Electrolux UltraSilencer Zen ZUSDELUX58 - Handbuch - Seite 54

Staubsauger Electrolux UltraSilencer Zen ZUSDELUX58 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 64
Download der Anleitung

84

84

lith

ned

nor

pol

por

rom

rus

slk

slv

suo

sve

tur

ukr

Replacing the motor filter

8. Pakeiskite arba išplaukite variklio filtrą, kai jis yra

nešvarus arba kas 5-ą maišelį „s-bag“.

Filtro laikiklį

nuspauskite žemyn ir ištraukite jį. Pakeiskite arba

išplaukite filtrą, žr. 9-ą veiksmą.

9. Plaukite kempininį filtrą drungname

vandenyje iš čiaupo.

8. Filtr silnika należy wymienić lub umyć, gdy jest

zabrudzony lub przy co piątej wymianie worka

S-bag.

Naciśnij uchwyt filtra, a następnie wyjmij go.

Wymień lub umyj filtr – patrz krok 9.

9. Przepłucz filtr gąbkowy letnią, bieżącą

wodą.

8. Înlocuiţi sau spălaţi filtrul motorului atunci când

este murdar sau după fiecare al 5-lea sac s-bag.

Împingeţi în jos suportul filtrului şi trageţi-l afară.

Înlocuiţi filtrul sau spălaţi-l, consultaţi pasul 9.

9. Clătiţi filtrul din burete, cu apă călduţă

de la robinet.

8. Filter motora vymeňte alebo umyte, keď je

znečistený alebo po každom piatom vrecku na

prach s-bag.

Zatlačte držiak filtra nadol a vytiahnite ho.

Vymeňte alebo vyčistite filter, pozri krok č. 9.

9. Špongiový filter opláchnite vo vlažnej

vode z vodovodu.

8. Zamenjajte ali operite filter motorja, ko je umazan

ali po vsaki 5. zamenjavi vrečke s-bag.

Nosilec filtra

potisnite navzdol in ga izvlecite. Zamenjajte filter ali

pa ga operite, oglejte si 9. korak.

9. Izperite gobasti filter v mlačni vodi.

Not: Temizlik malzemeleri kullanılmamalı ve filtre yüzeyine dokunulmamalıdır.

Yerine

takmadan önce filtrenin tamamen kurumasını bekleyin (oda sıcaklığında min.
12 saat)!

Ayrıca yıkanabilir filtreyi, yılda bir kez veya çok kirliyse ya da hasar görmüşse

değiştirmenizi öneririz.

Примітка: Не використовуйте миючі засоби та не торкайтеся поверхні фільтра.

Перш

ніж повернути фільтр на місце, дайте йому повністю висохнути (не менше 12
годин за кімнатної температури).

Рекомендується замінювати фільтр, що миється,

принаймні один раз на рік або у разі серйозного забруднення чи пошкодження.

Poznámka: Nepoužívajte čistiace prostriedky a nedotýkajte sa povrchu filtra.

Pred

opätovným vložením nechajte filter úplne vysušiť (minimálne 12 hodín pri
izbovej teplote).

Umývateľný filter sa tiež odporúča vymeniť minimálne raz za rok

alebo vtedy, keď vidno, že je silne znečistený alebo poškodený.

Opomba: Ne uporabljajte čistilnih sredstev in se ne dotikajte površine filtra.

Preden

ga namestite nazaj, naj se filter popolnoma posuši (na sobni temperaturi naj bo
minimalno 12 ur)!

Priporočamo, da nepralni filter prav tako menjate vsaj enkrat na

leto ali ko je zelo umazan oziroma poškodovan.

Uwaga: Nie należy używać środków czyszczących ani dotykać powierzchni filtra.

Filtr

musi całkowicie wyschnąć (co najmniej 12 godzin w temperaturze pokojowej)
przed ponownym włożeniem do odkurzacza.

Zaleca się wymianę zmywalnego

filtra przynajmniej raz w roku, a także gdy jest bardzo brudny lub uszkodzony.

Pastaba: plaudami filtrą nenaudokite jokių valymo priemonių ir nelieskite filtro pavir-
šiaus.

Prieš dėdami filtrą atgal į dulkių siurblį, leiskite jam visiškai išdžiūti (ma-

žiausiai 12 val. kambario temperatūroje).

Rekomenduojame keisti plaunamą filtrą

mažiausiai kartą per metus, arba tada, kai jis yra ypač nešvarus arba pažeistas.

Notă: Nu utilizaţi agenţi de curăţare şi evitaţi atingerea suprafeţei filtrului.

Lăsaţi filtrul să

se usuce complet (minimum 12 ore la temperatura camerei) înainte de a-l pune la
loc!

