Segway AA.05.12.01.0004 - Bedienungsanleitung - Seite 10

Inhalt:
EN
Charge Port
F R
Port de charge
DE
Ladeanschluss
I T
Porta di ricarica
ES
Puerto de carga
P L
Gniazdko ładowania
NL Oplaadpoort
PT
Porta de Carregamento
Charging / Charge / Aufladen / Ricarica / Cargar la batería /
Ładowanie
/ Oplader / A Carregar
EN
Your KickScooter is fully charged when the LED on the charger changes from red (charging) to green (charged).
F R
Votre trottinette est complètement chargée lorsque la LED du chargeur passe du rouge (charge) au vert (chargée).
DE
Ihr KickScooter ist vollständig aufgeladen, wenn die LED am Ladegerät von rot (Laden) zu grün (aufgeladen) wechselt.
I T
Il monopattino è completamente carico quando il LED sul caricabatterie passa da rosso (ricarica in corso) a verde (carica).
ES
Su patinete estará completamente cargado cuando la luz LED en el cargador cambie de rojo (cargando) a verde (carica).
P L
Hulajnoga jest w pełni naładowana, gdy dioda LED na ładowarce zmienia kolor z czerwonego (naładowane) na zielony
(ładowanie podtrzymujące).
NL Je KickScooter is volledig opgeladen wanneer de LED op de oplader van rood verandert (opladen) naar groen (geladen).
PT
A sua KickScooter está totalmente carregada quando o LED no carregador muda de vermelho (carga) para verde (cobrado).
1
EN
Open the charge port cover.
F R
Ouvrez le cache du port de
charge.
DE
Öffnen Sie die Abdeckung
des Ladeanschlusses.
I T
Aprire la copertura della
porta di carica.
ES
Abra la tapa del puerto de
carga.
P L
Otwórz pokrywę gniazdka
ładowania.
NL Open het klepje van de
laadpoort.
PT Abra a tampa da porta de
carregamento.
2
EN
Insert the charge plug.
F R
Insérez la prise du
chargeur.
DE
Stecken Sie den
Ladestecker ein.
I T
Inserire la spina del
caricatore.
ES
Inserte la clavija de
carga.
P L
Włóż wtyczkę kabla
ładującego.
NL Steek de oplaadstekker
erin.
PT
Insira o ficha de
carregamento.
3
EN
Close the charge port cover when
finished.
F R
Fermez le cache du port de charge
lorsque vous avez terminé.
DE
Schließen Sie die Abdeckung des
Ladeanschlusses, wenn Sie fertig
sind.
I T
Chiudere la copertura della porta di
carica quando si finisce.
ES
Cierre la tapa del puerto de carga
cuando termine.
P L
Po zakończeniu zamknij pokrywę
gniazdka ładowania.
NL Sluit het klepje van de laadpoort
wanneer het laden is voltooid.
PT Feche a tampa da porta de
carregamento quando terminar.
17
18
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
EN Always wear a helmet, elbow pads and knee pads when riding. FR Veuillez toujours porter un casque, des coudières et des genouillères. DE Tragen Sie während der Fahrt immer einen Helm, Ellbogenschützer und Knieschoner. I T indossare casco, gomitiere e ginocchiere. ES Use casco, coderas y rodillera...
EN 7/64'' (3mm) Hex WrenchFR Clé hexagonale 7/64'' (3mm)DE 7/64'' (3mm) SechskantschlüsselI T 7/64'' (3mm) Chiave esagonaleES Llave hexagonal 7/64'' (3mm)PL 7/64'' (3mm) Klucz imbusowy NL 7/64'' (3mm) inbussleutel PT Chave hexagonal de 3 mm (7/64" ) EN M5 Screw × 5 FR Vis M5 × 5 DE M5 Schraube...
Folding / Pliage / Klappbar / Ripiegatura / Plegado / Składanie / Opvouwen / Dobrar 1 EN Lift the safety lock and open the quick-release lever. F R Soulevez le verrou de sécurité et ouvrez le levier de déverrouillage rapide. DE Heben Sie das Sicherheitsschloss an und öffnen Sie den Schnapphebel. ...
Weitere Modelle Elektro-Roller Segway
-
Segway A6
-
Segway C10
-
Segway C2
-
Segway C2 E
-
Segway C20
-
Segway C8
-
Segway D18E
-
Segway D28E
-
Segway D38E
-
Segway F25E II