Для понижения скорости нажмите кнопку; Применение пульта управления; Touch the button; Подключение пульта управления; Д л я о с та н о в к и д в и гател я п е р е й д и те н а; Einrichtung der Fernbedienung* - Kaiser EA 644 ElfEm Eco - Bedienungsanleitung - Seite 18
Dunstabzugshaube Kaiser EA 644 ElfEm Eco – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; С мыслью о; Berlin Germany; d e r
- Seite 4 – ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; • шпенёк 4 сориентировать наверх; FÜR DEN INSTALLATEUR; den Stift
- Seite 5 – Монтаж в навесном шкафу; MONTAGE DER
- Seite 7 – Монтаж на стене; М О Н Т А Ж; Монтаж под навесным шкафом
- Seite 9 – a s S t r o m n e t z g e m ä ß d e n g e l t e n d e n; STROMNETZANSCHLUSS; ie Eigenschaften des Stromnetzes mit den; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ; П о с л е п о д к л ю ч е н и я к э л е к т р о с е т и
- Seite 10 – Die Luft muss nicht in den Rauchabzug geleitet
- Seite 11 – äß; STROMSCHLAGGEFAHR; Внимание; ри риготовлени пищи оступные; Achtung; Beim Kochen können die zugänglichen
- Seite 12 – КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; Herausziehbarer Wrasenschirm mit Filter.; Anordnung von Funktionsbaugruppen:; Gehäuse der Dunstabzugshaube mit Beleuchtung,
- Seite 13 – BETRIEBSBEDINGUNGEN; При подключении к электросети 220; УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- Seite 14 – РАБОТА В РЕЖИМЕ ВЫТЯЖНОЙ СИСТЕМЫ; РЕЖИМЫ РАБОТЫ; РАБОТА В РЕЖИМЕ РЕЦИРКУЛЯЦИИ; мм и; СТУПЕНИ СКОРОСТИ МОТОРА; BETRIEBSARTEN DER ABZUGSHAUBE; Bei dieser Betriebsart kehrt die gefilterte Luft durch; STUFEN DER MOTORGESCHWINDIGKEIT; Bei dieser Betriebsart muss
- Seite 15 – BENUTZUNG; BENUTZUNGSSICHERHEIT; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Жироулавливающие фильтры
- Seite 17 – Управление слайдерного типа; в крайнюю левую позицию.; Для потолочных вытяжек.; Schiebeknöpfe Bedienblende
- Seite 18 – Для понижения скорости нажмите кнопку; Применение пульта управления; Touch the button; Подключение пульта управления; Д л я о с та н о в к и д в и гател я п е р е й д и те н а; Einrichtung der Fernbedienung*
- Seite 19 – ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Замена угольного фильтра; соедин н с; Демонтаж; УГОЛЬНЫЙ ФИЛЬТР; Очистка; PFLEGE UND WARTUNG; METALLFETTFILTER; Reinigung; KOHLEFILTER; Wirkungsprinzip
- Seite 21 – Замена светодиодной лампы; ILCOS; Austausch der LED-Lampe
- Seite 22 – ОЧИСТКА; Во время нормальной очистки воздухоочистителя; ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР; следует; П р и м е ч а н и е !; В с е р е м о н т ы и о п е р а ц и и п о; PERIODISCHE BESICHTIGUNG; Der Benutzer ist für den einwandfreien
- Seite 23 – ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки; Та к о й с и м вол н; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung
- Seite 24 – GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR HAUSHALTSGERÄTE:; Der Umtausch des Geräts wird nur von dem Verkäufer durchgeführt.; GARANTIE GILT NICHT FÜR:
- Seite 27 – WARRANTY CARD; This warranty does not limit statutory rights of consumers; GARANTIEKARTE
35
D
E
RU
•
Ч т о б ы у д а л и т ь у с т а н о в л е н н о е
соединение нажмите и не отпуск айте
кнопку на
5
секунд, индикаторы мигают,
1
в о з д у х о о ч и с т и т е л ь р а з р ы в а е т
соединение с пультом управления
.
•
Для понижения скорости нажмите кнопку
5
Применение пульта управления
•
Touch the button
3
to start the timer during the
motor is working. The timer is programmed for 9
minutes.
•
Для перехода на вторую или третью скорость
снова нажмите кнопку
2
.
Подключение пульта управления
*
Кнопка
4
предназначена для включения и
отключения освещения в воздухоочистителе
независимо от работы двигателя. Нажмите на
к н о п к у д л я в к л ю ч е н и я
/
о т к л ю ч е н и я
освещения.
* -
если имеется
•
В течении 1
5
секунд после подключения
в о з д у х о о ч и с т и т е л я н а ж м и т е и н е
о т п у с к а й т е к н о п к у
н а
5
с е к у н д ,
1
индикаторы мигают, воздухоочиститель
устанавливает с оединение с пультом
управления
.
Затем ещё раз нажмите и не отпускайте
кнопку
на
5
секунд
,
установленное
1
соединение удалено.
•
Е с л и н е о б х о д и м о п е р е п о д к л ю ч и т ь , т о
сначала удалите установленное соединение.
•
П о с л е у д а л е н и я у с т а н о в л е н н о г о
с о е д и н е н и я в о з д у х о о ч и с т и т е л ь
возвращается к режиму ожидания.
•
Нажмите кнопку
2
для запуска двигателя.
•
Чтобы подтвердить соединение нажмите
любую кнопк у на пульте управления.
Процесс подключения завершен.
Двигатель начнет работать на первой
,
нижней
скорости.
•
Д л я о с та н о в к и д в и гател я п е р е й д и те н а
первую скорость и ещё раз нажмите кнопку
5
.
•
Innerhalb von 15 Sekunden nach dem Anschluss
der Dunstabzugshaube halten Sie die Taste 5
1
Sekunden gedrückt. Die Indikatoren blinken, die
Dunstabzugshaube stellt eine Verbindung mit der
Fernbedienung.
Einrichtung der Fernbedienung*
•
Um die Verbindung zu bestätigen, drücken Sie
eine beliebige Taste auf der Fernbedienung. Die
Einrichtung ist abgeschlossen.
Dann halten Sie die Taste noch mal 5 Sekunden
1
gedrückt, die Verbindung wird entfernt.
•
Die Dunstabzugshaube kehrt in den Standby
Modus zurück.
• Drücken Sie die Taste , um den Motor zu
2
starten. Der Motor beginnt auf der niedrigste
Leistungsstufe zu arbeiten.
Benutzung von Fernbedienung
• Drücken Sie die Taste
5
, um die niedrigere
Leistungsstufe zu erreichen
•
Wenn notwendig ist die Einrichtung zu erneuern,
entfernen Sie zuerst die bestehende Verbindung.
•
Um die Verbindung zu entfernen, halten Sie die
Taste 5 Sekunden gedrückt. Die Indikatoren
1
blinken, die Dunstabzugshaube bricht die
Verbindung mit der Fernbedienung.
• Drücken Sie erneut die Taste , um die zweite
2
oder dritte Leistungsstufe zu erreichen.
* - falls vorhanden
• Drücken Sie die Taste
3
,
,
bei laufendem Motor
um den Timer zu starten. Der Timer ist für 9
Minuten programmiert.
• Um den Motor auszuschalten, wählen Sie die
erste Leistungsstufe und drücken Sie erneut die
Taste
5
.
D
ie Taste
4
dient zum Ein-
/
und Ausschalten der
B e l e u c h t u n g d e r D u n s t a b z u g s h a u b e ,
unabhängig davon, ob der M otor arbeitet.
Drücken Sie die Taste zum Ein-/ Ausschalten der
Beleuchtung.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
3 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ , Д а н н ы й п р оду кт у д о в л ет во ря ет са м ы м в ы со к и м требованиям и отвечает мировым стандартам, его с о в р е м е н н ы й в и д , р а з р а б о т а н н ы й л у ч ш и м и европейскими дизайнерами, великолепно украсит Вашу кухню. Просим Вас внимательно про...
7 Если воздухоочиститель не имеет V-клапан 1 в сборе , вы должны смонтировать две половины клапана на его корпус. • оси 5 вставить в отверстия 6 на корпусе ; МОНТАЖ V- КЛАПАНА • повторить все операции для второй половины V- клапана . ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ • шпенёк 4 сориентировать наверх ; Чтобы ...
9 Для монтажа устройства требуется минимум 2 человека. В о з д у х о о ч и с т и т е л ь д о л ж е н п о д к л ю ч а т ь квалифицированный специалист. • Вырежьте в шкафу 1 отверстие 2 размером 6 6 5/ 490 × 265 мм (в зависимости от модели). • Отделите панель управления 3 , крепящуюся двумя винта...
Weitere Modelle Dunstabzugshauben Kaiser
-
Kaiser A 501 IX
-
Kaiser A 501 M
-
Kaiser A 501 MG
-
Kaiser A 501 MW
-
Kaiser A 501 NB
-
Kaiser A 501 NG
-
Kaiser A 501 NW
-
Kaiser A 5413
-
Kaiser A 600 IX
-
Kaiser A 601 MG