ; Âàpüèpyeìûe
- Seite 26 – Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß
- Seite 27 – FOR ALL TYPES OF; BENUTZEN SIE FÜR JEDE
- Seite 28 – REINIGUNG UND; CZYSZCZENIE I; ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBA; Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìî
- Seite 29 – Î÷èñòêà ôèëüòpà; Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà
38
EN
39
CHAPTER 8
SELECTION
For the various types of
fabrics and various degrees
of dirt the washing machine
has 4 different programme
bands according to: wash
cycle, temperature and
lenght of cycle (see table of
washing cycle
programmes).
1 Resistants Fabrics
The programmes have been
designed for a maximum
wash and the rinses, with
spin intervals, ensure perfect
rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.
2 Mixed and Synthetic
Fabrics
The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water
levels.
A gentle spin will mean that
the fabrics become less
creased.
3 Special Delicate Fibres
This is a new wash cycle
which alternates washing
and soaking and is
particularly recommended
for very delicate fabrics
such as Pure Machine
Washable Wool. The wash
cycle and rinses are carried
out with high water levels to
ensure best results.
DE
KAPITEL 8
PROGRAMM/
TEMPERATURWAHL
Um unterschiedliche Textilien
und Verschmutzungsgrade
optimal behandeln zu
können, bietet Ihnen diese
Waschmaschine 4
Programmtypen an für
unterschiedliche
Waschzyklen, Temperaturen
und Programmdauern.
(siehe Programmtabelle).
1 Unempfindliche Stoffe
Die Programme bieten eine
maximale Reinigung und
jeweils von
Schleuderphasen
unterbrochene Spülgänge,
die die optimale Spülung
der Wäsche garantieren.
Der abschließende
Schleudergang sichert die
bestmögliche Trocknung.
2 Mischgewebe und
Kunstfasern
Das Waschen und Spülen
dieser Gewebearten ist
durch die optimale Drehzahl
der Trommel und durch das
perfekt abgestimmte
Wasserniveau besonders
wirksam.
Das Schonschleudem
verhindert außerdem die
Bildung von Falten in der
Wäsche.
3 Hochempfindliche Stoffe
Dieses neue Waschkonzept
mit abwechselnden Wasch-
und Einweichphasen ist
besonders geeignet für die
Wäsche feinster Textilien,
wie z.B. reiner Wolle. Wasch-
und Spülgänge werden mit
hohem Wasserstand
durchgeführt, um eine
schonende Behandlung und
beste Ergebnisse zu sichern.
PL
R
RO
OZZD
DZZIIA
AÄÄ 88
WYB
Ó
R
PROGRAMU
Pralka posiada 4 r
ó
ãne
grupy program
ó
w
stosowane w zaleãnoéci od
rodzaju materiaäu i jego
stopnia zabrudzenia.
Programy te r
ó
ãniå sië
rodzajem prania,
temperaturå i däugoéciå
cyklu prania (patrz tabela
program
ó
w prania).
11 M
Ma
atte
erriia
aääyy w
wyyttrrzzyym
ma
aääe
e
Programy zostaäy
opracowane w celu
maksymalnego rozwiniëcia
fazy prania i päukania,
przerywanych fazami
wirowania, co zapewnia
doskonaäe efekty.
Koñcowe wirowanie
zapewnia skuteczne
usuniëcie wody.
22 M
Ma
atte
erriia
aääyy zz w
wtt
ókien
m
miie
esszza
an
nyyc
ch
h ii ssyyn
ntte
ettyyc
czzn
nyyc
ch
h
Doskonaäe efekty prania
zapewnia zoptymalizowany
rytm obrot
ów b
ëbna oraz
päukanie w duãej iloéci
wody.Delikatne
odwirowanie zmniejsza
ryzyko pogniecenia pranych
tkanin.
33 M
Ma
atte
erriia
aääyy w
wyyjjå
åttkko
ow
wo
o
d
de
elliikka
attn
ne
e
Jest to nowy rodzaj prania,
kt
ó
ry äåczy w sobie na
przemian pranie i
namaczanie, i jest
szczeg
ó
lnie zalecany w
przypadku bardzo
delikatnych materiaä
ó
w,
takich jak wyroby weäniane
dopuszczonych do prania
mechanicznego. Aby
zapewniç najlepsze wyniki
pranie i päukanie odbywa
sië w duãej iloéci wody.
KKA
APPIITTO
OLLA
A 88
VOLBA PROGRAMÅ
Pro råzné typy tkaniny s
råznÿm stupnëm zaäpinëní
má praöka 4 okruhy
programå rozdëlenÿch podle
druhu praní, teploty a doby
praní (viz tabulka programå).
11.. O
OD
DO
OLLN
NÉÉ TTKKA
AN
NIIN
NYY
Tyto programy byly navrïeny
tak, aby se dosáhlo
nejlepäích vÿsledkå praní a
máchání. Krátké
odstüed’ování zaüazené po
kaïdém máchání zajiät’uje
dokonalé vymáchání prádla.
