h m m - Candy GO 1282 D - Bedienungsanleitung - Seite 22

Candy GO 1282 D

Inhalt:

Anleitung wird geladen

42

43

3

{

4

{

5

6

}

7

3) ëäéêéëíú éíÜàåÄ

äÓ„‰‡ ‚˚ ‚˚·ÂÂÚ ÌÛÊÌÛ˛

ÔÓ„‡ÏÏÛ, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ

Ë̉Ë͇ÚÓ ̇ ‰ËÒÔΠÔÓ͇ÊÂÚ

χÍÒËχθÌÛ˛ ‚ÓÁÏÓÊÌÛ˛ ÒÍÓÓÒÚ¸

‚‡˘ÂÌËfl ·‡‡·‡Ì‡ ÔË ÓÚÊËÏÂ. èË

Ê·ÌËË ‚˚ ÏÓÊÂÚ ÒÌËÁËÚ¸

ÒÍÓÓÒÚ¸. ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó ÂÒÚ¸ Í·‚˯‡

ÓÚÊËχ. èÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó Ì‡Ê‡ÚËfl ̇

Ì ÒÍÓÓÒÚ¸ ÛÏÂ̸¯‡ÂÚÒfl ̇ 100

Ó·./ÏËÌ. åËÌËχθÌÓ ‰ÓÔÛÒÚËχfl

ÒÍÓÓÒÚ¸ 400 Ó·./ÏËÌ. åÂ̸¯Â ÌÂ

ÔÓÎÛ˜ËÚÒfl. á‡ÚÓ ÏÓÊÌÓ ‚ÓÓ·˘Â

ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ÓÚÊËÏ, ‰Îfl ˜Â„Ó ˝ÚÛ

Ò‡ÏÛ˛ Í·‚Ë¯Û Ì‡‰Ó ̇ʇڸ

ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á.

4) àçÑàäÄíéê éíãéÜÖççéÉé

áÄèìëäÄ

à̉Ë͇ÚÓ ÏË„‡ÂÚ, ÂÒÎË ‚Íβ˜ÂÌ

ÓÚÎÓÊÂÌÌ˚È Á‡ÔÛÒÍ.

5) èêéÑéãÜàíÖãúçéëíú

ëíàêäà

èÓÒΠ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË Ì‡

‰ËÒÔΠ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË

ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl χÍÒËχθ̇fl

‰ÎËÚÂθÌÓÒÚ¸ ˆËÍ· ÒÚËÍË ‰Îfl

ÔÓÎÌÓÈ Á‡„ÛÁÍË Ï‡¯ËÌ˚, ÍÓÚÓ‡fl

ÏÓÊÂÚ ËÁÏÂÌflÚ¸Òfl ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ

‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚.

èÓÒΠÁ‡ÔÛÒ͇ ÔÓ„‡ÏÏ˚ χ¯Ë̇

‚‰ÂÚ Ó·‡ÚÌ˚È ÓÚÒ˜ÂÚ ‚ÂÏÂÌË ‰Ó

ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÒÚËÍË.

6) à̉Ë͇ÚÓ “Kg DETECTOR”

(îÛÌ͈Ëfl ‡ÍÚ˂̇ ÚÓθÍÓ ‰Îfl

ÔÓ„‡ÏÏ ÒÚËÍË ıÎÓÔ͇ Ë ÒËÌÚÂÚËÍË )

ùÚÓÚ Ë̉Ë͇ÚÓ ·Û‰ÂÚ „ÓÂÚ¸, ÍÓ„‰‡

ËÌÚÂÎÎÂÍÚۇθÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ

‚Á‚¯˂‡ÂÚ Á‡„ÛÊÂÌÌÓ ‚ χ¯ËÌÛ

·ÂθÂ.

à̉Ë͇ÚÓ “Kg DETECTOR” ·Û‰ÂÚ

„ÓÂÚ¸ ‚ Ú˜ÂÌË ÔÂ‚˚ı 4 ÏËÌÛÚ. Ç

˝ÚÓ ‚ÂÏfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·Û‰ÂÚ

ÓÔ‰ÂÎflÚ¸ ‚ÂÏfl, ÓÒÚ‡‚¯ÂÂÒfl ‰Ó

ÍÓ̈‡ ˆËÍ· ÒÚËÍË, ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË

ÓÚ ‚ÂÒ‡ Á‡„ÛÊÂÌÌÓ„Ó ‚ χ¯ËÌÛ

·Âθfl.

7) ëíÖèÖçú áÄÉêüáçÖçàü

Ç ÏÓÏÂÌÚ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ̇

‰ËÒÔΠ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË

‚˚҂˜˂‡ÂÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ

̇ËÏÂ̸¯ÂÈ ÒÚÂÔÂÌË Á‡„flÁÌÂÌËfl.

ç‡ÊËχfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛

Í·‚˯Û, ‚˚ Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ ÏÓÊÂÚÂ

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ó‰ÌÛ ËÁ ÚÂı ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı

ÒÚÂÔÂÌÂÈ Á‡„flÁÌÂÌËfl, - ÒΉËÚ Á‡

Ë̉Ë͇ÚÓÓÏ.

RU

HU

3) CENTRIFUGÁLÁSI SEBESSÉG

A program kiválasztása után

az adott programhoz

megengedett maximális

centrifugálási sebesség

jelenik meg a kijelzŒn. A

centrifuga-gomb minden

egyes lenyomásával 100

fordulat/perc értékkel

csökkenthetŒ a centrifugálási

sebesség. A megengedett

minimális centrifugálási

sebesség 400 fordulat/perc,

de a centrifuga-gomb

ismételt lenyomásával a

centrifugálási mıvelet ki is

hagyható.

4) KÉSLELTETETT INDÍTÁS

LÁMPA

A késleltetett indítás

beállításakor ez a lámpa

villog.

5) CIKLUSIDÃTARTAM

Egy program kiválasztásakor

a kijelzŒ automatikusan

mutatja a teljes adag

maximális ciklusidejét, ami a

választott opcióktól függŒen

változhat.

A program beindulása után

Ön folyamatos tájékoztatást

kap a mosás végéig

hátralévŒ idŒrŒl.

6) „Kg DETECTOR” jelzŒlámpa

(Csak pamut és mıszálas

programoknál mıködŒ

funkció)

A jelzŒlámpa akkor gyullad

fel, amikor az intelligens

érzékelŒ a ruhaadagot méri.

Az elsŒ 4 percben ég a „KG

DETECTOR” jelzŒlámpa,

miközben a készülék a

berakott ruhamennyiségtŒl

függŒen kiszámítja a ciklus

végéig hátralévŒ idŒt.

7) SZENNYEZETTSÉG MÉRTÉKE

Egy adott program

kiválasztásakor felgyullad a

megfelelŒ jelzŒlámpa, amely

a minimális lehetséges

szennyezettségi mértéket

mutatja.

Egy nagyobb

szennyezettségi mértéknek a

speciális gombbal történŒ

kiválasztásakor felgyullad a

megfelelŒ jelzŒlámpa.

RO

3) VITEZA DE CENTRIFUGARE

Dupa ce a fost selectat

programul, viteza maxima de

centrifugare permisa pentru

programul respectiv va

apare pe afisaj. Apasarea

butonului pentru selectarea

vitezei de centrifugare va

reduce viteza cu cate 100

rpm de fiecare data cand

este apasat. Viteza minima

permisa este de 400 rpm sau

se poate trece peste selectia

vitezei prin apasarea acestui

buton in mod repetat.

4) INDICATOR START INTARZIAT

Acest indicator clipeste

atunci cand a fost setata

functia de pornire intarziata.

5) DURATA PROGRAMULUI

Când este selectat un

program, pe afisaj apare

automat durata maxima a

programului pentru încarcare

completa, care poate varia,

în functie de optiunile

selectate.

Dupa ce programul a pornit,

veti fi informati in

permanenta asupra timpului

ramas pana la incheierea

programului.

6) Indicator “DETECTOR Kg”

(activ numai pentru

programele Bumbac si

Sintetice)

Acest indicator se aprinde în

timp ce senzorul inteligent

cântareste greutatea rufelor.

În timpul primelor 4 minute,

indicatorul „DETECTOR Kg”

este aprins în timp ce

aparatul afiseaza durata de

timp ramasa pâna la

finalizarea programului, în

funcyie de greutatea rufelor.

7) GRADUL DE MURDARIRE

Atunci cand este selectat

programul dorit, indicatorul

corespunzator se va aprinde

pentru a indica gradul minim

posibil de murdarire.

Selectarea unui grad mai

mare de murdarire cu

ajutorul butonului special va

duce la aprinderea

indicatorului respectiv.

EN

3) SPIN SPEED

Once the programme has

been selected, the maximum

spin speed allowed for that

programme appears on the

display. Pressing the spin

button will reduce the speed

by 100 rpm each time the

button is pressed. The

minimum speed allowed is

400 rpm, or it is possible to

omit the spin by pressing the

spin button repeatedly.

4) DELAY START LIGHT

This flashes when delay start

has been set.

5) WASH CYCLE TIME

When a programme is

selected the display

automatically shows the

maximum cycle duration for a

full load, which can vary,

depending on the options

selected.

Once the programme has

started you will be kept

informed constantly of the

time remaining to the end of

the wash.

6)Kg DETECTOR Indicator

Available on Cotton and

Synthetic cycles, during the

first 4 minutes of the cycle the

intelligent sensor will weigh

the laundry and adjust the

cycle time, water and

electricity consumption

accordingly.

7) DEGREE OF SOILING

When a programme is

selected the relevant

indicator will light up to show

the minimum possible degree

of soiling.

Selecting a greater degree of

soiling using the special

button will cause the

corresponding indicator to

light up.

DE

3) SCHLEUDERDREHZAHL

Sobald das Programm

gewählt wurde, erscheint auf

dem Display die

höchstmögliche Tourenzahl

für dieses Programm. Durch

wiederholtes Drücken der

Taste wird die

Schleuderdrehzahl jeweils um

100 U/Min herabgesenkt. Die

Mindestdrehzahl beträgt 400

U/Min, es ist jedoch auch

möglich, den Schleudergang

ganz zu unterdrücken, wenn

man die Taste

Schleuderdrehzahl wiederholt

drückt.

4) ANZEIGE

STARTZEITVORWAHL

Sie blinkt, wenn eine

Startzeitvorwahl eingestellt ist.

5) PROGRAMMDAUER

Wird ein Programm

ausgewählt, so wird

automatisch die maximale

Programmdauer bei voller

Beladung angezeigt. Diese

Dauer kann sich je nach den

im Anschluss eingestellten

Zusatzoptionen ändern.

Nach dem Programmstart

gibt Ihnen die Anzeige

ständig Auskunft über die

Restzeit zum Programmende.

6) Anzeige “Kg DETECTOR”

(aktiv nur für die

Programmgruppen

Baumwolle und Synthetik)

In den ersten 4 Minuten des

Programms bleibt die Anzeige

„Kg DETECTOR” eingeschaltet,

während das Gerät die

Restzeit zum Programmende

aufgrund der tatsächlich in

der Trommel eingefüllten

Wäschemenge errechnet.

7) VERSCHMUTZUNGSGRAD

Sobald ein Programm

gewählt wird, zeigt eine

Anzeige den voreingestellten,

mindestmöglichen

Verschmutzungsgrad an.

Wenn Sie eine höhere Stufe

durch Drücken der hierzu

vorgesehenen Taste wählen,

leuchtet die entsprechende

Anzeige auf.

h m m

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS; Candy; CANDY; Êàíäè; OUR COMPLIMENTS

2 3 HU KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ennek a Candy háztartási készüléknek a megvásárlásával Ön megmutatta, hogy nem fogadja el a kompromisszumokat: csakis a legjobbat akarja. A Candy örömmel mutatja be Önnek új mosógépét, amely több éves kutatás és a vevŒkkel fennálló közvetlen kapcsolat révén szerzett piaci ...

Seite 4 - A készülék leszállításakor; CÍMJEGYZÉK; EZEKET A; EllenŒrizze, hogy a gép nem; ÎÁÙÈÅ; ÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ; CHAPTER 1; KEEP THEM IN A SAFE; KAPITEL 1; BITTE GUT AUFBEWAHREN

6 7 HU 1. FEJEZET ÁLTALÁNOS SZÁLLÍTÁSI TÁJÉKOZTATÓ A készülék leszállításakor ellenŒrizze az alábbiak meglétét: A) KEZELÉSI UTASÍTÁS B) ÜGYFÉLSZOLGÁLATI CÍMJEGYZÉK C) GARANCIAJEGY D) ZÁRÓSAPKA E) ELVEZETÃ KÖNYÖKCSÃ F) FOLYÉKONY MOSÓSZER- VAGY FOLYÉKONY FEHÉRÍTÃTÁROLÓ REKESZ (TARTÁLY) EZEKET A TARTOZ...

Seite 5 - CAPITOLUL 2; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß; CHAPTER 2; GUARANTEE; The appliance is supplied; KAPITEL 2; GARANTIE; GIAS SERVICE; CH

8 9 RO CAPITOLUL 2 GARANTIE Masina de spalat este insotitade un certificat de garantie careva permite sa va bucurati dedepanare gratuita. HU 2. FEJEZET GARANCIA A készülékhez garanciajegyet mellékeltünk, amely a fix kiszállási díjon kívül a vásárlás napjától számított egy évig a Candy szerviz díjmen...

Weitere Modelle Waschmaschinen Candy

Alle Candy Waschmaschinen