ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ/; DAS AUFSTELLEN DER; FUSSANLASSER; SETTING UP YOUR; FOOT CONTROL - Jaguar 121 - Bedienungsanleitung - Seite 8
Nähmaschine Jaguar 121 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – elektromagnetische Verträglichkeit.
- Seite 8 – ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ/; DAS AUFSTELLEN DER; FUSSANLASSER; SETTING UP YOUR; FOOT CONTROL
- Seite 10 – ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ
- Seite 13 – ЗАПРАВКА ВЕРХНЕЙ НИТИ; EINFÄDELN DES OBERFADENS
- Seite 14 – КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ; УСТРОЙСТВОМ ВДЕВАНИЯ
- Seite 18 – NÄHEN MIT IHRER MASCHINE; Knopflochfuß; STICH
- Seite 23 – ТАБЛИЦА ИГЛ, НИТОК И МАТЕРИАЛОВ; DIE NADEL-UND GARNTABELLE
- Seite 25 – ЗИГЗАГООБРАЗНАЯ СТРОЧКА; Регулировка натяжения нити; АТЛАСНАЯ СТРОЧКА
- Seite 31 – УХОД ЗА МАШИНОЙ; Чистка транспортера и места Установки челнока; PFLEGE UND REINIGUNG IHRER MASCHINE; Reinigung des Transporteurs und Spulenkapsel; CARING FOR YOUR MACHINE; Cleaning the feed dogs and hook area
- Seite 33 – РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; NÜTZLICHE TIPPS BEI STÖRUNGEN
8
ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ
П р еж д е ч е м п р и с т у п и т ь к р а б оте , уд а л и те
избыточную смазку с игольной пластинки.
НОЖНАЯ ПЕДАЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Вставьте штепсель педали управления в гнездо
(1) машины и в розетку (2) в стене, как показано
на рисунке.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ/
ОСВЕЩЕНИЯ
Для приведения в действие машины включите
переключатель питания/освещения. Включение/
в ы к л юч е н и е эл е к т р о п и т а н и я и о с в е щ е н и я
производится одним и тем же переключателем.
В случае профилактического обслуживания
машины, замены иглы или лампы, необходимо
отсоединять машину от электросети.
Переключатель питания/освещения
Hauptschalter
Power/light switch
2
1
DAS AUFSTELLEN DER
MASCHINE
S t e l l e n S i e d i e M a s c h i n e a u f e i n e
gerade, feste Unterlage. Bevor Sie die
M a s c h i n e z u m e r s t e n M a l b e n u t z e n ,
w i s c h e n S i e b i t t e ü b e r s c h ü s s i g e s Ö l
ab, das sich während des Transports im
Stichplattenbereich ansammeln kann.
FUSSANLASSER
Verbinden Sie das Hauptkabel mit der
Maschine (1) und der Steckdose (2)
)
wie
abgebildet.
DER HAUPTSCHALTER
Ihre Maschine näht nur, wenn der Schalter
für Licht und Maschine eingeschaltet ist.
B e i W a r t u n g s a r b e i t e n o d e r b e i m
Auswechseln von Nadel oder Glühlampe
m u s s d i e M a s c h i n e d u r c h Z i e h e n
d e s N e t z s t e c k e r s a u s d e r S t e c k d o s e
abgeschaltet werden.
SETTING UP YOUR
MACHINE
Be sure to wipe off any surplus
oil from needle plate area before
using your machine the first time.
FOOT CONTROL
C o n n e c t t h e p l u g o f t h e f o o t
control into the machine socket
( 1 )
)
a n d y o u r w a l l o u t l e t ( 2 )
)
a s
illustrated.
POWER/LIGHT SWITCH
Your machine will not operate until
the power/light switch is turned
on. The same switch controls both
the power and the light.
When servicing the machine, or
changing needles or Iamps, etc.,
machine must be disconnected
from the wall outlet.
(ВКЛЮЧЕНО)
(AUS)
(OFF)
(ВЫКЛЮЧЕНО)
(EIN)
(ON)
Переключатель питания/освещения
Hauptschalter
Power/light switch
Ножная педаль управления
Fußanlasser
Foot control
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
1 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lassen Sie die Nähmaschine nie unbeaufsichtigt, wenn sie mit dem Stromnetz verbunden ist. Ziehen Sie stets den Stecker unmittelbar nach dem Gebrauch sowie vor jeder Reinigung aus der Steckdose. WARNUNG - zur Vermeidung von Brandwunden, Bränden, elektrischen Schläg...
8 ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ П р еж д е ч е м п р и с т у п и т ь к р а б оте , уд а л и те избыточную смазку с игольной пластинки. НОЖНАЯ ПЕДАЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Вставьте штепсель педали управления в гнездо (1) машины и в розетку (2) в стене, как показано на рисунке. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ/ ОСВЕЩЕНИЯ Для ...
10 GARNROLLENHALTER HORIZONTALER GARNROLLENHALTER für normale Garnrollen S t e c k e n S i e d i e G a r n r o l l e a u f d e n Garnrollenhalter und sichern Sie sie mit e i n e r F a d e n a b l a u f s c h e i b e , d a m i t d e r Faden gut abläuft. Ist die Garnrolle mit einer Fadenvorspannung au...
Weitere Modelle Nähmaschinen Jaguar
-
Jaguar 139
-
Jaguar 141
-
Jaguar 255
-
Jaguar 271
-
Jaguar 277
-
Jaguar 288
-
Jaguar 780
-
Jaguar 781
-
Jaguar 782
-
Jaguar 786