Segway AA.05.12.01.0004 - Bedienungsanleitung - Seite 10

Segway AA.05.12.01.0004
Anleitung wird geladen

EN

Charge Port

F R

Port de charge

DE

Ladeanschluss

I T

Porta di ricarica

ES

Puerto de carga

P L

Gniazdko ładowania

NL Oplaadpoort
PT

Porta de Carregamento

Charging / Charge / Aufladen / Ricarica / Cargar la batería /

Ładowanie

/ Oplader / A Carregar

EN

Your KickScooter is fully charged when the LED on the charger changes from red (charging) to green (charged).

F R

Votre trottinette est complètement chargée lorsque la LED du chargeur passe du rouge (charge) au vert (chargée).

DE

Ihr KickScooter ist vollständig aufgeladen, wenn die LED am Ladegerät von rot (Laden) zu grün (aufgeladen) wechselt.

I T

Il monopattino è completamente carico quando il LED sul caricabatterie passa da rosso (ricarica in corso) a verde (carica).

ES

Su patinete estará completamente cargado cuando la luz LED en el cargador cambie de rojo (cargando) a verde (carica).

P L

Hulajnoga jest w pełni naładowana, gdy dioda LED na ładowarce zmienia kolor z czerwonego (naładowane) na zielony

(ładowanie podtrzymujące).

NL Je KickScooter is volledig opgeladen wanneer de LED op de oplader van rood verandert (opladen) naar groen (geladen).

PT

A sua KickScooter está totalmente carregada quando o LED no carregador muda de vermelho (carga) para verde (cobrado).

1

EN

Open the charge port cover.

F R

Ouvrez le cache du port de

charge.

DE

Öffnen Sie die Abdeckung

des Ladeanschlusses.

I T

Aprire la copertura della

porta di carica.

ES

Abra la tapa del puerto de

carga.

P L

Otwórz pokrywę gniazdka

ładowania.

NL Open het klepje van de

laadpoort.

PT Abra a tampa da porta de

carregamento.

2

EN

Insert the charge plug.

F R

Insérez la prise du

chargeur.

DE

Stecken Sie den

Ladestecker ein.

I T

Inserire la spina del

caricatore.

ES

Inserte la clavija de

carga.

P L

Włóż wtyczkę kabla

ładującego.

NL Steek de oplaadstekker

erin.

PT

Insira o ficha de

carregamento.

3

EN

Close the charge port cover when

finished.

F R

Fermez le cache du port de charge

lorsque vous avez terminé.

DE

Schließen Sie die Abdeckung des

Ladeanschlusses, wenn Sie fertig

sind.

I T

Chiudere la copertura della porta di

carica quando si finisce.

ES

Cierre la tapa del puerto de carga

cuando termine.

P L

Po zakończeniu zamknij pokrywę

gniazdka ładowania.

NL Sluit het klepje van de laadpoort

wanneer het laden is voltooid.

PT Feche a tampa da porta de

carregamento quando terminar.

17

18

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - Zawartość opakowania; Witamy

EN Always wear a helmet, elbow pads and knee pads when riding. FR Veuillez toujours porter un casque, des coudières et des genouillères. DE Tragen Sie während der Fahrt immer einen Helm, Ellbogenschützer und Knieschoner. I T indossare casco, gomitiere e ginocchiere. ES Use casco, coderas y rodillera...

Seite 3 - Montaż

EN 7/64'' (3mm) Hex WrenchFR Clé hexagonale 7/64'' (3mm)DE 7/64'' (3mm) SechskantschlüsselI T 7/64'' (3mm) Chiave esagonaleES Llave hexagonal 7/64'' (3mm)PL 7/64'' (3mm) Klucz imbusowy NL 7/64'' (3mm) inbussleutel PT Chave hexagonal de 3 mm (7/64" ) EN M5 Screw × 5 FR Vis M5 × 5 DE M5 Schraube...

Seite 16 - Składanie

Folding / Pliage / Klappbar / Ripiegatura / Plegado / Składanie / Opvouwen / Dobrar 1 EN Lift the safety lock and open the quick-release lever. F R Soulevez le verrou de sécurité et ouvrez le levier de déverrouillage rapide. DE Heben Sie das Sicherheitsschloss an und öffnen Sie den Schnapphebel. ...

Weitere Modelle Elektro-Roller Segway

Alle Segway Elektro-Roller