Vă recomandăm să schimbaţi, de asemenea, filtrul lavabil cel puţin o dată pe an sau

când este foarte murdar sau deteriorat.

OBS! Använd inte rengöringsmedel och undvik att vidröra filterytan.

Låt filtren bli helt torra

(minst 12 timmar i rumstemperatur) innan du sätter tillbaka dem!

Du bör även byta det

tvättbara filtret minst en gång om året, eller när du ser att det är mycket smutsigt eller skadat.

Huomautus: Älä käytä puhdistusaineita äläkä kosketa suodatinpintaa.

Anna suodattimen

kuivua kokonaan (noin 12 tuntia huonelämpötilassa), ennen kuin panet sen takaisin
paikoilleen!

Suosittelemme vaihtamaan pestävän suodattimen viimeistään 2-2,5 vuoden

käytön jälkeen tai kun se on erittäin likainen tai vähäisestikin vaurioitunut.

Примечание. Не применяйте моющие средства и старайтесь не прикасаться к поверхно-
сти фильтра.

Перед установкой на место дайте фильтру полностью просохнуть

(не менее 12 часов при комнатной температуре)

! Рекомендуем также заменять мою-

щийся фильтр по крайней мере раз в год, при сильном загрязнении или при повреждении.

Importante: Não utilize agentes de limpeza no filtro e evite tocar na superfície do filtro.

Deixe

o filtro secar completamente ao ar (mín. de 12 h à temperatura ambiente) antes
de voltar a instalá-lo!

(Evitar a exposição directa ao sol ou colocação sobre fontes de calor)

Recomendamos que o filtro lavável seja substituído pelo menos uma vez por ano ou quando
estiver muito sujo ou danificado.

Opmerking: gebruik geen schoonmaakmiddelen en raak het filteroppervlak niet aan.

Laat

het filter volledig drogen (minimum 12 uur op kamertemperatuur) voordat u het
terugplaatst!

We raden aan om het uitwasbare filter ook minstens eenmaal per jaar of als

het erg vuil of beschadigd is te vervangen.

Merk: Ikke bruk rengjøringsmiddel og ikke berør filteroverflaten.

La filteret tørke helt

(minst 12 timer i romtemperatur) før du setter det tilbake på plass!

Vi anbefaler

at du bytter det skyllbare filteret minst én gang i året eller når det er veldig skittent
eller skadet.

8. Kirlendiğinde veya s-bag toz torbasını her 5.

değiştirişinizde motor filtresini değiştirin veya

yıkayın.

Filtre tutucusunu aşağı itip dışarı çekin.

Filtreyi değiştirin veya yıkayın , bkz. adım 9.

9. Sünger filtreyi ılık musluk suyunda

durulayın.

8. Фільтр двигуна слід замінювати або мити при його

забрудненні або після кожної 5-ї заміни мішка
s-bag.

Натисніть на тримач фільтра та витягніть фільтр.

Замініть фільтр або помийте його (див. крок 9).

9. Обполосніть губчастий фільтр

теплою водою.

8. Заменяйте или промывайте фильтр двигателя при

его загрязнении или каждой 5-й замене мешка для

сбора пыли «s-bag».

Нажмите на держатель фильтра

и выньте его. Замените или вымойте фильтр (см. шаг 9).

9. Промойте губчатый фильтр теплой

водой из-под крана.

8. Vaihda tai pese moottorin suodatin, kun se on

likainen tai s-bag joka 5. vaihtokerta.

Käännä

suodattimen pidike alas ja vedä suodatin ulos. Vaihda

tai pese suodatin (ks. vaihe 9).

9. Huuhtele vaahtomuovisuodatin

haalealla hanavedellä.

8. Substitua ou lave o filtro do motor quando estiver

sujo ou após 5 substituições do s-bag.

Pressione

o suporte do filtro para baixo e retire-o. Substitua o

filtro ou lave-o. Consulte o passo 9.

9. Lave o filtro de esponja em água

corrente morna.

8. Byt eller tvätta motorfiltret när det är smutsigt eller

efter var 5:e s-bag.

Tryck filterhållaren nedåt och dra

sedan ut den. Rengör eller byt ut filtret, se steg 9.

9. Skölj skumgummifiltret i ljummet

kranvatten.

8. Vervang of reinig het motorfilter als het vies is of na

iedere 5e s-bag.

Duw de filterhouder naar beneden

en trek eraan. Vervang of was het filter, zie stap 9.

9. Spoel het sponsfilter met lauwwarm

kraanwater.

8. Bytt ut eller vask motorfilteret når det er skittent

eller etter hver femte s-bag.

Trykk filterholderen ned,

og trekk den ut. Bytt ut filteret eller vask det – se trinn 9.

9. Skyll skumfilteret i lunkent springvann.

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen