Legrand NOC01US - Bedienungsanleitung - Seite 42

Sicherheitskamera Legrand NOC01US – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 4 – Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap
- Seite 6 – Guided installation video available at:; Pour un fonctionnement optimal,
- Seite 8 – OK; Pick a spot on the wall to install; Check with your smartphone that you have; Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der
- Seite 10 – Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab,
- Seite 12 – Prepare the installation.; Bereiten Sie die Installation vor.
- Seite 14 – tion box. Make sure that the UP sign is at; Sécurisez la plaque de fixation à la boîte de jonction.; Secure the mounting strap
- Seite 16 – Drill two holes above and to the left of the; Fijar la tira de montaje a la pared.
- Seite 18 – Hang the camera with the wire tie.; Carefully hang the camera with the wire tie from; Suspendez la caméra à l'aide de la sangle.
- Seite 20 – Conectar los cables.
- Seite 22 – Align the central holes of the wall plate with those; Sécurisez le boîtier mural sur la plaque de fixation.
- Seite 24 – Secure the camera; Use the provided mounting holder and black; Fijar la cámara a la placa.
- Seite 26 – Neigen Sie die Kamera, um das Video aus dem richtigen; Inclina la cámara para grabar vídeos desde el ángulo correcto.; Inclinez correctement la caméra pour filmer la zone à; Use the Allen key (D) to untighten the screws
- Seite 28 – The Smart Outdoor Camera will start for the first
- Seite 30 – Schützen Sie die Verdrahtung.
43
Para más ayuda, consulta la sección de preguntas frecuentes
(FAQ) en la aplicación o visita http://support.netatmo.com.
¿Necesitas cambiar la tarjeta microSD? Obtén más información
en: https://www.netatmo.com/change-sd-card.
Installation Fehlersuche
Weitere Hilfe finden Sie im FAQ-Bereich auf der App oder gehen
Sie zu http://support.netatmo.com.
Sie wollen die microSD-Karte ersetzen? Mehr dazu erfahren Sie
unter https://www.netatmo.com/change-sd-card.
DE
!
!
Licht geht nicht
an (Smarte
Außenkamera startet
nicht).
Sicherung ist
durchgebrannt oder
Leistungsschalter ist
ausgeschaltet.
Schalter, der die
alte Lichthalterung
steuert, ist aus.
Falsche
Stromverdrahtung.
Mögliche Ursachen
Problem
Lösungen
Tauschen Sie die
Sicherung aus oder
schalten Sie den
Leistungsschalter ein.
Schalten Sie den
alten Schalter ein und
lassen Sie ihn immer
eingeschaltet. Die
Kamera muss ständig mit
Strom versorgt werden.
Kabelverbindungen
prüfen. Zuerst den
Strom abschalten.
(Gehen Sie zurück
zu Schritt 5).
Kabelanschlüsse
prüfen. Schalten
Sie den Strom
zuerst aus. (Gehen
Sie zurück zu
Schritt 5).
Sicherung brennt
durch oder
Leistungsschalter
wird ausgelöst,
wenn das Licht
eingeschaltet ist.
Gekreuzte Drähte
oder Stromkabel-
Erdung ist aus.
Solución de problemas durante la instalación
ES
!
!
La luz no se
enciende (Cámara
Exterior Inteligente
no arranca).
El fusible está
fundido o el
disyuntor está
apagado.
El interruptor, que
controla el antiguo
dispositivo de
iluminación, está
apagado.
Cableado incorrecto
del circuito.
Posibles causas
Problema
Soluciones
Sustituye el fusible o
activa el disyuntor.
Enciende el interruptor
antiguo y mantenlo así
siempre. Tu Cámara
necesita estar siempre
encendida.
Comprueba las
conexiones de
los cables. Corta
primero la corriente.
(Vuelve al paso 5).
Comprueba
las conexiones
de los cables.
Corta primero la
corriente. (Vuelve
al paso 5)
Cuando la luz
se enciende, el
fusible se funde o
el disyuntor salta.
Cables cruzados
o cable de
alimentación
conectado a la tierra.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...
6 For optimal performance install the Smart Outdoor Camera at a height between 2.5 and 4 meters (8 and 14 ft.) with a tilt angle of around 30°. Guided installation video available at: https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Read carefully the safety information on page 48 before proceeding to the ...
8 OK Pick a spot on the wall to install the Smart Outdoor Camera. Check with your smartphone that you have Wi-Fi reception at the spot you chose.If you do not, try to move your Wi-Fi router closer. Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der Wand zu installieren. Überprüfen Sie mit Ihr...
Weitere Modelle Sicherheitskameras Legrand
-
Legrand NOCSUS
-
Legrand NSC01US