Graviermaschine Bort BCT-140 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
26
UA
Гравер
електричний
ПРИЗНАЧЕННЯ
Даний
інструмент
призначений
для
високоточного
шліфування
,
гравіювання
,
полірування
й
свердлення
отворів
у
різних
матеріалах
.
Інструмент
не
призначе
-
ний
для
мокрого
шліфування
.
ТЕХНІЧНІ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
1
УСТРІЙ
2
1.
Вимикач
2.
Кнопка
блокування
шпинделя
3.
Цанга
4.
Гайка
патрона
5.
Регулятор
швидкості
.
КОМПЛЕКТНІСТЬ
:
Гравер
електричний
Набір
насадок
і
приладдя
ТЕХНІКА
БЕЗПЕКИ
Щоб
запобігти
загорянню
,
ураженню
електричним
струмом
і
травмуванню
електроінструмент
слід
експлуатувати
відповідно
до
вимог
даної
інструкції
.
Прочитайте
також
окремо
додану
інструкцію
з
тех
-
ніки
безпеки
.
Перед
роботою
пересвідчіться
в
тому
,
що
:
•
напруга
живлення
електродвигуна
інструмента
від
-
повідає
напрузі
мережі
живлення
;
•
розетка
,
подовжувач
,
шнур
живлення
і
їхні
вилки
справні
,
немає
ушкоджень
електроізоляції
;
•
оброблювана
заготовка
надійно
зафіксована
;
•
вимикач
інструмента
перебуває
в
положенні
“
Вимк
”.
Використання
насадок
•
Максимально
припустима
швидкість
обертання
на
-
садок
має
бути
більше
максимальної
швидкості
обер
-
тання
шпинделя
інструмента
.
•
Розміри
налаштування
насадки
мають
відповідати
параметрам
даного
інструмента
,
неприпустиме
вико
-
ристання
перехідників
для
установки
насадки
.
•
Не
користуйтеся
пошкодженими
насадками
.
•
Бережіть
насадки
від
ударів
і
від
потрапляння
на
них
мастила
.
•
Перед
установкою
насадок
виймайте
вилку
з
розетки
.
•
Не
використовуйте
шліфувальні
диски
із
зовнішнім
діаметром
понад
32
мм
.
•
Не
використовуйте
свердла
із
зовнішнім
діаметром
понад
3,2
мм
.
В
процесі
роботи
:
•
Поза
приміщеннями
необхідно
підключати
інстру
-
мент
через
пристрій
захисного
відключення
(
макс
.
струм
витоку
– 30
мА
);
також
слід
використовувати
вологозахищений
подовжувач
,
розрахований
на
використання
поза
приміщеннями
.
ТЕХНИКАЛЫҚ
ҚЫЗМЕТ
КӨРСЕТУ
ЖƏНЕ
КҮТІМІ
Техникалық
қызмет
көрсетілуінен
бұрын
аспапты
қоректену
желісінен
суырыңыз
!
•
Жұмыс
аяқталған
сайын
əр
кез
сайман
корпусын
жəне
желдеткіш
саңылауларын
шаң
мен
ласты
жұмсақ
шүберекпен
немесе
майлықпен
тазартып
отыру
ұсынылады
.
Қатып
қалған
ластарды
сабынды
суға
малынған
жұмсақ
матаның
көмегімен
тазартуға
кеңес
беріледі
.
Ластарды
тазарту
үшін
еріткіштерді
:
бензин
,
спирт
,
аммиак
ерітінділерін
жəне
т
.
с
.
с
.
қолдануға
жол
берілмейді
.
Ерітіштерді
қолдану
сайман
корпусының
зақымдалуына
əкелуі
мүмкін
.
•
Сайман
қосымша
майлауды
қажет
етпейді
.
•
Ақаулық
жағдайында
SBM Group
Сервис
қызметіне
хабарласыңыз
.
ҚОРШАҒАН
ОРТАНЫ
ҚОРҒАУ
Сізге
қажеті
жоқ
сайманды
,
жабдықтарды
жəне
(
немесе
)
қаптаманы
екіншілей
қайта
өңдеумен
айналысатын
таяу
маңдағы
ұйымға
тапсыруыңызды
өтінеміз
.
UA
Українська
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)