ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ/; DAS AUFSTELLEN DER; FUSSANLASSER; SETTING UP YOUR; FOOT CONTROL - Jaguar 121 - Bedienungsanleitung - Seite 8

Jaguar 121

Nähmaschine Jaguar 121 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

8

ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ

П р еж д е ч е м п р и с т у п и т ь к р а б оте , уд а л и те

избыточную смазку с игольной пластинки.

НОЖНАЯ ПЕДАЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Вставьте штепсель педали управления в гнездо

(1) машины и в розетку (2) в стене, как показано

на рисунке.

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ/

ОСВЕЩЕНИЯ

Для приведения в действие машины включите

переключатель питания/освещения. Включение/

в ы к л юч е н и е эл е к т р о п и т а н и я и о с в е щ е н и я

производится одним и тем же переключателем.

В случае профилактического обслуживания

машины, замены иглы или лампы, необходимо

отсоединять машину от электросети.

Переключатель питания/освещения

Hauptschalter
Power/light switch

2

1

DAS AUFSTELLEN DER

MASCHINE

S t e l l e n S i e d i e M a s c h i n e a u f e i n e

gerade, feste Unterlage. Bevor Sie die

M a s c h i n e z u m e r s t e n M a l b e n u t z e n ,

w i s c h e n S i e b i t t e ü b e r s c h ü s s i g e s Ö l

ab, das sich während des Transports im

Stichplattenbereich ansammeln kann.

FUSSANLASSER

Verbinden Sie das Hauptkabel mit der

Maschine (1) und der Steckdose (2)

)

wie

abgebildet.

DER HAUPTSCHALTER

Ihre Maschine näht nur, wenn der Schalter

für Licht und Maschine eingeschaltet ist.

B e i W a r t u n g s a r b e i t e n o d e r b e i m

Auswechseln von Nadel oder Glühlampe

m u s s d i e M a s c h i n e d u r c h Z i e h e n

d e s N e t z s t e c k e r s a u s d e r S t e c k d o s e

abgeschaltet werden.

SETTING UP YOUR

MACHINE

Be sure to wipe off any surplus

oil from needle plate area before

using your machine the first time.

FOOT CONTROL

C o n n e c t t h e p l u g o f t h e f o o t

control into the machine socket

( 1 )

)

a n d y o u r w a l l o u t l e t ( 2 )

)

a s

illustrated.

POWER/LIGHT SWITCH

Your machine will not operate until

the power/light switch is turned

on. The same switch controls both

the power and the light.

When servicing the machine, or

changing needles or Iamps, etc.,

machine must be disconnected

from the wall outlet.

(ВКЛЮЧЕНО)

(AUS)

(OFF)

(ВЫКЛЮЧЕНО)

(EIN)

(ON)

Переключатель питания/освещения

Hauptschalter
Power/light switch

Ножная педаль управления

Fußanlasser
Foot control

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - elektromagnetische Verträglichkeit.

1 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lassen Sie die Nähmaschine nie unbeaufsichtigt, wenn sie mit dem Stromnetz verbunden ist. Ziehen Sie stets den Stecker unmittelbar nach dem Gebrauch sowie vor jeder Reinigung aus der Steckdose. WARNUNG - zur Vermeidung von Brandwunden, Bränden, elektrischen Schläg...

Seite 8 - ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ/; DAS AUFSTELLEN DER; FUSSANLASSER; SETTING UP YOUR; FOOT CONTROL

8 ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ П р еж д е ч е м п р и с т у п и т ь к р а б оте , уд а л и те избыточную смазку с игольной пластинки. НОЖНАЯ ПЕДАЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Вставьте штепсель педали управления в гнездо (1) машины и в розетку (2) в стене, как показано на рисунке. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ/ ОСВЕЩЕНИЯ Для ...

Seite 10 - ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ

10 GARNROLLENHALTER HORIZONTALER GARNROLLENHALTER für normale Garnrollen S t e c k e n S i e d i e G a r n r o l l e a u f d e n Garnrollenhalter und sichern Sie sie mit e i n e r F a d e n a b l a u f s c h e i b e , d a m i t d e r Faden gut abläuft. Ist die Garnrolle mit einer Fadenvorspannung au...

Weitere Modelle Nähmaschinen Jaguar

Alle Jaguar Nähmaschinen