MANUAL DE INSTRUCCIONES - Telwin TECNICA PLASMA 34 KOMPRESSOR - Handbuch - Seite 7

Schweissgerät Telwin TECNICA PLASMA 34 KOMPRESSOR – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 20
Download der Anleitung

Um Brenner und Kabel in einwandfreiem Zustand zu erhalten,

festgestellt, muss der Fehler behoben werden.

müssen einige Vorkehrungen ergriffen werden:

- Die Anschlüsse des Schneidstromkreises müssen korrekt ausgeführt

- Brenner und Kabel dürfen nicht mit heißen oder glühenden Teilen in

sein, insbesondere muss die Klemme des Massekabels tatsächlich

Berührung gebracht werden.

ohne Zwischenschaltung von Isoliermaterial (z. B. Lacke) mit dem

- Das Kabel darf keinen übermäßigen Zugbelastungen ausgesetzt

Werkstück verbunden sein.

werden.

- Das Kabel darf nicht an abstehenden, scharfen Kanten oder

DIE GÄNGIGSTEN SCHNEIDFEHLER

schleifend wirkenden Oberflächen vorbeigeführt werden.

Während der Schneidarbeiten können Ausführungsfehler auftreten, die

- Legen Sie das Kabel in gleichmäßigen Windungen zusammen,

normalerweise nicht Betriebsstörungen der Anlage, sondern anderen

wenn es länger ist als nötig.

arbeitstechnischen Ursachen anzulasten sind, wie:

- Nicht mit Fahrzeugen über das Kabel fahren oder darauf treten.

a- Unzureichender Einbrand oder übermäßige Schlackenbildung:

Achtung.

- Zu hohe Schnittgeschwindigkeit.

- Bevor Eingriffe am Brenner vorgenommen werden, muss er

- zu starke Brennerneigung.

mindestens für die gesamte Dauer der "Luftnachströmung" abkühlen.

- Zu große Werkstückdicke oder zu geringer Schneidstrom.

- Von Sonderfällen einmal abgesehen, ist es ratsam, Elektrode und

- Druckwert / Durchsatz der Druckluft nicht angemessen.

Düse gleichzeitig auszutauschen.

- Elektrode und Brennerdüse verschlissen.

- Halten Sie die r ichtige Reihenfolge für die Montage der

- Düsenhalteraufsatz ungeeignet.

Brenner ko mponenten ein (die Demontage geht umgeke hr t

b-Der Schneidlichtbogen wird nicht übertragen:

vonstatten).

- Elektrode verbraucht.

- Achten Sie darauf, dass der Verteilring richtig herum montiert wird.

- Die Klemme des Rückleitungskabels hat schlechten Kontakt.

- Bringen Sie den Düsenhalter wieder an, indem sie ihn von Hand mit

c-Unterbrechung des Schneidlichtbogens:

leichtem Kraftaufwand festdrehen.

- Zu geringe Schnittgeschwindigkeit.

- Auf keinen Fall darf der Düsenhalter montiert werden, ohne zuvor die

- Zu großer Abstand zwischen Brenner und Werkstück.

Elektrode, den Verteilring und die Düse angebracht zu haben.

- Elektrode verbraucht.

- Vermeiden Sie es, die Pilotlichtbogenzündung unnütz in freier Luft

- Eine Absicherung ist ausgelöst worden.

aufrecht zu halten, weil sonst der Verschleiß der Elektrode, des

d-Geneigter Schnitt (nicht rechtwinklig):

Diffusors und der Düse zunimmt.

- Brennerposition nicht korrekt.

- Die Elektrode darf nicht zu stark angezogen werden, weil sonst die

- Unsymmetrische Abnutzung der Düsenöffnung oder fehlerhafte

Gefahr besteht, dass der Brenner Schaden nimmt.

Montage der Brennerkomponenten.

- Die rechtzeitige und korrekte Kontrolle der Brennerverbrauchsteile ist

- Nicht angemessener Luftdruck.

von gr undlegender Bedeutung für die Sicherheit und die

e-Übermäßiger Verschleiß von Düse und Elektrode:

Funktionsfähigkeit des Schneidsystems.

- Luftdruck zu niedrig.

- Wenn an der Isolierung Schäden wie Brüche, Risse oder Brandspuren

- Druckluft ist verunreinigt (mit Feuchtigkeit - Öl).

festgestellt werden, oder wenn elektrische Leiter gelockert sind, kann

- Düsenhalter ist schadhaft.

d e r B r e n n e r n i c h t w e i t e r v e r w e n d e t w e r d e n , w e i l d i e

- Zu viele Luftzündungen des Pilotlichtbogens.

Sicherheitsanforderungen nicht erfüllt sind. In diesem Fall kann die

- Zu große Geschwindigkeit mit Rückschlag von geschmolzenen

Reparatur (außerplanmäßige Wartung) nicht vor Ort ausgeführt

Teilchen auf die Brennerkomponenten.

werden, sondern ist einer autorisier ten Kundendienststelle zu

übertragen, die in der Lage ist, nach der Instandsetzung spezielle

Abschlusstests vorzunehmen.

________________(E)_______________

Druckluftfilter

- Der Filter führt automatisch jedes Mal das gebildete Kondensat ab,

wenn er von der Druckluftleitung getrennt wird.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

- Inspizieren Sie den Filter in regelmäßigen Zeitabständen. Wenn

Wasser im Becher festgestellt wird, kann es von Hand abgelassen

werden, indem man den Entwässerungsanschluss nach oben umlegt.

- Wenn der Filtereinsatz stark verschmutzt ist, muss er ausgetauscht

¡ATENCIÓN! ¡ANTES DE UTILIZAR EL SISTEMA DE CORTE AL

werden, um übermäßigen Druckverlust auszuschließen.

