Telwin TECNICA PLASMA 34 KOMPRESSOR - Handbuch - Seite 1

Schweissgerät Telwin TECNICA PLASMA 34 KOMPRESSOR – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 20
Download der Anleitung

WEARING PROTECTIVE CLOTHING IS COMPULSORY - OBBLIGO INDOSSARE INDUMENTI PROTETTIVI - PORT DES
VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - DAS TRAGEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT - OBLIGACIÓN DE LLEVAR
ROPA DE PROTECCIÓN - OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO - VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJ TE
DRAGEN - PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSESTØJ - SUOJAVAATETUKSEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - FORPLIKTELSE Å
BRUKE VERNETØY - OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSPLAGG -

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΕΝΔΥΜΑΤΑ -

ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ - V

ÉD

ŐRUHA HASZNÁLATA KÖTELEZŐ - FOLOSIREA ÎMBRĂCĂMINTEI

DE PROTECŢIE OBLIGATORIE - NAKAZ NOSZENIA ODZIEŻY OCHRONNEJ- POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÝCH PROSTŘEDKŮ
- POVINNÉ POUŽITIE OCHRANNÝCH PROSTRIEDKOV - OBVEZNO OBLECITE ZAŠČITNA OBLAČILA - OBAVEZNO
KORIŠTENJE ZAŠTITNE ODJEĆE - PRIVALOMA D

Ė

V

Ė

TI APSAUGINĘ APRANGĄ - KOHUSTUSLIK KANDA KAITSERIIETUST -

PIEN

Ā

KUMS

ĢĒ

RBT AIZSARGT

Ē

RPUS -

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ НА ПРЕДПАЗНО ОБЛЕКЛО

Cod. 953293

DANGER OF ELECTRIC SHOCK - PERICOLO SHOCK ELETTRICO - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - STROMSCHLAGGEFAHR

- PELIGRO DESCARGA ELÉCTRICA - PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO - GEVAAR ELEKTROSHOCK - FARE FOR ELEKTRISK

STØD - SÄHKÖISKUN VAARA - FARE FOR ELEKTRISK STØT - FARA FÖR ELEKTRISK STÖT -

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ

-

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ -

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE - PERICOL DE ELECTROCUTARE -

NIEBEZPIECZEŃSTWO

SZOKU ELEKTRYCZNEGO -

NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM - NEBEZPEČENSTVO

ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM - NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA

- OPASNOST STRUJNOG UDARA - ELEKTROS

SM

Ū

GIO PAVOJUS - ELEKTRILÖÖGIOHT - ELEKTROŠOKA B

Ī

STAM

Ī

BA -

ОПАСНОСТ

ОТ

ТОКОВ

УДАР

DANGER OF FUMES FROM PLASMA CUTTING - PERICOLO FUMI DI LAVORAZIONE - DANGER FUMÉES DE PROCESSUS -

BEIM ARBEITEN GEFAHR DURCH RAUCHGASE - PELIGRO HUMOS DE ELABORACIÓN - PERIGO DE FUMOS DE

PROCESSAMENTO - GEVAAR ROOK VAN BEWERKING - FARE PGA. DAMPE FRA BEARBEJDNINGEN - TYÖSKENTELYSTÄ

AIHEUTUVAN SAVUN VAARA -

RISIKO FOR RØYK UNDER BEARBEIDELSEN

- FARA FÖR RÖK FRÅN BEARBETNING -

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΑΠΝΩΝ ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΑΣ

-

ОПАСНОСТЬ ВЫДЕЛЕНИЯ ДЫМОВЫХ ГАЗОВ

-

MUNKAVÉGZÉS KÖVETKEZTÉBEN

KELETKEZETT FÜST VESZÉLYE

-

PERICOL GAZE DE SUDURĂ

-

NIEBEZPIECZEŃSTWO POWS

TAWANIA OPARÓW -

NEBEZPEČÍ DÝMŮ POCHÁZEJÍCÍCH Z PRACOVNÍ ČINNOSTI

- NEBEZPEČENSTVO DYMOV VZNIKAJÚCICH PRI PRACOVNEJ

ČINNOSTI

-

NEVARNOST NASTAJANJA DIMNIH HLAPOV MED DELOM

-

OPASNOST OD DIMA TIJEKOM RADA

-

D

Ū

M

Ų

PAVOJUS DARBO METU

-

KEEVITAMISEL SUITSU OHT

-

IZTVAIKOJUMU B

Ī

STAM

Ī

BA APSTR

Ā

DES LAIK

Ā

-

ОПАСНОСТ ОТ

ПУШЕЦИ ПРИ ОБРАБОТВАНЕТО

DANGER OF EXPLOSION - PERICOLO ESPLOSIONE - RISQUE D'EXPLOSION - EXPLOSIONSGEFAHR - PELIGRO EXPLOSIÓN -

PERIGO DE EXPLOSÃO - GEVAAR ONTPLOFFING - SPRÆNGFARE - RÄJÄHDYSVAARA - FARE FOR EKSPLOSJON - FARA

FÖR EXPLOSION -

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ -

ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА -

ROBBANÁS VESZÉLYE - PERICOL DE EXPLOZIE -

NIEBEZPIECZ

STWO WYBUCHU -

NEBEZPEČÍ VÝBUCHU

-

NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU -

NEVARNOST EKSPLOZIJE -

OPASNOST OD EKSPLOZIJE - SPROGIMO PAVOJUS - PLAHVATUSOHT - SPR

Ā

DZIENB

Ī

STAM

Ī

BA -

ОПАСНОСТ

ОТ

ЕКСПЛОЗИЯ

MANUALE
ISTRUZIONE

GB . . . . . .

