TIG DC - Telwin TECHNOMIG 225 PULSE - Bedienungsanleitung - Seite 18

Telwin TECHNOMIG 225 PULSE

Schweissgerät Telwin TECHNOMIG 225 PULSE – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

FIG. Q

- 81 -

FIG. M

1 -

EVENTUALE BACCHETTA D'APPORTO -

BAGUETTE D'APPORT ÉVENTUELLE -

F I L L E R R O D I F N E E D E D -

B E D A R F S W E I S E E I N G E S E T Z T E R

S C H W E I S S S T A B M I T

ZUSATZWERKSTOFF - EVENTUAL

VARILLA DE APORTE.

2 -

UGELLO - TUYÈRE - NOZZLE - DÜSE -

BOQUILLA.

3 -

GAS - GAZ - GAS - GAS - GAS.

4 -

CORRENTE - COURANT - CURRENT -

STROM - CORRIENTE.

5 -

PEZZO DA SALDARE - PIÈCE À SOUDER

- PIECE TO BE WELDED - WERKSTÜCK

- PIEZA A SOLDAR.

6 -

E L E T T R O D O - É L E C T R O D E -

E L E C T R O D E - E L E K T R O D E -

ELECTRODO.

- L'ARGON, GAS INERTE, PROTEGGE IL BAGNO DI FUSIONE DALL'OSSIDAZIONE ATMOSFERICA.

- L'ARGON GAZ INERTE, PROTÈGE LE BAIN DE FUSION DE L'OXYDATION ATMOSPHÉRIQUE.

- THE ARGON, INERT GAS, PROTECTS THE WELDING PUDDLE FROM OXIDATION.

- DAS INERTGAS ARGON SCHÜTZT DAS SCHMELZBAD VOR DER ATMOSPHÄRISCHEN OXIDATION.

- EL ARGON, GAS INERTE, PROTEGE EL BAÑO DE FUSION DE LA OXIDACION ATMOSFERICA.

TORCIA
TORCHE
TORCH
BRENNER
SOPLETE

6

5

4

3

1

2

FIG. N

FIG. O

- Preparazione dei lembi rivoltati da saldare senza materiale d’apporto.

- Préparation des bords relevés pour soudage sans matériau d'apport.

- Preparation of the folded edges for welding without weld material.

- Herrichtung der gerichteten Kanten, die ohne Zusatzwerkstoff

geschweißt werden.

- Preparación de los extremos rebordeados a soldar sin material de

aporte.

- Preparazione dei lembi xper giunti di testa da saldare con materiale

d’apporto.

- Préparation des bords pour joints de tête pour soudage avec matériau

d'apport.

- Preparation of the edges for butt weld joints to be welded with weld material.

- Herrichtung der Kanten für Stumpfstöße, die mit Zusatzwerkstoff

geschweißt werden.

- Preparación de los extremos para juntas de cabeza a soldar con material de

aporte.

3mm

60°

60-90°

FIG. P

TIG DC

L= Ø IN CORRENTE CONTINUA

IN DIRECT CURRENT
EN COURANT CONTINU
BEI GLEICHSTROM
EN CORRIENTE CONTINUA

CORRETTO
CORRECT
COURANT
EXACT
CORRECTO

CORRENTE SCARSA
INSUFFICIENT CURRENT
COURANT INSUFFISIANT
ZU WENIG STROM
CORRIENTE ESCASA

CORRENTE ECCESIVA
EXCESSIVE CURRENT
COURANT EXCESSIF
ZU VIEL STROM
CORRIENTE EXCESIVA

- CONTROLLO DELLA PUNTA DELL’ELETTRODO
- CHECK OF THE ELECTRODE TIP
- CONTROLE DE LA POINTE DE L’ÉLECTRODE
- KONTROLLE DER ELEKTRODENSPITZE
- CONTROL DE LA PUNTA DEL ELECTRODO

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Schweissgeräte Telwin

Alle Telwin Schweissgeräte