Tefal DT2024E1 - Bedienungsanleitung - Seite 11

24
25
ES
Quite el depósito de agua
deslizándolo hacia abajo.
Rimuovere il serbatoio dell’acqua
facendolo scorrere verso il basso.
IT
Retire o depósito da água, fazendo-o
deslizar para baixo.
PT
Vacíe totalmente el depósito de agua
y, a continuación, cierre la tapa de la
entrada de agua.
ES
Svuotare completamente il serbatoio
dell’acqua, quindi chiudere il tappo.
IT
Esvazie o depósito da água
completamente e feche a tampa da
entrada da água.
PT
Vuelva a colocar el depósito de agua
en su posición dentro del aparato,
asegurándose de que está totalmente
insertado en su posición.
ES
Reinstallare il serbatoio nell’acqua
nell’apparecchio, assicurandosi che sia
posizionato correttamente.
IT
Volte a colocar o depósito da água no
aparelho e certifique-se de que fica
bem colocado.
PT
50%
Water
50%
Vinegar
Retira la almohadilla * antes de la
operación.
Extraiga el depósito de agua deslizándolo
hacia abajo.
ES
Rimuovere la spazzola* prima
dell’intervento.
Rimuovere il serbatoio dell’acqua
facendolo scorrere verso il basso.
IT
Retire a escova* antes da utilização.
Retire o depósito da água fazendo-o
deslizar para baixo.
PT
Puede realizar la operación de
descalcificación si observa que ha bajado
el rendimiento del aparato.
Realice esta operación en una habitación
ventilada.
ES
È possibile effettuare la decalcificazione
dell’apparecchio in caso di calo di
prestazioni.
Effettuare questa operazione in un
ambiente ventilato.
IT
A operação anti-calcário pode ser feita
se reparar que o desempenho do seu
aparelho diminui.
Faça esta operação numa divisão ventilada.
PT
Llene el depósito de agua con el 50% de
agua y el 50% de vinagre blanco.
No utilice otros productos
descalcificadores.
ES
Riempire il serbatoio dell’acqua con 50% di
acqua e 50% di aceto bianco.
Non usare altri prodotti disincrostanti.
IT
Encha o depósito da água com 50% de
água e 50% de vinagre branco.
Não use outros produtos descalcificadores.
PT
5
DESCALCIFICACIÓN /
DECALCIFICAZIONE / ANTI-CALCÁRIO
*
ES
Según el modelo /
IT
A seconda del modello /
PT
Dependendo do modelo
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
6 7 ON Plug-in the appliance.Switch on the appliance by sliding the switch on button. 15s 3 USE / GEBRUIK / BENUTZUNG EN Steek de stekker in een stopcontact.Schakel het apparaat in door de aan/ uitknop te verschuiven. NL Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine Steckdose.Schalten Sie das Gerät...
10 11 EN Take out the water tank by sliding it down. Haal het waterreservoir eruit door het naar beneden te schuiven. NL Nehmen Sie den Wassertank heraus, indem Sie ihn nach unten schieben. DE Empty the water tank completely and then close the water inlet cap. EN Maak het waterreservoir compleet lee...
12 13 15s NL Return the water tank to its place on the appliance. Make sure the water tank is fully set in place. Plaats het waterreservoir terug in het apparaat en zorg ervoor dat hij op zijn plek zit.Setzen Sie den Wassertank wieder am Gerät ein und vergewissern Sie sich, dass er richtig an seinem...
Weitere Modelle Bügeleisen Tefal
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0