TIG DC - Telwin TECHNOMIG 225 PULSE - Bedienungsanleitung - Seite 18
Schweissgerät Telwin TECHNOMIG 225 PULSE – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
FIG. Q
- 81 -
FIG. M
1 -
EVENTUALE BACCHETTA D'APPORTO -
BAGUETTE D'APPORT ÉVENTUELLE -
F I L L E R R O D I F N E E D E D -
B E D A R F S W E I S E E I N G E S E T Z T E R
S C H W E I S S S T A B M I T
ZUSATZWERKSTOFF - EVENTUAL
VARILLA DE APORTE.
2 -
UGELLO - TUYÈRE - NOZZLE - DÜSE -
BOQUILLA.
3 -
GAS - GAZ - GAS - GAS - GAS.
4 -
CORRENTE - COURANT - CURRENT -
STROM - CORRIENTE.
5 -
PEZZO DA SALDARE - PIÈCE À SOUDER
- PIECE TO BE WELDED - WERKSTÜCK
- PIEZA A SOLDAR.
6 -
E L E T T R O D O - É L E C T R O D E -
E L E C T R O D E - E L E K T R O D E -
ELECTRODO.
- L'ARGON, GAS INERTE, PROTEGGE IL BAGNO DI FUSIONE DALL'OSSIDAZIONE ATMOSFERICA.
- L'ARGON GAZ INERTE, PROTÈGE LE BAIN DE FUSION DE L'OXYDATION ATMOSPHÉRIQUE.
- THE ARGON, INERT GAS, PROTECTS THE WELDING PUDDLE FROM OXIDATION.
- DAS INERTGAS ARGON SCHÜTZT DAS SCHMELZBAD VOR DER ATMOSPHÄRISCHEN OXIDATION.
- EL ARGON, GAS INERTE, PROTEGE EL BAÑO DE FUSION DE LA OXIDACION ATMOSFERICA.
TORCIA
TORCHE
TORCH
BRENNER
SOPLETE
6
5
4
3
1
2
FIG. N
FIG. O
- Preparazione dei lembi rivoltati da saldare senza materiale d’apporto.
- Préparation des bords relevés pour soudage sans matériau d'apport.
- Preparation of the folded edges for welding without weld material.
- Herrichtung der gerichteten Kanten, die ohne Zusatzwerkstoff
geschweißt werden.
- Preparación de los extremos rebordeados a soldar sin material de
aporte.
- Preparazione dei lembi xper giunti di testa da saldare con materiale
d’apporto.
- Préparation des bords pour joints de tête pour soudage avec matériau
d'apport.
- Preparation of the edges for butt weld joints to be welded with weld material.
- Herrichtung der Kanten für Stumpfstöße, die mit Zusatzwerkstoff
geschweißt werden.
- Preparación de los extremos para juntas de cabeza a soldar con material de
aporte.
3mm
60°
60-90°
FIG. P
TIG DC
L= Ø IN CORRENTE CONTINUA
IN DIRECT CURRENT
EN COURANT CONTINU
BEI GLEICHSTROM
EN CORRIENTE CONTINUA
CORRETTO
CORRECT
COURANT
EXACT
CORRECTO
CORRENTE SCARSA
INSUFFICIENT CURRENT
COURANT INSUFFISIANT
ZU WENIG STROM
CORRIENTE ESCASA
CORRENTE ECCESIVA
EXCESSIVE CURRENT
COURANT EXCESSIF
ZU VIEL STROM
CORRIENTE EXCESIVA
- CONTROLLO DELLA PUNTA DELL’ELETTRODO
- CHECK OF THE ELECTRODE TIP
- CONTROLE DE LA POINTE DE L’ÉLECTRODE
- KONTROLLE DER ELEKTRODENSPITZE
- CONTROL DE LA PUNTA DEL ELECTRODO
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Weitere Modelle Schweissgeräte Telwin
-
Telwin BIMAX 105
-
Telwin BIMAX 132 TURBO
-
Telwin BIMAX 152 TURBO
-
Telwin BIMAX 162 TURBO
-
Telwin BIMAX 182 TURBO
-
Telwin BIMAX 4 165 TURBO
-
Telwin BIMAX 4 195 TURBO
-
Telwin ENTERPRISE PLASMA 160 HF
-
Telwin INVERPULSE 320 MIG TIG MMA
-
Telwin INVERPULSE 320 R A MIG TIG MMA