pag. 03

NL . . . . . . .

pag. 28

RU . . . . . .

pag. 52

SI . . . . . . .

pag. 77

I. . . . . . . . .

pag. 07

DK . . . . . .

pag. 32

H . . . . . . . .

pag. 57

HR/SCG . .

pag. 80

RO . . . . . .

pag. 61

LT . . . . . . .

pag. 84

F . . . . . . . .

pag. 11

SF . . . . . . .

pag. 36

PL . . . . . . .

pag. 65

EE . . . . . . .

pag. 88

D . . . . . . . .

pag. 15

N . . . . . . . .

pag. 40

CZ . . . . . . .

pag. 69

LV . . . . . . .

pag. 92

E . . . . . . . .

pag. 19

S . . . . . . . .

pag. 44

SK. . . . . . .

pag. 73

BG . . . . . .

pag. 96

P . . . . . . . .

pag. 24

GR . . . . . .

pag. 48

GB EXPLANATION OF DANGER,

KIELTOMERKIT.

SK

MANDATORY AND PROHIBITION

N

SIGNALERINGSTEKST FOR FARE,

SIGNS.

FORPLIKTELSER OG FORBUDT.

I

LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO,

S

BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA,

SI

D’OBBLIGO E DIVIETO.

PÅBUD OCH FÖRBUD.

F

LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER,

GR

ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ,

D'OBLIGATION ET D'INTERDICTION.

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΚΑΙ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.

HR/SCG

LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI,

RU

ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ

D

LEGENDE DER GEFAHREN-,

OBAVEZA I ZABRANA.

БЕЗОПАСНОСТИ, ОБЯЗАННОСТИ И

GEBOTS- UND VERBOTSZEICHEN.

LT

PAVOJAUS, PRIVALOM

Ų

J

Ų

IR

ЗАПРЕТА.

E

LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO, DE

DRAUDŽIAM

Ų

J

Ų

ŽENKL

Ų

H

A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG ÉS

OBLIGACIÓN Y PROHIBICIÓN.

PAAIŠKINIMAS.

TILTÁS JELZÉSEINEK FELIRATAI.

P

LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO,

EE

OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.

RO

LEGEND

Ă

INDICATOARE DE

OBRIGAÇÃO E PROIBIDO.

LV

B

Ī

STAM

Ī

BU, PIEN

Ā

KUMU UN

AVERTIZARE A PERICOLELOR, DE

NL

LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR,

AIZLIEGUMA Z

Ī

MJU

OBLIGARE

Ş

I DE INTERZICERE.

VERPLICHTING EN VERBOD.

PASKAIDROJUMI.

PL

OBJAŚNIENIA

ZNAKÓW

DK OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG

BG

OSTRZEGAWCZYCH, NAKAZU I

FORBUDSSIGNALER.

ZAKAZU.

SF VAROITUS, VELVOITUS, JA

.

CZ

NEBEZPEČÍ, PŘÍKAZŮM A ZÁKAZŮM.
VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM

NEBEZPEČENSTVA, PRÍKAZOM A

ZÁKAZOM.

LEGENDA SIGNALOV ZA

NEVARNOST, ZA PREDPISANO IN

PREPOVEDANO.

ЛЕГЕНДА

НА

ЗНАЦИТЕ

ЗА

ОПАСНОСТ

,

ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ

И

ЗА

ЗАБРАНА

VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM

WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY - OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI - PORT DES GANTS DE

PROTECTION OBLIGATOIRE - DAS TRAGEN VON SCHUTZHANDSCHUHEN IST PFLICHT - OBLIGACIÓN DE LLEVAR GUANTES

DE PROTECCIÓN - OBRIGATÓRIO O USO DE LUVAS DE SEGURANÇA - VERPLICHT BESCHERMENDE HANDSCHOENEN TE

DRAGEN - PLIGT TIL AT BRUGE BESKYTTELSESHANDSKER - SUOJAKÄSINEIDEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - FORPLIKTELSE Å

BRUKE VERNEHANSKER - OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSHANDSKAR -

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ

ΓΑΝΤΙΑ -

VÉD

Ő

KESZTY

Ű

HASZNÁLATA KÖTELEZ

Ő -

FOLOSIREA

ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ -

M

Ă

NU

Ş

ILOR DE PROTEC

Ţ

IE OBLIGATORIE -

NAKAZ NOSZENIA RĘKAWIC OCHRONNYCH

-

POVINNÉ POUŽITÍ

OCHRANNÝCH RUKAVIC

-

POVINNÉ POUŽITIE OCHRANNÝCH RUKAVÍC

-

OBVEZNO NADENITE ZAŠČITNE ROKAVICE

-

OBAVEZNO KORIŠTENJE ZAŠTITNIH RUKAVICA - PRIVALOMA M

Ū

V

Ė

TI APSAUGINES PIRŠTINES - KOHUSTUSLIK KANDA

KAITSEKINDAID -

PIEN

Ā

KUMS

ĢĒ

RBT AIZSARGCIMDUS -

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО

НОСЕНЕ

НА

ПРЕДПАЗНИ

РЪКАВИЦИ

DANGER OF UV RADIATION FROM PLASMA CUTTING - PERICOLO RADIAZIONI ULTRAVIOLETTE DA LAVORAZIONE -

DANGER RADIATIONS ULTRAVIOLETTES DE PROCESSUS - BEIM ARBEITEN GEFAHR DURCH UV-STRAHLUNG - PELIGRO

RADIACIONES ULTRAVIOLETAS DE ELABORACIÓN

- PERIGO DE RADIAÇÕES ULTRAVIOLETAS DE PROCESSAMENTO

-

GEVAAR ULTRAVIOLETSTRALEN VAN BEWERKING - FARE FOR ULTRAVIOLETTE STRÅLER FRA BEARBEJDNINGEN -

TYÖSKENTELYSTÄ AIHEUTUVAN ULTRAVIOLETTISÄTEILYN VAARA

-

RISIKO FOR ULTRAFIOLETT STRÅLNING UNDER

BEARBEIDELSEN

- FARA FÖR ULTRAVIOLETT STRÅLNING FRÅN BEARBETNING -

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΠΕΡΙΩΔΩΝ ΑΚΤΙΝΩΝ ΑΠΟ

ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΑ

-

ОПАСНОСТЬ УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫХ ИЗЛУЧЕНИЙ

-

MUNKAVÉGZÉSB

ŐL BEKÖVETKEZŐ

ULTRAVIOLA-

SUGÁRZÁS VESZÉLYE

-

PERICOL RAZE ULTRAVIOLETE DE SUDURĂ

-

NIEBEZPIECZEŃSTWO PROMIENIOWANIA

NADFIOLETOWEGO PODCZAS CIĘCIA

-

NEBEZPEČÍ ULTRAFIALOVÉHO ZÁŘENÍ POCHÁZEJÍCÍHO Z PRACOVNÍ ČINNOSTI

-

NEBEZPEČENSTVO ULTRAFIALOVÉHO ŽIARENIA VZNIKAJÚCEHO PRI PRACOVNEJ ČINNOSTI

-

NEVARNOST

ULTRAVIOL

IČNEGA SEVANJA MED. DELOM

-

OPASNOST OD ULTRALJUBIČASTIH ZRAKA TIJEKOM RADA

-

ULTRAVIOLETINI

Ų

SPINDULI

Ų

PAVOJUS DARBO METU

-

KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSE OHT

-

ULTRAVIOLET

Ā

IZSTAROJUMA B

Ī

STAM

Ī

BA APSTR

Ā

DES LAIK

Ā

-

ОПАСТНОСТ ОТ ОБЛЪЧВАНЕ С УЛТРАВИОЛЕТОВИ

ЛЪЧИ ПРИ ОБРАТВАНЕТО

USE OF EAR PROTECTORS IS COMPULSORY - OBBLIGO PROTEZIONE DELL’UDITO - PROTECTIONS DE L’OUÏE

OBLIGATOIRES - DAS TRAGEN EINES GEHÖRSCHUTZES IST PFLICHT - OBLIGACIÓN DE PROTECCIÓN DEL OÍDO

-

OBRIGAÇÃO DE PROTECÇÃO DOS OUVIDOS - OORBESCHERMING VERPLICHT - PLIGT TIL AT ANVENDE HØREVÆRN -

KUULON SUOJAUSPAKKO -

DU MÅ HA PÅ DIG HØRSELVERN-

HÖRSELN MÅSTE SKYDDAS -

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

ΑΚΟΗΣ

-

ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ЗАЩИТА ОРГАНОВ СЛУХА

-

HALLÁSVÉDELEM KÖTELEZ

Ő

-

PROTECŢIA AUZULUI OBLIGATORIE

-

NAKAZ OCHRONY SŁUCHU

-

POVINNOST OCHRANY SLUCHU

- POVINNÁ OCHRANA SLUCHU -

OBVEZNA UPORABA

GLUŠNIKOV - OBAVEZNA ZAŠTITA SLUHA - PRIVALOMOS APSAUGOS PRIEMON

Ė

S KLAUSOS ORGANAMS - KOHUSTUSLIK

ON KANDA KUULMISKAITSEVAHENDEID -

PIENĀKUMS AIZSARGĀT DZIRDES ORGĀNUS

-

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ДА СЕ

ПОЛЗВАТ ПРЕДПАЗНИ СРЕДСТВА ЗА СЛУХА

- 1 -

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen