÷eíè - Candy GO 1282 D - Bedienungsanleitung - Seite 15

Candy GO 1282 D

Inhalt:

Anleitung wird geladen

28

29

C

D

RU

äãÄÇàòÄ "íÖåèÖêÄíìêÄ

ÇéÑõ"

èÓÒΠ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË

Á‡„Ó‡ÂÚÒfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ

Ë̉Ë͇ÚÓ, ÍÓÚÓ˚È Û͇Á˚‚‡ÂÚ

ÂÍÓÏẨÛÂÏÛ˛ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ÒÚËÍË.

äÌÓÔ͇ „ÛÎËÓ‚ÍË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚

ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl ËÎË

‰Îfl Û‚Â΢ÂÌËfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚

‚˚·‡ÌÌÓ„Ó ‚‡ÏË ˆËÍ· ÒÚËÍË.

èÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó Ì‡Ê‡ÚËfl ˝ÚÓÈ ÍÌÓÔÍË

̇ Ë̉Ë͇ÚÓ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ÒÚËÍË

ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ÌÓ‚‡fl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡.

äçéèäÄ “êÖÉìãàêéÇäà

ëäéêéëíà éíÜàåÄ”

éÚ ÒÍÓÓÒÚË ÓÚÊËχ Á‡‚ËÒËÚ Í‡ÍÓÂ

ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚·„Ë ·Û‰ÂÚ Û‰‡ÎÂÌÓ ËÁ

·Âθfl ·ÂÁ ̇ÌÂÒÂÌËfl ÂÏÛ

ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ. Ç˚ ÏÓÊÂÚ Á‡‰‡Ú¸

ÒÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ ÔÓ Ç‡¯ÂÏÛ

Ê·Ì˲.

ç‡Ê‡ÚËÂÏ ˝ÚÓÈ ÍÌÓÔÍË ÏÓÊÌÓ

ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ χÍÒËχθÌÛ˛ ÒÍÓÓÒÚ¸

ÓÚÊËχ Ë, ÂÒÎË Á‡ıÓÚËÚÂ, ÚÓ Ë

ÓÚÏÂÌËÚ¸ ÂÊËÏ ÓÚÊËχ.

ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ‚ÌÓ‚¸ ‚Íβ˜ËÚ¸

ÓÚÊËÏ, ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ Ì‡ÊËχڸ ÍÌÓÔÍÛ

‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Á̇˜ÂÌË ÒÍÓÓÒÚË

ÓÚÊËχ Ì ‰ÓÒÚË„ÌÂÚ Ê·ÂÏÓÈ

‚Â΢ËÌ˚.

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ

·Âθfl, Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ Û‚Â΢ËÚ¸

ÒÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ ·Óθ¯Â ÚÓ„Ó

Á̇˜ÂÌËfl, ÍÓÚÓÓ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË

ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl ‰Îfl ‚˚·‡ÌÌÓÈ

ÔÓ„‡ÏÏ˚.

àÁÏÂÌÂÌË ÒÍÓÓÒÚË ÓÚÊËχ

‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚ β·ÓÈ ÏÓÏÂÌÚ, ‰‡Ê ·ÂÁ

ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ï‡¯ËÌ˚.

Ïpèìe÷aíèe. Maøèía èìeeò
çëeêòpcííoe ycòpoécòâo, êoòopoe
ïpeïÿòcòâyeò âêë

ю

÷eíè

ю

öeíòpèôyãè (oòæèìa), ecëè áeëüe â
áapaáaíe paçìecòèëocü
íepaâíoìepío.

ùÚÓ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÒÌËÁËÚ¸ ¯ÛÏÌÓÒÚ¸ Ë

‚Ë·‡ˆË˛ χ¯ËÌ˚ Ë ÚÂÏ Ò‡Ï˚Ï

ÔÓ‰ÎËÚ¸ ÒÓÍ Â ÒÎÛÊ·˚.

„MOSÁSI HÃMÉRSÉKLET”

GOMB

Egy program kiválasztásakor

felgyullad a megfelelŒ

jelzŒlámpa, amely az ajánlott

mosási hŒmérsékletet

mutatja.

A kiválasztott mosási ciklus

hŒmérsékletének

csökkentéséhez vagy

növeléséhez a HŒmérséklet

gombot kell használni.

A gomb minden egyes

lenyomásakor az új

hŒmérsékleti érték látható a

mosási hŒmérséklet-jelzŒn.

„CENTRIFUGÁLÁSI

SEBESSÉG” GOMB

Fontos, hogy a centrifugálás a

textíliák károsítása nélkül minél

több vizet

vonjon ki a ruhákból. A gép

centrifugálási sebességét saját

igényeinek

megfelelŒen állíthatja be.

A gomb lenyomásával

csökkenthetŒ a maximális

sebesség, és ha akarja,

a centrifugázási ciklus törölhetŒ.

A centrifugálás ismételt

aktiválásához elegendŒ

lenyomni a gombot, amíg

el nem éri a beállítani kívánt

centrifuga-sebességet.

Az anyagok kímélése

érdekében a

programválasztás közben az

automatikusan

megengedhetŒ érték fölé nem

növelhetŒ a fordulatszám.

A centrifuga fordulatszáma

bármikor módosítható, akár a

gép leállítása

nélkül is.

MEGJEGYZÉS:

A GÉP SPECIÁLIS

ELEKTRONIKUS

BERENDEZÉSSEL VAN

FELSZERELVE, AMELY

MEGAKADÁLYOZZA A

CENTRIFUGÁLÁST, HA A

BERAKOTT RUHAADAG

EGYENETLENÜL OSZLIK EL.

EZÁLTAL CSÖKKEN A GÉP

ÁLTAL KELTETT ZAJ ÉS

VIBRÁCIÓ, ÉS

MEGHOSSZABBODIK A

MOSÓGÉP ÉLETTARTAMA IS.

HU

BUTON “TEMPERATURA

SPALARE”

Când este selectat un

program, indicatorul luminos

corespunzator se va aprinde

pentru a indica temperatura

recomandata pentru spalare.

Butonul pentru temperatura

este utilizat pentru a mari sau

micsora temperatura pentru

programul de spalare ales.

De fiecare data când este

apasat acest buton,

indicatorul pentru

temperatura de spalare va

afisa noul nivel de

temperatura.

BUTON “VITEZA DE

STOARCERE”

Ciclul de stoarcere este

foarte important sa scoata

cat mai multa apa este

posibil din rufe, fara sa strice

tesatura. Viteza de stoarcere

poate fi ajustata dupa

necesitati.

Apasand acest buton este

posibil sa reduceti viteza

maxima sau, daca doriti,

sa excludeti ciclul stoarcerii

din programul de spalare.

Pentru a reactiva ciclul de

stoarcere este suficient sa

apasati butonul pana cand

obtineti viteza de stoarcere

dorita.

Pentru a nu distruge tesatura,

este imposibil sa cresteti

viteza mai mult decat este

permis de catre programul

de spalare selectat.

Este posibil sa modificati

viteza in orice moment fara a

fi nevoie sa opriti masina.

NOTA:
MODELUL ESTE DOTAT CU
UN DISPOZITIV
ELECTRONIC SPECIAL
CARE IMPIEDICA
PORNIREA CENTRIFUGARII
IN CAZUL SARCINILOR
DEZECHILIBRATE. PRIN
ACEASTA SE REDUC
ZGOMOTUL SI VIBRATIILE
SI SE PRELUNGESTE
DURATA DE VIATA A
MASINII DE SPALAT.

RO

“WASH TEMPERATURE” BUTTON

When a programme is

selected the relevant

indicator will light up to show

the recommended wash

temperature.

The Temperature button can

be used to decrease or

increase the temperature of

your chosen wash cycle.

Each time the button is

pressed, the new

temperature level is shown on

the Wash Temperature

Indicator.

“SPIN SPEED” BUTTON

The spin cycle is very

important to remove as

much water as possible from

the laundry without

damaging the fabrics. You

can adjust the spin speed of

the machine to suit your

needs.

By pressing this button, it is

possible to reduce the

maximum speed, and if you

wish, the spin cycle can be

cancelled.

To reactivate the spin cycle is

enough to press the button

until you reach the spin

speed you would like to set.

For not damage the fabrics,

it is not possible to increase

the speed over that

automatically suitable during

the selection of the program.

It is possible to modify the

spin speed in any moment,

also without to pause the

machine.

NOTE:

THE MACHINE IS FITTED

WITH A SPECIAL

ELECTRONIC DEVICE,

WHICH PREVENTS THE SPIN

CYCLE SHOULD THE LOAD

BE UNBALANCED.

THIS REDUCES THE NOISE

AND VIBRATION IN THE

MACHINE AND SO

PROLONGS THE LIFE OF

YOUR MACHINE.

EN

TASTE “TEMPERATURWAHL”

Wird ein Programm

ausgewählt, wird die für dieses

Programm empfohlene

Temperatur durch

Aufleuchten der

entsprechenden Anzeige

angegeben.

Diese Temperatur kann durch

mehrmaliges Drücken der

Taste nach Bedarf erhöht

oder reduziert werden. Bei

jedem Drücken der Taste

leuchtet eine der Anzeigen

der möglichen wählbaren

Temperaturen auf.

TASTE “SCHLEUDERDREHZAHL”

Die Schleuderphase ist sehr

wichtig für eine gute Trocknung

der Wäsche. Auch hier kann Ihr

Gerät sich sehr flexibel an Ihre

Bedürfnisse anpassen.

Durch Betätigen der Taste

Schleuderdrehzahl können Sie

die für das jeweilige Programm

höchstmögliche Tourenzahl

reduzieren oder die

Schleuderung ganz

ausschließen.

Um den Schleudergang

wieder zu aktivieren, brauchen

Sie nur die Taste erneut zu

drücken, bis die gewünschte

Tourenzahl angezeigt wird.

Um die Gewebe zu schonen,

ist es nicht möglich, eine

höhere Schleuderdrehzahl

einzustellen, als die, die bei der

Programmwahl automatisch

angezeigt wird.

Die Schleuderdrehzahl kann zu

jedem Zeitpunkt des

Programms eingestellt werden.

Dabei brauchen Sie die Taste

PAUSE nicht zu betätigen.

ANMERKUNG:

DAS MODELL IST MIT EINER

ELEKTRONISCHEN

VORRICHTUNG AUSGESTATTET,

DIE VERHINDERT, DAß DER

SCHLEUDERGANG MIT

FÜLLMENGEN, DEREN GEWICHT

UNGLEICHMÄßIG VERTEILT SIND,

STARTET. DIES TRÄGT ZU EINER

REDUZIERUNG DER

VIBRATIONEN, DER

GERÄUSCHENTWICKLUNG UND

ZU EINER VERLÄNGERUNG DER

LEBENSDAUER DER

WASCHMASCHINE BEI.

DE

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS; Candy; CANDY; Êàíäè; OUR COMPLIMENTS

2 3 HU KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ennek a Candy háztartási készüléknek a megvásárlásával Ön megmutatta, hogy nem fogadja el a kompromisszumokat: csakis a legjobbat akarja. A Candy örömmel mutatja be Önnek új mosógépét, amely több éves kutatás és a vevŒkkel fennálló közvetlen kapcsolat révén szerzett piaci ...

Seite 4 - A készülék leszállításakor; CÍMJEGYZÉK; EZEKET A; EllenŒrizze, hogy a gép nem; ÎÁÙÈÅ; ÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ; CHAPTER 1; KEEP THEM IN A SAFE; KAPITEL 1; BITTE GUT AUFBEWAHREN

6 7 HU 1. FEJEZET ÁLTALÁNOS SZÁLLÍTÁSI TÁJÉKOZTATÓ A készülék leszállításakor ellenŒrizze az alábbiak meglétét: A) KEZELÉSI UTASÍTÁS B) ÜGYFÉLSZOLGÁLATI CÍMJEGYZÉK C) GARANCIAJEGY D) ZÁRÓSAPKA E) ELVEZETÃ KÖNYÖKCSÃ F) FOLYÉKONY MOSÓSZER- VAGY FOLYÉKONY FEHÉRÍTÃTÁROLÓ REKESZ (TARTÁLY) EZEKET A TARTOZ...

Seite 5 - CAPITOLUL 2; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß; CHAPTER 2; GUARANTEE; The appliance is supplied; KAPITEL 2; GARANTIE; GIAS SERVICE; CH

8 9 RO CAPITOLUL 2 GARANTIE Masina de spalat este insotitade un certificat de garantie careva permite sa va bucurati dedepanare gratuita. HU 2. FEJEZET GARANCIA A készülékhez garanciajegyet mellékeltünk, amely a fix kiszállási díjon kívül a vásárlás napjától számított egy évig a Candy szerviz díjmen...

Weitere Modelle Waschmaschinen Candy

Alle Candy Waschmaschinen