Polaris PCF031AFG - Bedienungsanleitung - Seite 17

Polaris PCF031AFG

Kühlschrank Polaris PCF031AFG – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

18

THE NEW

ICE AGE

jump

top

T

Modello

Model

Modell

Modèle
Modelo

Griglie

Grids

Roste

Grilles

Parillas

Dim. esterne

Outside dim.

Aussenabmesungen

Dim. externe

Dim. exteriores

Dimensioni cella

Cabinet dimension
Innenabmessugen

Dim. intérieures

Dim. de la cámara

°C

+90 +3

90’

°C

+90 -18

240’

Potenza refrig. (*)

Refrig. Capacity

Kälteleistung

Puissance refrig.

Potencia frig.

Pot. elettrica (•)

Electric power

Elektrische Leistung

Puissance électrique

Potencia eléctrica

Tensione

Voltage

Spannung

Tension
Tensiòn

Tipo

Type

Art

Type

Tipos

Interasse

Distance

Abstand

Distance

Distancia

1 Porta

1 Door

1 Tür

1 Porte

1 Puerta

2 Porte

2 Doors

2 Türe

2 Portes

2 Puertas

mm

LxPxH

mm

LxPxH

mm

Kg

Kg

W

W

V /~/Hz

PBC201DP

20 GN 1/1

(325x530)

70

1200 x
1150 x
2230

1200 x
1290 x
2230

670 x
850 x
1920

70

6420

500 (3300)

230 / 1 / 50

(400 / 3 / 50)

PBF201DP

48

5970

500 (4220)

PBC201AP

105

9620

550 (4740)

PBF201AP

70

6750

550 (4960)

PBC201DSP

20 GN 1/1

(325x530)

70

1200 x
1150 x
2130

1200 x
1290 x
2130

670 x
850 x
1920

70

6420

500 (3300)

230 / 1 / 50

(400 / 3 / 50)

PBF201DSP

48

5970

500 (4220)

PBC201ASP

105

9620

550 (4740)

PBF201ASP

70

6750

550 (4960)

PBC202DP

20 GN 2/1

(530x650)

75

1500 x
1350 x
2230

1500 x
1490 x
2230

770 x
1050 x
1920

150

11030

800 (4820)

400 / 3 / 50

(400 / 3 / 50)

PBF202DP

100

9650

800 (6650)

PBC202AP

210

15730

800 (7630)

PBF202AP

135

12100

800 (8470)

PBC202DSP

20 GN 2/1

(530x650)

75

1500 x
1350 x
2130

1500 x
1490 x
2130

770 x
1050 x
1920

150

11030

800 (4820)

400 / 3 / 50

(400 / 3 / 50)

PBF202DSP

100

9650

800 (6650)

PBC202ASP

210

15730

800 (7630)

PBF202ASP

135

12100

800 (8470)

PBC401DP

40 GN 1/1

(325x530)

70

1200 x
1950 x
2230

1200 x
2090 x
2230

670 x
1650 x
1920

140

1130

1000 (4820)

230 / 1 / 50

(400 / 3 / 50)

PBF401DP

96

9650

1000 (6650)

PBC401AP

210

15730

1100 (7630)

PBF401AP

140

12100

1100 (8470)

PBC401DSP

40 GN 1/1

(325x530)

70

1200 x
1950 x
2130

1200 x
2090 x
2130

670 x
1650 x
1920

140

1130

1000 (4820)

230 / 1 / 50

(400 / 3 / 50)

PBF401DSP

96

9650

1000 (6650)

PBC401ASP

210

15730

1100 (7630)

PBF401ASP

140

12100

1100 (8470)

PBC402DP

40 GN 2/1

(530x650)

75

1500 x
2350 x
2230

1500 x
2490 x
2230

770 x
2120 x
1920

300

19900

1600 (8520)

400 / 3 / 50

(400 / 3 / 50)

PBF402DP

200

16290

1600 (12860)

PBC402AP

420

26720

1600 (12860)

PBF402AP

270

19920

1600 (13680)

PBC402DSP

40 GN 2/1

(530x650)

75

1500 x
2350 x
2130

1500 x
2490 x
2130

770 x
2120 x
1920

300

19900

1600 (8520)

400 / 3 / 50

(400 / 3 / 50)

PBF402DSP

200

16290

1600 (12860)

PBC402ASP

420

26720

1600 (12860)

PBF402ASP

270

19920

1600 (13680)

(...) Dati unità motocondensante opzionale / Optional remote unit data / Daten des Fernkompressators (option) / Données groupe à distance sur demande / Datos die la unidad remota opcional

Per mod. PBC_ _ _ (*) = temp. evap. -10°C temp. cond. + 45°C / (•) = temp. evap. 0°C temp. cond. +55°C / For mod. PBC_ _ _ (*) = evap. temp. -10°C cond. temp. + 45°C / (•) = evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C
Mod. PBC_ _ _ (*) = vorlauftemp. -10°C kondensationstemp.+ 45°C / (•) = vorlauftemp. 0°C kondensationstemp. + 55°C / Mod. PBC _ _ _ (*) = temp. evap. -10°C temp. condesat. +45°C /(•) = temp.
evap. 0°C temp. condesat. +55°C / Mod. PBC _ _ _ (*) = evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C /✹(•) = evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C

Per mod. PBF_ _ _ (*) = temp. evap. -25°C temp. cond. + 45°C / (•) = temp. evap. -10°C temp. cond. +55°C / For mod. PBF_ _ _ (*) = evap. temp. -25°C cond. temp. + 45°C / (•) = evap. temp. -10°C
cond. temp. +55°C / Mod. PBC_ _ _ (*) = vorlauftemp. -25°C kondensationstemp.+ 45°C / (•) = vorlauftemp. -10°C kondensationstemp. + 55°C / Mod. PBF _ _ _ (*) = temp. evap. -25°C temp. condesat.
+45°C /(•) = temp. evap. -10°C temp. condesat. +55°C / Mod. PBF _ _ _ (*) = evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C /✹(•) = evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Il costruttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica al prodotto senza alcun preavviso / The manufacturer reserves the right to make changes to the product without prior notice / Der Hersteller behält
sich das Recht vor beliebige Produktänderungen ohne jegliche Vorankündigung vorzunehmen / Le constructeur se réserve le droit d’apporter au produit toutes les modifications qu’il jugera utiles, sans aucun
préavis / El fabricante se reserva el derecho de efectuar cualquier cambio al producto sin previo aviso.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 1 - ANCHE GLI ALIMENTI

ENG FOOD NEEDS CARE, TOO Preserving food requires different temperatures according to its nature: meat, vegetable or fish. Pastry products need a proper percentage of moisture to stay soft. Ice cream requires specific temperatures to maintain its creaminess. If food has to be preserved for a long ti...

Seite 2 - ENG; 0 years of experience in the field of refrigeration ena-; FRA; Grâce à ses 30 ans d’expérience dans le secteur de la; DEU; 0 Jahre Erfahrung auf dem Gebiet der Kühlung machen; SPA; Los 30 años de experiencia en el campo de la refrige-; GASTRONOMIA; THE NEW

ENG 30 years of experience in the field of refrigeration ena- bles Polaris to find the right solution for all these needs having developed a wide range of equipment for specific use in each sector.Equipment is built specifically for: • GASTRONOMY• ICE CREAM• BAKERY• PIZZERIA• BLAST CHILLING/FREEZIN...

Seite 3 - IGIENE E SICUREZZA; Nell’intervallo di temperature fra +65 °C e +10 °C si ha la; proliferazione batterica; nei cibi che può generare; ABBATTITORI

4 I VANTAGGI DELL’ ABBATTIMENTO 1• Distruzione flora batterica 2• Moltiplicazione flora batterica 2• Arresto attività batterica ENG 1• Bacteria are destroyed 2• Bacteria multiply 3• Bacteria are dormant DEU 1• Zerstörung der Bakterienflora 2• Vermehrung der Bakterienflora 3• Stopp der Bakte- rienflo...