Nähmaschine Brother STAR 50 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
66
BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING
KNOPFLÖCHER UND KNÖPFE NÄHEN
ОБМЕТЫВАНИЕ ПЕТЕЛЬ И ПРИШИВАНИЕ ПУГОВИЦ
(Model PS-53)
Making a Buttonhole
(For 4-step BH Type )
Pattern
Stitch Length
Stitch Width
Foot
F-1.5
3-5
Buttonhole Foot
(Dial 4-7)
NOTE:
1. It is recommended to practice making a buttonhole on a scrap
piece of fabric before attempting it on the actual garment.
2. When making buttonholes on soft fabrics, place a stabilizer
material on the underside of the fabric.
Buttonhole-making is a simple process that provides reliable
results.
MAKING A BUTTONHOLE
1. Using tailor’s chalk, mark the position and length of the button-
hole on the fabric.
2. Attach the buttonhole foot and push the frame back until it stops
with the plastic insert in the front of the frame.
3. The front bar tack will be sewn first. Place the fabric under the
presser foot so that the center of the front bar tack mark is
directly under the center of the presser foot and aligned with the
two red lines as shown.
1
Front of chalk mark
2
Red lines
1
2
(Модели PS-53)
Обметывание петель
(Для 4-ступенчатого обметывания петли)
Стежок
Длина стежка Ширина стежка
Лапка
F-1,5
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. П е р е д о б м е т ы в а н и е м п е т е л ь н а д е т а л я х о д е ж д ы
р е к о м е н д у е т с я в ы п о л н и т ь н е с к о л ь к о п р о б н ы х
обметываний на лоскутках ткани.
2. При обработке петель на тонких тканях под ткань следует
подкладывать стабилизирующий материал.
Обметывание петли - простая операция, обеспечивающая
надежные результаты.
Обметывание петель
1. С помощью мелка пометьте на ткани положение и длину
будущей петли.
2. Прикрепите лапку для обметывания петель и отодвиньте
рамку назад, пока она не упрется в пластмассовую вставку
в передней части рамки.
3. Обработка начнется с передней поперечной планки петли.
Разместите ткань под нажимной лапкой таким образом,
ч т о б ы м е т к а п е р е д н е й п о п е р е ч н о й п л а н к и п е т л и
располагалась непосредственно под центром нажимной
лапки и на одной линии с двумя красными метками, как это
показано.
1
Передняя часть меловой отметки
2
Красные линии
(Modell PS-53)
Knopfloch nähen
(Für 4-Stufen-Knopfloch BH-Typ)
Stichmuster
Stichlänge
Stichbreite
Fuß
F-1,5
3-5
Knopflochfuß
(Drehschalter 4-7)
NOTIZEN:
1. Es wird empfohlen, das Nähen eines Knopfloches auf einem Stoffrest
auszuprobieren, bevor Sie es auf dem zu nähenden Kleidungsstück
anwenden.
2. Wenn Sie Knopflöcher auf weichen Stoffen anbringen möchten, legen
Sie Verstärkungsmaterial auf die Stoffunterseite.
Das Nähen von Knopflöchern in einem Durchgang ist ein einfacher
Vorgang mit zuverlässigen Ergebnissen.
KNOPFLOCH NÄHEN
1. Markieren Sie die Position und Länge des Knopfloches mit
Schneiderkreide auf dem Stoff.
2. Montieren Sie den Knopflochfuß, und schieben Sie den äußeren
Rahmen nach hinten, bis der Einsatz vorne eingeführt ist.
3. Die vordere Raupe wird zuerst genäht. Legen Sie den Stoff unter den
Nähfuß, so daß die Mitte der Frontriegelmarkierung direkt unter der
Mitte des Nähfußes ist und mit den beiden roten Linien ausgerichtet ist
wie in der AbbiIdung unten gezeigt.
1
Vordere Kreidemarkierung
2
Rote Linien
Лапка для
обметывания
петель
3-5
(Отметки
на ручке 4-7)
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)