Nähmaschine Jaguar 141 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
8
ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ
П р еж д е ч е м п р и с т у п и т ь к р а б оте , уд а л и те
избыточную смазку с игольной пластинки.
НОЖНАЯ ПЕДАЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Вставьте штепсель педали управления в гнездо
(1) машины и в розетку (2) в стене, как показано
на рисунке.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ/
ОСВЕЩЕНИЯ
Для приведения в действие машины включите
переключатель питания/освещения. Включение/
в ы к л юч е н и е эл е к т р о п и т а н и я и о с в е щ е н и я
производится одним и тем же переключателем.
В случае профилактического обслуживания
машины, замены иглы или лампы, необходимо
отсоединять машину от электросети.
Переключатель питания/освещения
Hauptschalter
Power/light switch
2
1
DAS AUFSTELLEN DER
MASCHINE
S t e l l e n S i e d i e M a s c h i n e a u f e i n e
gerade, feste Unterlage. Bevor Sie die
M a s c h i n e z u m e r s t e n M a l b e n u t z e n ,
w i s c h e n S i e b i t t e ü b e r s c h ü s s i g e s Ö l
ab, das sich während des Transports im
Stichplattenbereich ansammeln kann.
FUSSANLASSER
Verbinden Sie das Hauptkabel mit der
Maschine (
1)
und der Steckdose (
2)
)
wie
abgebildet.
DER HAUPTSCHALTER
Ihre Maschine näht nur, wenn der Schalter
für Licht und Maschine eingeschaltet ist.
B e i W a r t u n g s a r b e i t e n o d e r b e i m
Auswechseln von Nadel oder Glühlampe
m u s s d i e M a s c h i n e d u r c h Z i e h e n
d e s N e t z s t e c k e r s a u s d e r S t e c k d o s e
abgeschaltet werden.
SETTING UP YOUR
MACHINE
Be sure to wipe off any surplus
oil from needle plate area before
using your machine the first time.
FOOT CONTROL
C o n n e c t t h e p l u g o f t h e f o o t
control into the machine socket
( 1 )
)
a n d y o u r w a l l o u t l e t ( 2 )
)
a s
illustrated.
POWER/LIGHT SWITCH
Your machine will not operate until
the power/light switch is turned
on. The same switch controls both
the power and the light.
When servicing the machine, or
changing needles or Iamps, etc.,
machine must be disconnected
from the wall outlet.
(ВКЛЮЧЕНО)
(AUS)
(OFF)
(ВЫКЛЮЧЕНО)
(EIN)
(ON)
Переключатель питания/освещения
Hauptschalter
Power/light switch
Ножная педаль управления
Fußanlasser
Foot control
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)