Yamaha CLP 665GP - Bedienungsanleitung - Seite 108

Inhalt:
- Seite 6 – VORSICHTSMASSNAHMEN; BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN; bu; WARNUNG
- Seite 7 – VORSICHT
- Seite 8 – ACHTUNG; Informationen
- Seite 9 – Mitgeliefertes Zubehör; „50 Classical Music Masterpieces“ (Musikbuch); Über die Bedienungsanleitungen; Mitgelieferte Dokumente; • Detaillierte Einstellungen:; In dieser Anleitung verwendete Symbole; Beispiel; Yamaha Downloads
- Seite 10 – Funktionen und Leistungsmerkmale; Originalgetreuer Klavierklang
- Seite 11 – Inhaltsverzeichnis; Detaillierte Einstellungen
- Seite 12 – Einleitung; Bedienelemente und Anschlüsse; Bedienfeldsteuerung
- Seite 14 – Erste Schritte — Clavinova spielen; Ein- und Ausschalten des Geräts
- Seite 15 – Öffnen Sie die Tastaturabdeckung.; Klappen Sie den oberen Teil der Tastaturabdeckung nach unten.; Drücken Sie rechts an der Vorderseite den Schalter [
- Seite 16 – Spielen Sie auf dem Instrument.; Schließen Sie die Tastaturabdeckung.
- Seite 17 – Auto Power Off (Automatische Abschaltung); Notenablage aufklappen:; Klappen Sie die aufgeklappten Notenklammern ein.; Auto Power Off deaktivieren (einfache Methode); Notenablage
- Seite 18 – So öffnen Sie den Deckel:; Deckel
- Seite 19 – „IAC“ zu wählen. Standardmäßig ist; Einstellen der Lautstärke — [MASTER VOLUME]; Verwendung von Kopfhörern
- Seite 20 – Binaurales Sampling (nur Voice „CFX Grand“); Verwenden der Kopfhöreraufhängung
- Seite 21 – Benutzung der Pedale; GP Responsive Damper Pedal
- Seite 22 – Bedienung der Grundfunktionen im Display; Drücken Sie die Taste [; Zurück zum Display „Voice“/„Song“
- Seite 24 – Bedienung; Klavierspiel in perfekter Umgebung; CFX Grand
- Seite 26 – Möglichkeiten im Piano Room
- Seite 28 – Wählen Sie mit den Tasten [; Heben Sie den Namen der gewünschten Voice-Gruppe hervor.; Auswählen von Voices
- Seite 29 – Der momentan ausgewählte Voice-Name wird im Display angezeigt.; Auswählen von XG-Voices
- Seite 30 – Brilliance; • Mellow 1 – 3; Verbessern und Anpassen des Klangs; Option „Brilliance“ aus.
- Seite 31 – Chorus
- Seite 32 – Die zuerst angezeigte Voice ist Voice 1, die darunter Voice 2.; Wählen Sie die Voices für die Überlagerung aus.; Heben Sie mit den Tasten [
- Seite 33 – Ändern des Split-Punktes
- Seite 34 – Dual- und Split-Modus gleichzeitig verwenden
- Seite 35 – Die Pedalfunktion ändert sich wie folgt.; Option „Keyboard“ aus.
- Seite 36 – • Wiederholen Sie die Schritte ab Schritt 1, um den Modus auf Off (Aus); Einstellen des Tempos
- Seite 37 – Einstellen des Metronom-Taktmaßes
- Seite 38 – Tempoanzeige und Einstellungsbereich; Aktivieren Sie die Einstellung „Bell“.
- Seite 39 – Wiedergabe von Songs; GM System Level 2
- Seite 40 – Das momentan ausgewählte Voice-Demo wird im Display angezeigt.; Auswählen anderer Demos; Anhören von Voice-Demos
- Seite 41 – die gewünschte Kategorie aus.
- Seite 42 – Wiedergabe zu starten.; Die aktuelle Abspielposition des Songs wird angezeigt.
- Seite 43 – Wiedergabe zu beenden.; Auch wenn Sie die Taste [; Rücklauf/Schneller Vorlauf; Sie können das Wiedergabetempo eines Songs einstellen.
- Seite 44 – Wählen Sie einen Song zum Üben aus.; gewünschten Track aus.
- Seite 45 – A – B; bestimmten Bereich innerhalb des Songs festlegen; Phrase; mehrere Phrasen innerhalb des Songs festlegen; Song; Wählen Sie einen Song für die Wiedergabe aus.; Entsprechende Anweisungen finden Sie auf Seite 41.; Rufen Sie das Display „Repeat“ auf.; Wiederholtes Abspielen eines Songs
- Seite 46 – Legen Sie die entsprechenden Einstellungen fest.; • Wiederholungsmodus „ A – B“; Wiederholungsmodus „ A – B“; Legen Sie den Wiederholungsbereich fest.; Wiedergabe des Songs zu starten.
- Seite 47 – Wiederholungsmodus „Song“; Die wiederholte Wiedergabe wird deaktiviert.; Wiederholung zu starten.; Wenn der Wiederholungsmodus eingeschaltet ist, werden
- Seite 48 – ] die Optionen „Song – Keyboard“ oder; • Song – Keyboard; Anpassen des Lautstärkeverhältnisses
- Seite 49 – Bei „Song – Keyboard“:
- Seite 50 – Wiedergabe mithilfe eines Pedals starten/anhalten; Nützliche Wiedergabefunktionen
- Seite 51 – Spielen zu einem Rhythmus; Spielen Sie zum Rhythmus auf der Tastatur.
- Seite 52 – Aufnehmen Ihres Spiels; • Audioaufnahme; • Schnelle MIDI-Aufnahme; Aufnahmemethoden
- Seite 53 – Dies ist die schnellste Methode zum Aufzeichnen Ihres Spiels.; Spielen Sie auf der Tastatur, um die Aufnahme zu starten.; Schnelle MIDI-Aufnahme
- Seite 54 – • Wenn Sie mit Ihrem Spiel nicht zufrieden sind und es erneut; Zum Anhören der Aufnahme drücken Sie die Taste [; Daten, die in MIDI-Songs aufgenommen werden können; Daten für jede Spur
- Seite 56 – Halten Sie die Aufnahmetaste [REC] eine Sekunde lang gedrückt.
- Seite 57 – Wählen Sie aus den Ziel-Songs mit den Tasten [
- Seite 58 – Nehmen Sie Ihr Spiel auf und speichern Sie die Aufzeichnung.; • Wenn Sie den ausgewählten MIDI-Song ergänzen oder Ihr; Audioaufnahmen auf einem USB-Flash-Laufwerk
- Seite 59 – Teilweise Neuaufnahme eines MIDI-Songs; Andere Aufnahmeverfahren
- Seite 60 – Wählen Sie den gewünschten MIDI-Song aus.; Geben Sie den Anfangspunkt für die Aufnahme an.
- Seite 61 – So ändern Sie das Tempo:
- Seite 62 – So ändern Sie die Voice:; Wählen Sie die gewünschte Voice aus.; Entsprechende Anweisungen finden Sie auf Seite 28.
- Seite 63 – Umgang mit Song-Dateien; Song-Typen und eingeschränkte Dateivorgänge
- Seite 64 – Grundlegende Vorgänge für Song-Dateien; Wählen Sie einen Song für die Bearbeitung aus.; Informationen zum Auswählen eines Songs finden Sie auf Seite 41.; Rufen Sie den Dateimodus auf.; Delete
- Seite 65 – Löschen von Dateien — „Delete“; Kopieren von Dateien — „Copy“
- Seite 66 – Verschieben von Dateien — „Move“
- Seite 68 – Benennen Sie den Song.; ] zum Ändern des Zeichens an der; Umbenennen von Dateien — „Rename“
- Seite 69 – Anschlüsse und Verbindungen; Anschlüsse
- Seite 72 – Kompatible USB-Geräte; Anschließen eines USB-Geräts; So schützen Sie Ihre Daten (Schreibschutz)
- Seite 74 – Anschlussbeispiel
- Seite 76 – Wireless LAN im Modus „ Accesspoint“
- Seite 77 – Bei einem Netzwerk mit Schlosssymbol; Verbinden Sie das Instrument mit dem Netzwerk.; • Bei einem Netzwerk ohne Schlosssymbol:; Die Verbindung wird aufgebaut.; • Bei einem Netzwerk mit Schlosssymbol:; Verbinden Sie das Mobilgerät mit dem Zugangsknoten.; Option „Utility“ aus.
- Seite 78 – Automatische Einrichtung per WPS
- Seite 80 – Speichern Sie die Einstellungen.
- Seite 82 – Schalten Sie auf dem Smart-Gerät die; ein und wählen Sie „CLPxxx“ in der Verbindungsliste.
- Seite 83 – Ein- und Ausschalten der; Die; Verwenden einer Mobilgeräte-App; Mobilgeräte-App „Smart Pianist“; “ (Menü) und dann auf „Instrument“ → „Start
- Seite 84 – „ Audio Loop Back“ ein/aus
- Seite 85 – Bedienung der Grundfunktionen; ] können Sie in den meisten
- Seite 99 – Liste der Skalenstimmungen (Temperierung)
- Seite 100 – Backup
- Seite 102 – Anhang; Liste der Preset-Voices
- Seite 107 – Liste der Meldungen
- Seite 109 – Fehlerbehebung
- Seite 111 – Montage des Clavinova; Transportieren
- Seite 112 – Befestigen Sie E und F an D.
- Seite 114 – Schließen Sie das Lautsprecherkabel an.
- Seite 115 – Stellen Sie den Feststellfuß ein.
- Seite 116 – Bringen Sie C an D und E an.
- Seite 123 – Befestigen Sie die Lyrastützen.
- Seite 124 – Installieren Sie den Pedalkasten.
- Seite 128 – Montieren Sie den Kopfhörerbügel.
- Seite 129 – Spezifikationen
- Seite 135 – Index; Zahlen
- Seite 137 – Hinweise zu; • Die Wortmarke; -kompatiblen Geräten werden zwar Technologien eingesetzt, um
Liste der Meldungen
109
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-695GP, CLP-665GP Bedienungsanleitung
No device (Kein Gerät)
Am Instrument war kein USB-Flash-Laufwerk angeschlossen, als Sie versucht haben, eine Gerätefunktion
auszuführen. Schließen Sie das Gerät an, und versuchen Sie es erneut.
No response (Keine Antwort)
from USB device (vom USB-Gerät)
Das Instrument kann mit dem angeschlossenen USB-Gerät nicht kommunizieren. Stellen Sie den Anschluss
nochmals her (Seite 72). Wenn Sie die Meldung immer noch sehen, ist das USB-Gerät möglicherweise beschädigt.
Notice:
Protected Song (Geschützter Song)
Diese Meldung wird angezeigt, wenn Sie versuchen, den geschützten Song zu verarbeiten. Informationen über die
Einschränkungen von Dateivorgängen finden Sie auf Seite 63.
Please wait (Bitte warten)
Das Instrument verarbeitet die Daten. Warten Sie, bis diese Meldung ausgeblendet wird, und fahren Sie dann mit
dem nächsten Schritt fort.
Protected device (Geschütztes Gerät)
Diese Meldung wird angezeigt, wenn Sie versuchen, auf einem schreibgeschützten USB-Flash-Laufwerk einen
Dateivorgang auszuführen (Seite 63), Ihr Spiel aufzunehmen oder Daten zu speichern. Brechen Sie die
Schreibschutzeinstellung ab, sofern möglich, und versuchen Sie es erneut. Wird diese Meldung dann immer noch
angezeigt, ist das USB-Flash-Laufwerk intern geschützt (wie beispielsweise im Handel erhältliche Musikdaten). Sie
können den Dateivorgang nicht ausführen oder Ihr Spiel auf einem solchen Gerät aufnehmen.
Protected Song (Geschützter Song)
Sie haben versucht, einen Dateivorgang an einem geschützten Song oder einer schreibgeschützten Datei
vorzunehmen. Daten dieses Typs weisen Bearbeitungseinschränkungen auf (Seite 63) und können auch nicht zur
Bearbeitung herangezogen werden (Seite 59). Verwenden Sie eine schreibgeschützte Datei nach dem Abbruch
der Schreibschutzeinstellung.
Remaining space (Geringer Restspeicher)
on drive is low (auf dem Laufwerk)
Da in „User“/auf dem USB-Flash-Laufwerk nur noch wenig Speicherplatz frei ist, löschen Sie bitte nicht benötigte
Dateien (Seite 65) vor dem Aufnehmen.
Same file name exists (Gleichnamige Datei
existiert bereits)
Bei dieser Meldung müssen Sie auswählen, ob die Datei beim Kopieren/Verschieben/einem „MIDI to Audio“-
Vorgang überschrieben werden soll oder nicht.
Song error (Song-Fehler)
Diese Meldung wird angezeigt, wenn sich nach der Auswahl oder bei der Wiedergabe eines Songs ein Problem
mit den Song-Daten ergibt. Wählen Sie in diesem Fall den Song nochmals aus, und starten Sie die Wiedergabe.
Sollte die Meldung wieder angezeigt werden, kann es sein, dass die Song-Daten beschädigt sind.
Song too large (Song zu groß)
Die Größe der Song-Daten (MIDI/Audio) überschreitet den Maximalwert. Folgende Ursachen kommen dafür in
Frage.
• Die Größe des Songs, den Sie wiederzugeben versuchen, überschreitet den Maximalwert. Der Höchstwert für
die Wiedergabe beträgt ca. 500 KB (MIDI) bzw. 80 Minuten (Audio).
