Schweissgerät Telwin TECHNOMIG 225 PULSE – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
USERS OF VITAL ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES MUST NOT USE THE WELDING MACHINE -
VIETATO L’USO DELLA SALDATRICE AI PORTATORI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
ELETTRONICHE VITALI - UTILISATION DU POSTE DE SOUDAGE INTERDIT AUX PORTEURS D'APPAREILS
ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES MÉDICAUX - TRÄGERN LEBENSERHALTENDER ELEKTRISCHER
UND ELEKTRONISCHER GERÄTE IST DER GEBRAUCH DER SCHWEISSMASCHINE UNTERSAGT -
PROHIBIDO EL USO DE LA SOLDADORA A LOS PORTADORES DE APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS VITALES - È PROIBIDO O USO DA MÁQUINA DE SOLDA POR PORTADORES DE
APARELHAGENS ELÉTRICAS E ELETRÔNICAS VITAIS - HET GEBRUIK VAN DE LASMACHINE IS
VERBODEN AAN DE DRAGERS VAN VITALE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR - DET ER
FORBUDT FOR DEM, DER ANVENDER LIVSVIGTIGT ELEKTRISK OG ELEKTRONISK APPARATUR, AT
BENYTTE SVEJSEMASKINEN - HITSAUSKONEEN KÄYTTÖ KIELLETTY HENKILÖILLE, JOILLA ON
ELIMISTÖÖN ASENNETTU SÄHKÖINEN TAI ELEKTRONINEN LAITE - FORBUDT Å BRUKE
SVEISEBRENNEREN FOR PERSONER SOM BRUKER LIVSVIKTIGE ELEKTRISKE OG ELEKTRONISKE
APPARATER - FÖRBJUDET FÖR PERSONER SOM BÄR ELEKTRISKA OCH ELEKTRONISKA
LIVSUPPEHÅLLANDE APPARATER ATT ANVÄNDA SVETSEN -
ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ
ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗ ΣΕ ΑΤΟΜΑ ΠΟΥ ΦΕΡΟΥΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΖΩΤΙΚΗΣ
Σ Η Μ Α Σ Ι Α Σ -
З А П Р Е Щ А Е Т С Я И С П О Л Ь З О ВА Н И Е С ВА Р О Ч Н О Г О А П П А РАТА Л И Ц А М С
ЖИЗНЕННОВАЖНОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ И ЭЛЕКТРОННОЙ АППАРАТУРЫ -
TILOS A HEGESZT
Ő
GÉP
HASZNÁLATA MINDAZOK SZÁMÁRA, AKIK SZERVEZETÉBEN ÉLETFENNTARTÓ ELEKTROMOS VAGY
ELEKTRONIKUS KÉSZÜLEK VAN BEÉPÍTVE- SE INTERZICE FOLOSIREA APARATULUI DE SUDUR
Ă
DE
C
Ă
TRE PERSOANE PURT
Ă
TOARE DE APARATUR
Ă
ELECTRIC
Ă
Ş
I ELECTRONIC
Ă
VITALE -
ZABRONIONE JEST
U
Ż
YWANIE
SPAWARKI OSOBOM
STOSUJ
Ą
CYM URZ
Ą
DZENIA ELEKTRYCZNE I
ELEKTRONICZNE WSPOMAGAJ
Ą
CE FUNKCJE
Ż
YCIOWE
-
ZÁKAZ POUŽITÍ SVAŘOVACÍHO PŘÍSTROJE
NOSITELŮM ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ŽIVOTNĚ DŮLEŽITÝCH ZAŘÍZENÍ
-
ZÁKAZ
POUŽÍVANIA ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA OSOBÁM POUŽÍVAJÚCIM ELEKTRICKÉ A ELEKTRONICKÉ
ŽIVOTNE DÔLEŽITÉ ZARIADENIA
-
PREPOVEDANA UPORABA VARILNE NAPRAVE ZA OSEBE, KI
UPORABLJAJO ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE ŽIVLJENJSKO POMEMBNE NAPRAVE
- ZABRANJENO
JE KORIŠTENJE STROJA ZA VARENJE NOSITELJIMA ELEKTRI
Č
NIH I ELEKTRONSKIH APARATA -
ASMENIMS, SU GYVYBIŠKAI SVARBIAIS ELEKTRINIAIS AR ELEKTRONINIAIS PRIETAISAIS, SUVIRINIMO
APARATU NAUDOTIS DRAUDŽIAMA - KEEVITUSAPARAADI KASUTAMINE ON KEELATUD ISIKUTELE,
KES KANNAVAD MEDITSIINILISI ELEKTRIINSTRUMENTI JA ELUSTAMISSEADMEID -
ELEKTRISKO VAI
ELEKTRONISKO MEDIC
Ī
NISKO IER
ĪČ
U LIETOT
Ā
JIEM IR AIZLIEGTS IZMANTOT METIN
Ā
ŠANAS
APAR
Ā
TU -
ЗАБРАНЕНО
Е
ИЗПОЛЗВАНЕТО
НА
ЕЛЕКТРОЖЕНА
ОТ
ЛИЦА
-
НОСИТЕЛИ
НА
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ
И
ЕЛЕКТРОННИ
МЕДИЦИНСКИ
УСТРОЙСТВА
WEARING A PROTECTIVE MASK IS COMPULSORY - OBBLIGO USARE MASCHERA PROTETTIVA - PORT
DU MASQUE DE PROTECTION OBLIGATOIRE - DER GEBRAUCH EINER SCHUTZMASKE IST PFLICHT -
OBLIGACIÓN DE USAR MÁSCARA DE PROTECCIÓN - OBRIGATÓRIO O USO DE MÁSCARA DE
PROTEÇÃO - VERPLICHT GEBRUIK VAN BESCHERMEND MASKER - PLIGT TIL AT ANVENDE
BESKYTTELSESMASKE - SUOJAMASKIN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - FORPLIKTELSE Å BRUKE
VERNEBRILLER - OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSMASK -
ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗ ΜΑΣΚΑ -
ОБЯЗАННОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЗАЩИТНОЙ МАСКОЙ -
VÉD
Ő
MASZK
HASZNÁLATA KÖTELEZ
Ő -
FOLOSIREA M
ĂŞ
TII DE PROTEC
Ţ
IE OBLIGATORIE -
NAKAZ U
Ż
YWANIA
MASKI OCHRONNEJ
- POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÉHO ŠTÍTU -
POVINNÉ POUŽITIE OCHRANNÉHO
ŠTÍTU - OBVEZNOST UPORABI ZAŠČITNE MASKE
- OBAVEZNO KORIŠTENJE ZAŠTITNE MASKE -
PRIVALOMA UŽSID
Ė
TI APSAUGIN
Ę
KAUK
Ę -
KOHUSTUSLIK KANDA KAITSEMASKI -
PIEN
Ā
KUMS
IZMANTOT AIZSARGMASKU -
ЗАДЪЛЖИТЕЛНО
ИЗПОЛЗВАНЕ
НА
ПРЕДПАЗНА
ЗАВАРЪЧНА
МАСКА
- 2 -
DANGER OF NON-IONISING RADIATION - PERICOLO RADIAZIONI NON IONIZZANTI - DANGER
RADIATIONS NON IONISANTES - GEFAHR NICHT IONISIERENDER STRAHLUNGEN - PELIGRO
RADIACIONES NO IONIZANTES - PERIGO DE RADIAÇÕES NÃO IONIZANTES - GEVAAR NIET
IONISERENDE STRALEN - FARE FOR IKKE-IONISERENDE STRÅLER - IONISOIMATTOMAN SÄTEILYN
VAARA - FARE FOR UJONISERT STRÅLNING - FARA FÖR ICKE JONISERANDE -
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΜΗ
ΙΟΝΙΖΟΝΤΩΝ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΩΝ -
ОПАСНОСТЬ НЕ ИОНИЗИРУЮЩЕЙ РАДИАЦИИ -
NEM INOGEN
SUGÁRZÁS VESZÉLYE - PERICOL DE RADIA
Ţ
II NEIONIZANTE -
ZAGRO ENIE
PROMIENIOWANIEM
NIE
JONIZUJ
Ą
CYM
-
NEBEZPE
Č
Í NEIONIZUJÍCÍHO ZÁ
Ř
ENÍ -
NEBEZPEČENSTVO NEIONIZUJÚCEHO
ZARIADENIA -
NEVARNOST NEJONIZIRANEGA SEVANJA -
OPASNOST NEJONIZIRAJUĆIH ZRAKA -
NEJONIZUOTO SPINDULIAVIMO PAVOJUS - MITTEIONISEERITUDKIIRGUSTE OHT - NEJONIZ
Ē
JOŠA
IZSTAROJUMA B
Ī
STAM
Ī
BA -
ОПАСТНОСТ
ОТ
НЕ
ЙОНИЗИРАНО
ОБЛЪЧВАНЕ
Ż
GENERAL HAZARD - PERICOLO GENERICO - DANGER GÉNÉRIQUE - GEFAHR ALLGEMEINER ART -
PELIGRO GENÉRICO - PERIGO GERAL - ALGEMEEN GEVAAR - ALMEN FARE - YLEINEN VAARA -
GENERISK FARE STRÅLNING - ALLMÄN FARA -
ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ -
ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ -
ÁLTALÁNOS VESZÉLY - PERICOL GENERAL -
OGÓLNE NIEBEZPIECZEŃSTWO
-
VŠEOBECNÉ
NEBEZPEČÍ
-
VŠEOBECNÉ NEBEZPEČENSTVO -
SPLOŠNA NEVARNOST - OP
Ć
A OPASNOST - BENDRAS
PAVOJUS - ÜLDINE OHT - VISP
Ā
R
Ī
GA B
Ī
STAM
Ī
BA -
ОБЩИ
ОПАСТНОСТИ
WARNING: MOVING PARTS - ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO - ATTENTION ORGANES EN
MOUVEMENT - VORSICHT BEWEGUNGSELEMENTE - ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO - CUIDADO
ÓRGÃOS EM MOVIMENTO - OPGELET ORGANEN IN BEWEGING - PAS PÅ DELE I BEVÆGELSE - VARO
LIIKKUVIA OSIA - ADVARSEL: BEVEGELIGE DELER - VARNING FÖR ORGAN I RÖRELSE -
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΟΡΓΑΝΑ ΣΕ ΚΙΝΗΣΗ -
ВНИМАНИЕ, ЧАСТИ В ДВИЖЕНИИ -
VIGYÁZAT: GÉPALKATRÉSZEK MOZGÁSBAN
VANNAK - ATEN
Ţ
IE PIESE ÎN MI
Ş
CARE - UWAGA: RUCHOME CZ
ĘŚ
CI MASZYNY -
POZOR NA
POHYBUJÍCÍ SE SOUČÁSTI - POZOR NA POHYBUJÚCE SA SÚČASTI - POZOR, NAPRAVE DELUJEJO -
POZOR DIJELOVI U POKRETU -
D
ĖMESIO! JUDANČIOS DETALĖS -
TÄHELEPANU! LIIKUVAD
MASINAOSAD - UZMAN
Ī
BU KUST
Ī
G
Ā
S DA
Ļ
AS -
ВНИМАНИЕ ДВИЖЕЩИ СЕ МЕХАНИЗМИ
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)