Tefal DT2024E1 - Bedienungsanleitung - Seite 16

Tefal DT2024E1

Bügeleisen Tefal DT2024E1 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

32

33

ON

Branchez le câble de l’appareil dans

une prise secteur.
Allumez l’appareil en faisant glisser le

bouton marche/arrêt.

15s

FR

Cihazın fişini prize takın.
Açma kapatma düğmesini kaydırarak

cihazı açın.

TR

Sätt i kontakten i ett eluttag.
Slå på apparaten genom att sätta

strömbrytaren till läget ON (på).

SV

Puis attendez 15 secondes avant

d’appuyer sur le bouton d’émission

de vapeur. Le voyant s’éteint lorsque

l’appareil est prêt à être utilisé.

FR

Buhar düğmesine basmadan önce

en az 15 saniye bekleyin. Cihaz hazır

olduğunda ışık göstergesi söner.

TR

Vänta minst 15 sekunder innan

du trycker på ångknappen.

Indikatorlampan släcks när apparaten

är redo att användas.

SV

Buhar başlığı sizden uzağa bakacak

şekilde cihazı dikey konumda tutarak

buhar düğmesine basın.

TR

Appuyez sur le bouton d’émission de

vapeur avec la tête vapeur tournée

vers l’extérieur et maintenez-la en

position verticale..

FR

Håll ånghuvudet riktad bort från dig

när du håller den i vertikal position.

SV

Le pad réversible* est composé d’une face

avec un tissu en velours doux pour défroisser

vos vêtements sans les endommager et

d’une autre face avec un revêtement anti-

poils et anti-bouloches à passer sur la surface

du textile.
Avant d’enlever ou d’installer le pad*,

débranchez votre appareil et laissez-le

refroidir pendant une heure.

FR

TR

SV

çift tarafli ped*, bir tarafı tekstil

ürünlerinizdeki kırışıklığı zarar vermeden

gidermek için kullanılan yumuşak kadife

kumaştan, diğer tarafı ise kumaşın yüzeyini

fırçalayarak tüy ve saçları gideren kısımdan

oluşur.
Pedi çıkarmadan veya takmadan önce*,

cihazınızı fişten çekin ve 1 saat soğumaya

bırakın.
den dubbelsidiga dynan* har en sida av mjukt

sammetstyg som rätar ut skrynklor på dina

plagg utan att skada dem och den andra

sidan tar bort ludd och hår från textilier.
Innan du tar bort eller sätter fast dynan*,

koppla ifrån apparaten och låt den svalna

under en timme.

*

FR

Selon le modèle /

TR

modele göre /

SV

Beroende på modell

2

ACCESSOIRES / AKSESUARLAR /

TILLBEHÖR

La pochette de voyage* sert à ranger

votre appareil ou pour l’emmener en

voyage. Avant d’utiliser la pochette de

voyage, débranchez votre appareil, videz

le réservoir d’eau et laissez l’appareil

refroidir pendant une heure.

FR

Seyahat kesesi * cihazınızı saklamanız veya

beraber seyahat etmeniz için kullanılır.

Seyahat kesesini kullanmadan önce su

haznesini boşaltın.

TR

Transportpåsen* används för att

förvara apparaten eller under resor.

Innan transportpåsen används, töm

vattenbehållaren.

SV

3

UTILISATION / KULLANIM /

ANVÄNDNING

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 4 - ON; ZUBEHÖR

6 7 ON Plug-in the appliance.Switch on the appliance by sliding the switch on button. 15s 3 USE / GEBRUIK / BENUTZUNG EN Steek de stekker in een stopcontact.Schakel het apparaat in door de aan/ uitknop te verschuiven. NL Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine Steckdose.Schalten Sie das Gerät...

Seite 6 - OFF; GEBRAUCH

10 11 EN Take out the water tank by sliding it down. Haal het waterreservoir eruit door het naar beneden te schuiven. NL Nehmen Sie den Wassertank heraus, indem Sie ihn nach unten schieben. DE Empty the water tank completely and then close the water inlet cap. EN Maak het waterreservoir compleet lee...

Seite 7 - ENTKALKEN

12 13 15s NL Return the water tank to its place on the appliance. Make sure the water tank is fully set in place. Plaats het waterreservoir terug in het apparaat en zorg ervoor dat hij op zijn plek zit.Setzen Sie den Wassertank wieder am Gerät ein und vergewissern Sie sich, dass er richtig an seinem...

Weitere Modelle Bügeleisen Tefal

Alle Tefal Bügeleisen