• Die Größe des Songs wird während der Aufnahme überschritten. Der Höchstwert für die Aufnahme beträgt ca.
500 KB (MIDI) bzw. 80 Minuten (Audio). Die Aufnahme endet automatisch und die bis dahin aufgezeichneten
Daten werden gespeichert.
• Die Größe des Songs überschreitet den Maximalwert beim Umwandeln eine MIDI-Songs in einen Audio-Song.
Der Höchstwert beträgt 80 Minuten (Audio).
System limit (Systemgrenzwert)
Diese Meldung erscheint, wenn die Anzahl der Dateien den Systemgrenzwert überschreitet. Die maximale Anzahl
von Dateien und Ordnern, die in einem Ordner gespeichert werden können, beträgt 250. Versuchen Sie es erneut,
nachdem Sie nicht benötigte Dateien gelöscht/verschoben haben.
This data format is not supported
Diese Meldung wird angezeigt, wenn Sie versuchen, auf dem Instrument einen Song im nicht unterstützten Format
zu laden. Informationen zu unterstützten Song-Formaten finden Sie auf Seite 39.
Unformatted device (Nicht formatiertes
Gerät)
Diese Meldung wird angezeigt, wenn Sie versuchen, ein nicht formatiertes USB-Flash-Laufwerk zu verwenden.
Formatieren Sie ihn (Seite 98) und versuchen Sie es erneut.
Unsupported device (Nicht unterstütztes
Gerät)
Dies Meldung wird angezeigt, wenn ein nicht unterstütztes USB-Flash-Laufwerk angeschlossen wird. Verwenden
Sie ein Speichergerät, dessen Kompatibilität von Yamaha bestätigt wurde (Seite 72).
USB cevice (USB-Gerät)
overcurrent error (Überstromfehler)
Die Kommunikation mit dem USB-Gerät wurde wegen eines ungewöhnlichen Stromanstiegs zum Gerät
abgebrochen. Ziehen Sie das USB-Gerät von der USB-Buchse [TO DEVICE] ab und schalten Sie das Instrument
am [
P
]-Schalter (Standby/On) aus und wieder ein.
USB hub hierarchical error (USB-Hub –
Hierarchiefehler)
Der USB-Hub ist in zwei Ebenen angeschlossenen. Die Verwendung des USB-Hub ist auf eine Ebene begrenzt.
USB power consumption (USB-
Stromverbrauch)
exceeded (überschritten)
Verwenden Sie am besten immer einen passiven USB-Hub (Bus-Power). Wenn Sie allerdings diese Meldung
erhalten, verwenden Sie stattdessen einen aktiven USB-Hub (mit eigener Stromversorgung) und schalten Sie
den Strom ein oder verwenden Sie ein Gerät, das von Yamaha als kompatibel erklärt wurde (Seite 72).
Wrong device (Falsches Gerät)
Der Dateivorgang kann auf dem angeschlossenen USB-Flash-Laufwerk nicht ausgeführt werden. Folgende
Ursachen kommen dafür in Frage.
• Das USB-Flash-Laufwerk ist nicht formatiert. Formatieren Sie ihn (Seite 98) und versuchen Sie es erneut.
• Die Anzahl der Dateien überschreitet den Systemgrenzwert. Die maximale Anzahl von Dateien und Ordnern,
die in einem Ordner gespeichert werden können, beträgt 250. Versuchen Sie es erneut, nachdem Sie nicht
benötigte Dateien gelöscht/verschoben haben.
Wrong name (Falscher Name)
Der Song-Name ist nicht geeignet. Diese Meldung wird während des Vorgangs „Umbenennen von Dateien“
(Seite 68) aus folgenden Gründen angezeigt. Benennen Sie den Song korrekt um.
• Es wurde kein Zeichen eingegeben.
• Sie haben am Anfang/Ende eines Song-Namens einen Punkt oder Leerraum verwendet.
Meldung
Bedeutung
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
6 CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-695GP, CLP-665GP Bedienungsanleitung VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN Bitte he b en Sie dieses Hand bu ch an einem sicheren u nd leicht z u gänglichen Ort a u f, u m später w ieder darin nachschlagen z u k ö nnen. WARNUNG •...
7 CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-695GP, CLP-665GP Bedienungsanleitung VORSICHT Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen oder aber Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen zu vermei...
8 CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-695GP, CLP-665GP Bedienungsanleitung ACHTUNG Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder Beschädigung des Geräts, Beschädigung von Daten oder anderem Eigentum auszuschließen, befolgen Sie die nachstehenden Hinweise. Umgang • Benutzen Sie das Instrument nich...