Husqvarna ST 230P - Bedienungsanleitung - Seite 19

Husqvarna ST 230P
Anleitung wird geladen

24

To use fuel shut-off valve (F)

The fuel shut-off valve is located beneath the fuel tank on the engine. Always

operate snow thrower with fuel shut-off valve in “OPEN” position.

Benutzung des benzin-absperrventils (F)

Das Benzin-Absperrventil befindet sich unter dem Benzintank am Motor.

Verwenden Sie die Schneefräse nur dann, wenn das Benzin-Absperrventil

auf Position “OPEN” eingestellt ist.

Pour utiliser le carburant fermez le robinet (F)

Le robinet d’arrêt du carburant est situé au-dessous le réservoir de carburant

sur le moteur. Faites toujours fonctionner la souffleuse avec le robinet d’arrêt

du carburant dans la position “OPEN”.

Uso de la válvula de interrupción del carburante (F)

la válvula de interrupción del carburante esta posicionada debajo del depósito

de carburante en el motor. hacer siempre funcionar la máquina quitanieves

con la válvula de interrupción del carburante en posición “OPEN”.

Hoe de afsluitklep van de brandstoftank (F) te

gebruiken

De afsluitklep van de brandstoftank zit aan de onderkant van de tank op

de motor. Houd tijdens gebruik de afsluitklep van de brandstoftank altijd op

“OPEN”.

Uso della valvola di arresto del combustibile (F)

La valvola di arresto del combustibile è situata al di sotto del serbatoio del

motore. Durante l’utilizzo dello spazzaneve, la valvola di arresto del com-

bustibile deve trovarsi sempre sulla posizione “OPEN”.

OFF

ON

FUEL

CONTROL

INSTRUCTIONS

To use throttle control (C)

The throttle control is located on the engine. Always operate the snow

thrower with the engine at full throttle. Full throttle offers the best snow

thrower performance.

Bedienung des gashebels (C)

Der Gashebel befindet sich auf dem Motor. Verwenden Sie die Schneefräse

immer bei Vollgas. Vollgas gewährleistet optimale Leistung der Schneefräse.

Pour utiliser la commande des gaz (C)

La commande des gaz est située sur le moteur. Faites toujours fonctionner

la souffleuse avec le moteur à plein régime. Le plein régime offre le meilleur

rendement de la souffleuse.

Para usar el mando del acelerador (C)

El mando del acelerador está en el motor. Hacer funcionar siempre la máquina

quitanieves con el motor acelerado a todo gas. La máxima aceleración ofrece

la mejor prestación de la máquina quitanieves.

Hoe de smoorregeling (C) te gebruiken

De smoorregeling is bevestigd aan de motor. Gebruik de motor van de sneeu-

wruimer altijd met een volledig geopende gasklep. Een volledig geopende

gasklep zorgt voor de beste resultaten van uw sneeuwruimer.

Uso del comando del gas (C)

Il comando del gas si trova sul motore. Usare sempre lo spazzaneve con

il motore a tutto gas. In questo modo si ottengono le migliori prestazioni.

CHOKE

CONTROL

TRUC

TIONS

C

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - SICHERE BEDIENUNG EINER SCHNEEFRÄSE; Vorkenntnisse

4 SICHERE BEDIENUNG EINER SCHNEEFRÄSE Vorkenntnisse 1. Lesen Sie die Bedienungs- und Wartungsanleitung sorgfältig. Machen Sie sich sorgfältigst mit den Steuerelementen und dem sachgemäßen Gebrauch des Gerätes vertraut. Eignen Sie sich die Fähigkeit an, das Gerät schnell stoppen und die Steuerelement...

Seite 8 - How to set up your snow thrower; Unfold upper handle; Zusammensetzen der Schneefräse; Oberen griff aufklappen; Comment installer votre souffleuse; Dépliez le levier de commande supérieur

13 A How to set up your snow thrower Store the extra shear bolts, nuts and multi-wrench provided in parts bag. NOTE: The multi-wrench may be used for assembly of the chute rotator head to snow thrower and making ad just ments to the skid plates. Unfold upper handle 1. Raise upper handle (A) to the o...

Seite 10 - Install discharge chute / chute rotator head; Installation der auswurfrinne / der drehvorrichtung; Installez la goulotte d’évacuation / tête rotative de la

15 Install discharge chute / chute rotator head 1. Place discharge chute assembly on top of chute base with discharge opening toward front of snow thrower. 2. Position chute rotater head (A) over chute bracket (B). If necessary, rotate chute assembly to align square and pin on underside of chute rot...

Weitere Modelle Husqvarna

Alle Husqvarna Andere