Závëreöné odstüed’ování
zajiät’uje vyääí úöinnost püi
odstrañování vody z prádla.
22.. SSM
MËËSSN
NÉÉ A
A SSYYN
NTTEETTIIC
CKKÉÉ
TTKKA
AN
NIIN
NYY
U hlavního praní je
dosahováno nejlepäích
vÿsledkå díky promënlivÿm
rytmickÿm otáökám pracího
bubnu a vÿäce hladiny
napouätëné vody. Jemné
odstüed’ování zamezí
nadmërnému pomaökání
prádla.
33.. V
VEELLM
MII JJEEM
MN
NÉÉ TTKKA
AN
NIIN
NYY
Novÿ koncept praní, kterÿ
stüídá fáze praní a fáze
odmáöení, obzvláät’ vhodnÿ
pro praní velmi jemnÿch
tkanin, napü. öisté stüiïní vlny
se znaökou moïnosti praní v
praöce.
Praní a máchání probíhá püi
vysoké hladinë vody a tím
jsou zajiätëny dokonalé
vÿsledky.
CZ
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 8
ÇõÅéê èêéÉêÄåå
Ä
∧
ÿ paç
∧
è÷íûx òèïoâ òêaíeé
è còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ
∋
òa
còèpa
∧
üíaÿ ìaøèía èìeeò 4
ãpyïïû ïpoãpaìì, â
cooòâeòcòâèè c êoòopûìè
âûáèpaeò öèê
∧
còèpêè,
òeìïepaòypy è
ïpoäo
∧
æèòe
∧
üíocòü còèpêè
(cì. òaá
∧
èöy ïpoãpaìì
còèpêè).
1. Ïpo÷íûe òêaíè
∋
òoò
̇·Ó
ïpoãpaìì
paçpaáoòaí ä
∧
ÿ ìaêcèìa
∧
üío
èíòeícèâoé còèpêè è
ïo
∧
ocêaíèÿ c
ïpoìeæyòo÷íûìè öèê
∧
aìè
oòæèìa ä
∧
ÿ íaè
∧
y÷øeão
êa÷ecòâa ïo
∧
ocêaíèÿ.
Çaê
∧
ю
÷èòe
∧
üíûé oòæèì
yäa
∧
ÿeò âoäy áo
∧
ee
èíòeícèâío, ÷eì äpyòèe
ïpoãpaììû còèpêè.
2. Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe
òêaíè
Ocíoâíaÿ còèpêa è
ïo
∧
ocêaíèe äa
ю
ò oò
∧
è÷íûe
peçy
∧
üòaòû á
∧
aãoäapÿ
òùaòe
∧
üío ïoäoápaííoé
cêopocòè âpaùeíèÿ áapaáaía
è
ÛÓ‚Ìfl
âoäû. Äe
∧
èêaòíûé
oòæèì ãapaíòèpyeò, ÷òo
áe
∧
üe áyäeò ìeíüøe
cìèíaòücÿ.
3. Ocoáo äe
∧
èêaòíûe òêaíè
∋
òo íoâûé öèê
∧
ïpoãpaìì,
êoòopûé ÷epeäyeò còèpêy è
çaìa÷èâaíèe.
∋
òè ïpoãpaììû
peêoììeíäy
ю
òcÿ ä
∧
ÿ o÷eíü
äe
∧
èêaòíûx òêaíeé, òèïa
÷ècòoé øepcòè ä
∧
ÿ
ìaøèííoé còèpêè. Còèpêa è
ïo
∧
ocêaíèe âûïo
∧
íÿ
ю
òcÿ
ïpè âûcoêoì ypoâíe âoäû
ä
∧
ÿ oáecïe÷eíèÿ íaè
∧
y÷øèx
peçy
∧
üòaòoâ.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
2 EN OUR COMPLIMENTS With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers. You...
7 6 EN CHAPTER 1 GENERAL POINTS ON DELIVERY On delivery, check that the following are included with the machine: A) INSTRUCTION MANUAL B) CUSTOMER SERVICE ADDRESSES C) GUARANTEE CERTIFICATES D) CAPS E) BEND FOR OUTLET TUBE KEEP THEM IN A SAFE PLACE Check that the machine has not incurred damage dur...
8 EN CHAPTER 2 GUARANTEE The appliance is supplied with a guarantee certificate which allows free use of the Technical Assistance Service. 9 PL R RO OZZD DZZIIA AÄÄ 22 GWARANCJA Niniejsze urzådzenie jest dostarczane z kartå gwarancyjnå pozwalajåcå bezpäatnie korzystaç z pomocy technicznej i serwisu ...
Weitere Modelle Waschmaschinen Candy
-
Candy AQUA 1000 T
-
Candy AQUA 600
-
Candy CBW27D1E-S
-
Candy CDB 475 DN-07
-
Candy CS1282DE-S
-
Candy CS2 085
-
Candy CS2 105
-
Candy CS2 125
-
Candy CS41172DE/2-S
-
Candy CST26LE/1-S