PLASMA LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES!

SISTEMAS DE CORTE AL PLASMA PREVISTOS PARA USO

AUSSERPLANMÄSSIGE WARTUNG

PROFESIONAL E INDUSTRIAL

AUSSERPLANMÄSSIGE WARTUNGEN DÜRFEN NUR VON

ERFAHRENEM ODER QUALIFIZIERTEM PERSONAL AUS DEM

1. SEGURIDAD GENERAL PARA EL CORTE POR ARCO DE

ELEKTROMECHANISCHEN BEREICH VORGENOMMEN WERDEN.

PLASMA

---------------------------------------------------------------------------------------------

El operador debe tener un conocimiento suficiente sobre el uso

seguro de los sistemas de corte al plasma y debe estar informado

ACHTUNG! BEVOR DIE TAFELN DER MASCHINE ENTFERNT

sobre los riesgos relacionados con los procedimientos de

W E R D E N , U M AU F DA S I N N E R E Z U Z U G R E I F E N , M U S S

soldadura por arco y relativas técnicas, las relativas medidas de

SICHERGESTELLT SEIN, DASS DIE MASCHINE ABGESCHALTET

protección y los procedimientos de emergencia.

UND VOM STROMVERSORGUNGSNETZ GETRENNT IST.

(Vea como referencia también la “ESPECIFICACIÓN TÉCNICA IEC o

Werden Kontrollen vorgenommen, während das Maschineninnere

CLC/TS 62081”: INSTALACIÓN Y USO DE LOS APARATOS PARA

u n t e r S p a n n u n g s t e h t , i s t b e i d i r e k t e m Ko n t a k t m i t

SOLDADURA POR ARCO Y TÉCNICAS RELACIONADAS).

s p a n nu n g s f ü h r e n d e n Tei l e n d i e G e f a h r e i n e s s ch w e r e n

Stromschlags gegeben.

---------------------------------------------------------------------------------------------

- Regelmäßig und in der Häufigkeit auf die Verwendung und die

- Evitar los contactos directos con el circuito de corte; la tensión

Staubentwicklung am Betriebsor t abgestimmt, muss das Innere der

sin carga suministrada por el sistema de corte al plasma puede

Maschine inspiziert und der Staub, der sich auf dem Transformator,

ser peligrosa en algunas circunstancias.

dem Gleichrichter, der Drossel und dem Widerstand gebildet hat, mit

- La conexión de los cables del circuito de corte, las operaciones

trockener Druckluft (max. 10 bar) abgeblasen werden.

de comprobación y de reparación deben ser efectuadas con el

- Vermeiden Sie es, den Druckluftstrahl auf elektronische Platinen zu

sistema de corte apagado y desenchufado de la red de

richten. Diese sind mit einer besonders weichen Bürste und

alimentación.

geeigneten Lösungsmitteln bei Bedarf zu reinigen.

- Gelegentlich ist zu prüfen, ob die elektrischen Anschlüsse fest sitzen

- Apagar el sistema de corte al plasma y desconectarlo de la red de

und die Kabelisolierungen unversehrt sind.

alimentación antes de sustituir los elementos desgastados del

- Prüfen Sie, ob die Leitungen und Verbindungsstücke des

soplete.

Druckluftkreislaufs intakt und dicht sind.

- Hacer la instalación eléctrica según las normas y leyes de

- Nach Beendigung dieser Arbeiten müssen die Tafeln der Maschine

prevención de accidentes previstas.

wieder angebracht und die Feststellschrauben wieder vollständig

- El sistema de corte al plasma debe conectarse exclusivamente a

angezogen werden.

un sistema de alimentación con conductor de neutro conectado

- Vermeiden Sie unter allen Umständen, bei geöffneter Maschine

a tierra.

Schneidarbeiten auszuführen.

- Asegurarse de que la toma de corriente esté correctamente

conectada a la tierra de protección.

8. FEHLERSUCHE

- No utilizar el sistema de corte al plasma en ambientes húmedos o

FALLS DAS GERAT UNBEFRIEDIGEND ARBEITET, SOLLTEN SIE,

mojados o bajo la lluvia.

BEVOR SIE SYSTEMATISCHE UNTERSUCHUNGEN ANSTELLEN

- No utilizar cables con aislamiento deteriorado o conexiones mal

ODER SICH AN IHRE KUNDENDIENSTSTELLE WENDEN,

realizadas.

FOLGENDES KONTROLLIEREN:

- Die gelbe Led, die das Auslösen der thermischen Absicherung gegen

Überspannung, Unterspannung oder Kurzschluss anzeigt, darf nicht

aufleuchten.

- No cortar sobre contenedores, recipientes o tuberías que

- Vergewissern Sie sich, dass sie die nominelle Einschaltdauer beachtet

contengan o hayan contenido productos inflamables líquidos o

haben. Bei Ansprechen der thermostatischen Absicherung muss

gaseosos.

abgewartet werden, bis sich die Maschine auf natürlichem Wege

- Evitar trabajar sobre materiales limpiados con disolventes

abgekühlt hat. Dann prüfen, ob der Ventilator funktioniert.

clorurados o en las cercanías de dichas sustancias.

- Prüfen Sie die Leitungsspannung: Wenn der Wert zu hoch oder zu

- No cortar en recipientes a presión.

niedrig ist, wird die Störabschaltung der Maschine aufrecht erhalten.

- Alejar del área de trabajo todas las substancias inflamables (por

- Prüfen Sie den Maschinenausgang auf Kurzschluss: Wird ein solcher

- 19 -

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen