Candy GO 1282 D - Bedienungsanleitung - Seite 17

Candy GO 1282 D

Inhalt:

Anleitung wird geladen

32

H

33

HU

“AQUAPLUS” GOMB

Az új Sensor System

rendszernek köszönhetŒen

ennek a gombnak a

lenyomásával egy speciális, új

ciklust aktiválhat a Színtartó és

a Kevert anyagok programban.

Ez az opció gyengéden kezeli

a ruhaszálakat és a ruhát

viselŒk finom bŒrét.

A ruha mosása sokkal nagyobb

mennyiségı vízben történik,

ezáltal tökéletesen tiszta és

kiöblített ruhát kapunk; ehhez

párosul még a dob forgási

ciklusainak kombinált

mıködése, ahol a víz

betöltésére és ürítésére kerül

sor. A ruhában lévŒ víz

mennyisége megnövekszik, így

a mosószer tökéletesen

kioldódik, ami hatékony

tisztítást eredményez. A

vízmennyiség az öblítés

közben is megnövekszik, így a

mosószernyomok is távoznak a

szövetszálak közül.

Ezt a funkciót finom és

érzékeny bŒrı emberek

számára terveztük, akiknél

a legkisebb

mosószermaradvány is

bŒrirritációt vagy allergiát

okozhat.

Ezt a funkciót gyermekruhák és

finom szálú anyagok esetében,

vagy olyan

törülközŒanyagoknál is

célszerı alkalmazni, amelyek

szövetszálai nagyobb

mennyiségı mosószert

nyelnek el.

A legjobb mosási teljesítmény

biztosítása érdekében ez a

funkció mindig aktiválva van a

Finom és a Gyapjú/kézi mosás

programok esetében.

RO

BUTON “AQUAPLUS”

Apasand acest buton se

activeaza un ciclu special

de spalare, nou pentru

gama tesaturile mixte si cu

culori sensibile, datorita

noului sistem "Sensor

System". Rufele sunt spalate

intr-o cantitate mai mare de

apa si aceasta, impreuna

cu actiunea combinata a

rotatiilor tamburului, ce

umple si scoate apa, va

face caq rufele sa fie

spalate si clatite foarte bine.

Cantitatea sporita de apa

ce este folosita in timpul

spalarii canduce la o

dizolvare mai buna a

detergentului. Cantitatea de

apa este de asemenea

marita si in timpul procesului

de clatire eliminand astfel

orice urma de detergent de

pe fibre. Acesta functie a

fost dezvoltata pentru cei

care au pielea foarte

sensibila si pentru care o

urma fina de detergent pe

haine le poate provoca

iritatii sau alergii. Ca sfat,

este bine sa folositi aceasta

functie cand spalati rufe

pentru copii si pentru rufe

delicate, sau pentru

materiale asemanatoare

celor de la prosoape, care

tind sa absoarba o

cantitate mare de

detergent. Pentru a asigura

o buna spalare, aceasta

functie e intotdeauna

activata in cadrul

programelor pentru

spalarea tesaturilor delicate

si a lanei/spalat cu mana.

äçéèäÄ “ÄäÇÄèãûë”

ç‡Ê‡ÚËÂÏ ˝ÚÓÈ ÍÌÓÔÍË

ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ‡ÍÚË‚ËÛÂÚ

ÒÔˆˇθÌ˚È ÌÓ‚˚È ˆËÍÎ ÒÚËÍË

‰Îfl ÔÓ„‡ÏÏ ÒÚËÍË

ëÏÂÒÓ‚˚ı

Ë

ãËÌfl˛˘Ëı

Ú͇ÌÂÈ. ùÚÓ ÒÚ‡ÎÓ

‚ÓÁÏÓÊÌ˚Ï ·Î‡„Ó‰‡fl

ÔËÏÂÌÂÌ˲ ÌÓ‚ÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ Sensor

System. ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl

Ô‰ÛÒχÚË‚‡ÂÚ ·ÂÂÊÌÓÂ

Ó·‡˘ÂÌËÂ Ò ‚ÓÎÓÍ̇ÏË Ú͇ÌË

Ó‰Âʉ˚, ‡ Ú‡ÍÊ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl

‰Îfl β‰ÂÈ Ò ˜ÛÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ ÍÓÊÂÈ.

ÅÂθ ÒÚË‡ÂÚÒfl ‚ Á̇˜ËÚÂθÌÓ

·Óθ¯ÂÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Â ‚Ó‰˚ Ë ˝ÚÓ,

‚ÏÂÒÚÂ Ò ÌÓ‚ÓÈ ÍÓÏ·Ë̇ˆËÂÈ

ˆËÍÎÓ‚ ‚‡˘ÂÌËfl ·‡‡·‡Ì‡ ‚Ó

‚ÂÏfl Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ·‡Í‡ ‚Ó‰ÓÈ Ë

ÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚, ·Û‰ÂÚ ‰‡‚‡Ú¸ LJ¯ÂÈ

Ó‰Âʉ ·ÂÁÛÍÓËÁÌÂÌÌÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó

ÒÚËÍË Ë ÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÌËfl.

äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚Ó‰˚ ÔË ÒÚËÍÂ

‚ÓÁ‡ÒÚ‡ÂÚ Ú‡Í, ˜ÚÓ ÏÓ˛˘ÂÂ

Ò‰ÒÚ‚Ó ‡ÒÚ‚ÓflÂÚÒfl ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛,

ÔÓ‚˚¯‡fl ÚÂÏ Ò‡Ï˚Ï

˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚ¸ ÒÚËÍË ·Âθfl.

äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚Ó‰˚ ÔË

ÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÌËË Ú‡ÍÊ ‚ÓÁ‡ÒÚ‡ÂÚ,

Ó·ÂÒÔ˜˂‡fl ÔÓÎÌÓ ۉ‡ÎÂÌË Ò

·Âθfl ‚ÒÂı ÒΉӂ ÏÓ˛˘Â„Ó

Ò‰ÒÚ‚‡.

ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÒÚËÍË ÒÔˆˇθÌÓ

ÒÓÁ‰‡Ì‡ ‰Îfl β‰ÂÈ Ò ÌÂÊÌÓÈ Ë

˜ÛÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ ÍÓÊÂÈ, Û ÍÓ„Ó ‰‡ÊÂ

χÎÂȯ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Â„Ó

Ò‰ÒÚ‚‡ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á˚‚‡Ú¸

‡Á‰‡ÊÂÌË ËÎË ‡ÎÎÂ„˲.

ëÓ‚ÂÚÛÂÏ Ú‡ÍÊ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸

‰‡ÌÌÛ˛ ÙÛÌÍˆË˛ ‰Îfl ‰ÂÚÒÍÓ„Ó

·Âθfl Ë ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ ‚ÓÓ·˘Â

ËÎË ÔË ÒÚËÍ χıÓ‚˚ı Ú͇ÌÂÈ,

‚ÓÎÓÍ̇ ÍÓÚÓ˚ı ÔÓ„ÎÓ˘‡˛Ú

·Óθ¯Â ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Â„Ó

Ò‰ÒÚ‚‡.

ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ÎÛ˜¯Â„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡

ÒÚËÍË ‰‡Ì̇fl ÙÛÌ͈Ëfl ‚Ò„‰‡

‡ÍÚË‚ËÛÂÚÒfl ÔË ÒÚËÍÂ

‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı Ë ¯ÂÒÚflÌ˚ı/êۘ̇fl

ÒÚË͇ Ú͇ÌÂÈ.

RU

EN

“AQUAPLUS” BUTTON

By pressing this button you

can activate a special new

wash cycle in the

Colourfast

and

Mixed Fabrics

programs, thanks to the new

Sensor System. This option

treats with care the fibres of

garments and the delicate

skin of those who wear

them.

The load is washed in a

much larger quantity of

water and this, together with

the new combined action

of the drum rotation cycles,

where water is filled and

emptied, will give you

garments which have been

cleaned and rinsed to

perfection. The amount of

water in the wash is

increased so that the

detergent dissolves

perfectly, ensuring an

efficient cleaning action. The

amount of water is also

increased during the rinse

procedure so as to remove

all traces of detergent from

the fibres.

This function has been

specifically designed for

people with delicate and

sensitive skin, for whom even

a very small amount of

detergent can cause

irritation or allergy.

You are advised to also use

this function for children’s

clothing and for delicate

fabrics in general, or when

washing garments made of

towelling, where the fibres

tend to absorb a greater

quantity of detergent.

To ensure the best

performance for your wash,

this function is always

activated on the Delicates

and Woollens/Handwash

programs.

DE

TASTE “AQUAPLUS”

Dank des neuen „Sensor

Systems“ kann durch

Drücken dieser Taste ein

neues, spezielles

Waschprogramm für

Koch

-

und

Buntwäsche

durchgeführt werden, das

nicht nur Ihre Wäsche

besonders gut pflegt,

sondern auch besonders

schonend für empfindliche

Haut ist.

Durch die Hinzunahme von

bedeutend mehr Wasser

und die Kombination von

Trommeldrehungen

während der Wasserzu- und

-ablaufphasen wird Ihre

Wäsche porentief gereinigt

und rückstandsfrei gespült.

Um die vollständige

Auflösung des Waschmittels

zu garantieren, wird mehr

Wasser für die Waschlauge

hinzugefügt, so dass

perfekte Waschergebnisse

erreicht werden. Auch für

die Spülgänge wird die

Wassermenge erhöht, so

dass jegliche

Waschmittelrückstände von

den Fasern restlos entfernt

werden.

Diese Funktion wurde

speziell für Menschen mit

empfindlicher Haut

konzipiert, für die auch die

kleinsten

Waschmittelrückstände zu

Hautreaktionen oder

Allergien führen können.

Wir empfehlen, diese

Funktion auch zum Waschen

von Kinderwäsche und für

Feinwäsche im Allgemeinen

zu wählen, oder zum

Waschen von besonders

saugfähigem Gewebe, wie

Frottee o.Ä., dessen Fasern

die Waschlauge stärker

aufnehmen.

Damit die besten

Waschergebnisse

gewährleistet werden, ist

diese Funktion in den

Programmen für

Feinwäsche

und

Wolle/Handwäsche

immer aktiviert.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS; Candy; CANDY; Êàíäè; OUR COMPLIMENTS

2 3 HU KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ennek a Candy háztartási készüléknek a megvásárlásával Ön megmutatta, hogy nem fogadja el a kompromisszumokat: csakis a legjobbat akarja. A Candy örömmel mutatja be Önnek új mosógépét, amely több éves kutatás és a vevŒkkel fennálló közvetlen kapcsolat révén szerzett piaci ...

Seite 4 - A készülék leszállításakor; CÍMJEGYZÉK; EZEKET A; EllenŒrizze, hogy a gép nem; ÎÁÙÈÅ; ÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ; CHAPTER 1; KEEP THEM IN A SAFE; KAPITEL 1; BITTE GUT AUFBEWAHREN

6 7 HU 1. FEJEZET ÁLTALÁNOS SZÁLLÍTÁSI TÁJÉKOZTATÓ A készülék leszállításakor ellenŒrizze az alábbiak meglétét: A) KEZELÉSI UTASÍTÁS B) ÜGYFÉLSZOLGÁLATI CÍMJEGYZÉK C) GARANCIAJEGY D) ZÁRÓSAPKA E) ELVEZETÃ KÖNYÖKCSÃ F) FOLYÉKONY MOSÓSZER- VAGY FOLYÉKONY FEHÉRÍTÃTÁROLÓ REKESZ (TARTÁLY) EZEKET A TARTOZ...

Seite 5 - CAPITOLUL 2; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß; CHAPTER 2; GUARANTEE; The appliance is supplied; KAPITEL 2; GARANTIE; GIAS SERVICE; CH

8 9 RO CAPITOLUL 2 GARANTIE Masina de spalat este insotitade un certificat de garantie careva permite sa va bucurati dedepanare gratuita. HU 2. FEJEZET GARANCIA A készülékhez garanciajegyet mellékeltünk, amely a fix kiszállási díjon kívül a vásárlás napjától számított egy évig a Candy szerviz díjmen...

Weitere Modelle Waschmaschinen Candy

Alle Candy Waschmaschinen